【正文】
4、使用這種方法培養(yǎng)學習,實際掌握外語(特別是口語)雖然一般不錯,可是語文學修養(yǎng)淺薄,對許多語言現象知其然而不知其所以然,對難度大結構復雜的語句只能憑語感猜測,不免出錯。 2、對母語在外語教學中的作用,只看到消極的一面,不善于利用,一味排斥。 4、注重實踐練習,培養(yǎng)語言習慣。 2、有利于培養(yǎng)學生的語音語調,特別是在培養(yǎng)學生的 活動能力方面效果明顯。 Oral practice in the target language。② reproduction of narrative orally presented by the teacher。 4 、 在外語教學里創(chuàng)建了翻譯的教學形式 ,對建立外語教學法體系做出了重大的貢獻 。 只要教師掌握了外語的基本知識 , 就可以拿著外語課本教外語 。2 、 重視閱讀 、 翻譯能力的培養(yǎng) , 重視語法知識的傳授以及對學生智慧的磨煉 。GramamerTranslation Method and Direct Method Contents 1. GramamerTranslation Method Objectives Techniques Advantages and Disadvantages 2. Direct Method Objectives techniques Advantages and disadvantages GramamerTranslation Method From the 16th century to 19th century,the grammar translation method is a foreign language teaching method derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Greek and Latin. The founder is . ? The aim of this method is to be able to read and translate literary masterpieces and classics. Objectives ? In the GrammarTranslation Method, the ultimate purpose of learning a foreign language is to enable the learners to read and translate its literature of the target language. ? 1.(1).GrammarTranslation is considered as a necessary preliminary to the study of literary works. ? (2). Students are required to memorize grammatical rules in order to understand and manipulate morphology and syntax of the target language. ? (3). The students who can translate from one language in