【摘要】中國語と日本語における同形異義語についての一考察畢業(yè)論文目 次序論 1本論 21先行研究と本研究の立場 2 2 3 52中國語と日本語における同形異義語について 5 「日中同形語」とは 5 6 6 7 9 9 113示唆 12結(jié)論 14謝辭 15參考文獻 16
2025-07-30 08:03
【摘要】日本語の女性語について一.女性語の歴史的変化(一)平安時代は女性語の発生期女性語というと斎宮忌詞から言わなければならない。斎宮忌詞とは伊勢神宮に奉仕していた未婚の皇族女性が神様を祭る時に直接事物の名前を口にするのは神様を汚すことだと思って作り出された言葉で、これが最初の女性語の形態(tài)である。例えば、髪長(神宮)、瓦葺(寺院)、壌(墓)などが挙げられるが、これらは女性語と言うよりは一
2024-10-06 17:38
【摘要】0吉林大學公共外國語教育學院畢業(yè)論文(2020級)日本における曖昧表現(xiàn)についての研究日語中暖昧語的研究姓名:馮子義專業(yè):應用日語二〇一〇年十月1日文摘要曖昧語の特色は、婉曲であり、含蓄があり、人々に愉快的、優(yōu)しい人間関係を持つ
2024-11-07 00:21
【摘要】版權(quán)聲明:本論文來源于日語論文網(wǎng):,轉(zhuǎn)載請注明出處要旨日本語の外來語は16世紀中葉から日本に入って來て、今なお數(shù)百年の歴史を持っている。特に第二次世界大戦の後で、節(jié)度なく外來語を?qū)毪筏郡郡?、日本語には外來語がすでに主客転倒して、更に氾濫の度を強めている。外來語は日本の老人に多くの不便を持たらすと同時に外國の日本語學習者にも多くの悩みを生み出し
2024-11-07 00:18
【摘要】論文分類號:密級:無論文題目漢語熟語的日譯學院專業(yè):外國語學院日語學生姓名:
2025-06-07 15:03
2025-01-15 05:02
【摘要】日本人の曖昧語について版權(quán)聲明:本論文來源于日語論文網(wǎng):,轉(zhuǎn)載請注明出處!要旨:日本人は曖昧な言語を喜ぶから、食い違いを隠すには、問題の実質(zhì)を回避して、衝突に矛盾の激化を避ける。曖昧語は日本文化中の最も重要な特點の一つで、日本社會のいろいろな特徴を発見すべきである。本文は日本語を持って背景
【摘要】本科生畢業(yè)論文1日本人の言語表現(xiàn)の特徴について版權(quán)聲明:本論文來源于日語論文網(wǎng):,轉(zhuǎn)載請注明出處はじめにご周知のように、日本という民族には特殊な文化現(xiàn)象がある。それについて、さまざまな視點から多くの研究がなされている。
2024-11-04 03:06
【摘要】日本の茶道について要旨日本の飲茶の習慣が次第に形成されたのは約8世紀で、中國大陸から日本に入ってきたことは明らかである。日本の茶文化の歴史は中國の茶文化の歴史の発展に沿って発展して來たと言える。そして、東方文化の中で、「茶道」が非常に重要な構(gòu)成部分である?!覆璧馈工悉瑜蛑倭ⅳ沥趣筏粕瞍工胫肖扦蝺x禮なので、精神修養(yǎng)の一種の方式だとも思われる。それは茶を入れること、評価すること、そ
2025-07-01 14:42
【摘要】目 録要旨 II摘要 IIIはじめに 21.女性語の定義 22.先行研究 23.本研究の位置づけ 2本論 3 3 3 3 42「女性語」の主な表現(xiàn)形式 4 4 5 83、「女性用語」の現(xiàn)狀と発展 84、結(jié)論 9終わりに 10注釈 11參考文獻 12謝辭 13はじめに
2025-07-01 14:00
【摘要】日本の企業(yè)文化に影響する原因について1日本の企業(yè)文化に影響する要因についてはじめに戦後、日本は高度成長を経て、急速に現(xiàn)代化が実現(xiàn)して、世界の経済大國となった。この時期松下、三菱、SONY、日立、豊田、住友など優(yōu)秀な會社が日本経済の発展のためにはたしてきた貢獻は誰も無視できない。この點から言えば優(yōu)秀な會社はなければ、
2024-11-09 20:14
【摘要】聊城大學畢業(yè)論文本科生畢業(yè)論文(設計)題目:日本酒の文化について專業(yè)代碼:050205作者姓名:從曼曼學號:2020302053單位:外國語學院指導教師:王長汶
2024-11-09 17:25
【摘要】黃岡師范學院本科畢業(yè)論文黃岡師范學院本科生畢業(yè)論文論文題目:日本の助動詞について作者:史濤專業(yè)班級:日語202001班指導教師:
2024-11-09 17:24
【摘要】現(xiàn)代中國語における日本語の借用要旨: 中國清朝末期に、一度日本語から輸入がブームになったことがある。およそ100年後の今、「人気」や「料理」、「寫真」などのような新しい日本語からの輸入が中國社會に次から次へとされ、しかも中國人たちに認めれれ用いられるようになった。中日國交往來正?;詠怼⑻丐酥袊母镩_放政策を?qū)g施して以來、政府往來だけでなく、両國の民間往來も徐々に多くなってきた。そ
2025-05-19 06:36
【摘要】黃岡師范學院本科畢業(yè)論文黃岡師范學院本科生畢業(yè)論文論文題目:日本の助動詞について作者:史濤專業(yè)班級:日語202201班指導教師:
2025-01-19 14:41