freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

漢英法律詞匯大全法律翻譯詞匯-文庫吧資料

2025-01-05 05:35本頁面
  

【正文】 police station 公安機(jī)關(guān)行政處罰決定: Public Security Penalty Decision 公安處: Public Security Office 公安部: Ministry of Public Security 工作場所: work place 工業(yè)成本利潤率: profittocost ratio 工農(nóng)聯(lián)盟: Alliance of Workers and Peasants 工礦產(chǎn)品合同試行條例: The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and Mineral Product 更改: alter 根據(jù)慣例推定的默示條款: terms implied by usage 根據(jù)成文法推定的默示條款: terms implied by legislation 根本法律: fundamental law 給予適當(dāng)?shù)慕?jīng)濟(jì)幫助: render suitable financial assistance 各省: of all provinces 各級地方政府: local government at several levelss ownership 個(gè)體戶: individual household 個(gè)人財(cái)產(chǎn): personal property 格式合同: standard form of contract 高息集資: raise funds by offering high interest 杠桿率: leverage ratio 贛州市: Ganzhou Municipality 感化: influence 甘肅?。?Gansu Province 干擾證人: interfere with a witness 干部: cadre 改過自新: remorse and reform 富川瑤族自治縣: Fuchuan Yao Nationality Autonomous 復(fù)員軍人: demobilized serviceman 復(fù)議: review 復(fù)式預(yù)算制: doubleentry budgeting 復(fù)合氨基酸: pound amino acid 附屬于: collateral to 附錄: Appendix 附帶民事訴訟: supplementary civil action 負(fù)責(zé): be responsible 付購: repurchase 撫養(yǎng)關(guān)系的繼父子: foster father and son relationship 撫養(yǎng): foster 福州市: Fuzhou Municipality 符號: sign 扶養(yǎng)費(fèi): maintenance 扶貧: poverty alleviation 夫妻身份: spousal relationship 夫妻間有互相扶養(yǎng)的義務(wù): mutual obligation between spouses for maintenance of one another 夫妻關(guān)系: spousal relationship 夫妻感情: goodwill as between spouses 否認(rèn)立約: non est factum 否決權(quán): veto power 佛山市: Foshan Municipality 風(fēng)險(xiǎn)資本標(biāo)準(zhǔn): riskbased capital standard 風(fēng)險(xiǎn)意識(shí): risk awareness 風(fēng)險(xiǎn)管理: risk management 風(fēng)險(xiǎn)暴露: risk exposure 紛爭的解決: settlement to disputes 分灶吃飯重點(diǎn)建設(shè): key construction projects 分?jǐn)偅?apportion 分稅制: assignment of central and local taxes。 分權(quán)共有人: coowner 分期付款: by instalment 分離: severance 分割: partition 誹謗: defame 非贏利性機(jī)構(gòu): nonprofit organizations 非現(xiàn)場稽核: offsite surveillance 非法轉(zhuǎn)讓: unlawful assignment 非法同居關(guān)系: cohabiting unlawfully 非法購買: illegally purchasing 非法的告發(fā): wrongful prosecution 非法查封財(cái)產(chǎn): unlawfully seal up property 非法: illegal 放行條: release pass 放棄: waive 放火罪: crime of arson 房屋估價(jià)單: home appraisal report 房款憑證: evidence of purchasing money for real estate 妨害他人婚姻家庭罪: crime of disrupting marriage and the family 妨害公務(wù)罪: crime of interference with state functions 妨礙司法公正: obstruction of justice 妨礙: pervert 防城各族自治縣: Fangcheng Ge Nationality Autonomous County 販運(yùn)偽造的國家貨幣罪: crime of trafficking in counterfeit national currency 販賣假藥罪: crime of selling bogus medicines 犯罪主觀方面: subjective aspect of crime 犯罪中止: discontinuation of a crime 犯罪心意: mens rea 犯罪客體: object of crime 犯罪分子: offender 犯: mit 返還: restitution 反要約: counter offer 反悔: repudiate, resile 反革命宣傳煽動(dòng)罪: crime of counter revolutionary propaganda and incitement 反對通知書: notice of objection 翻新: revision 法制委員會(huì): Commission on Legislation Affairs 法院: court 法學(xué)研究所: Institute of Law 法系地區(qū): relevant law area 法庭程序文件: process of court 法人股東: institutional shareholders 法人單位: legal entity 法人: legal person 法律制裁: legal sanctions 法律虛無主義: legal nihilism 法律性: legality 法律行律: juristic act 法律上的能力: legal capacity 法律面前人人平等: equality before the law 法律后果: legal effect 法律概念: legal concept 法律沖突: conflict of laws 法令: decree 法理背景: jurisprudential base 法紀(jì)監(jiān)督: supervision over legal discipline 法規(guī): laws and regulations 法官法: judges law 法定準(zhǔn)備金: required reserves。 法定語言: legal language 法定期限: time limit provided by law 法定繼承人: legal heir 法定代理人: legal agent 法定代表律師: Official Solicitor 法案: bill 發(fā)展規(guī)劃: development plan 發(fā)行審核委員會(huì): the Issuance Examination Commission 發(fā)現(xiàn): discovery 發(fā)貨人: consignor,shipper 二者只能擇其一: the inclusion of one is the exclusion of the other 二審法院: Court of Second Instance 二審: second instance 恩恤付款: ex gratia payment 惡性通貨膨脹: hyperinflation 多種所有制形式: diversified ownership 多元立法體制: plural legislative structure 多頭仲裁: multiple arbitration 多分: a larger share 多邊公約: multilateral convention 對物訴訟令狀: writ in rem 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì): Foreign Economic and Trade Arbitration Commission 對外經(jīng)濟(jì)法律顧問處: Foreign Economic Legal Consultancy Office 對上訴抗辯: oppose an appeal 對立的一方: opposite party 對金錢借貸的規(guī)定: regulations of money lending 對非金融部門債權(quán): claims on nonfinancial sector 對等原則: principle of reciprocity 對沖操作: sterilization operation。 短期國債: treasury bills 獨(dú)立請求書: independent claim 獨(dú)立核算: independent accounting 獨(dú)立的不法行為: independent wrong 毒品罪: narcotic drug crime 凍結(jié): freeze, suspend 凍干健康人血漿: frozen dry healthy human blood 董事會(huì): board of directors 東道國: host country 東北人民政府: Northeast People39。 定性: determination on the nature 定期減免所得稅: regular reduction of ine tax 定金: deposit 定案結(jié)論: verdict 訂貨合同卡片: a card of contract 調(diào)解書字號: Written Mediation No. 調(diào)解和強(qiáng)制措施: mediation and enforcement measure 調(diào)節(jié)流動(dòng)性: influence liquidity level 調(diào)查報(bào)告: investigation 典當(dāng)物: pledge 第一產(chǎn)業(yè): the primary industry the tertiary industry 第二審判庭: second tribunal 遞延資產(chǎn): deferrable assets 地區(qū)差別: regional disparity 地方人民檢察院: Local People39。 抵押品: pledge 抵觸: contravene 得到證實(shí): to be believed 道德風(fēng)險(xiǎn): moral hazard 盜竊槍支: crime of stealing firearms and ammunition 檔案工作人員: file clerk
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1