freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

論語日文版(參考版)

2024-11-05 21:54本頁面
  

【正文】 曰わく、図(はか)らざりき、楽を?yàn)椁工长趣嗡梗à长常─酥沥椁螭趣稀? 先生が慎まれ[て対処され]たことは、祭祀のときの潔斎(ものいみ)と、戦爭(zhēng)と、病気であった。 先生が言われた、「富みというものが追求してもよいものなら、鞭(むち)をとる露払い[のような賎しい役目]でも私は勤めようが、もし追求すべきでないなら、私の好きな生活に向かおう。どうしてもというなら、事に當(dāng)たって慎重で、よく計(jì)畫をねって成し遂げるような人物とだね」 0711 子曰、富而可求也、雖執(zhí)鞭之士、吾亦爲(wèi)之、如不可求、從吾所好、 子の曰わく、富(とみ)にして求むべくんば、執(zhí)鞭(しつべん)の士と雖も、吾れ亦たこれを?yàn)椁丹?。「先生が大軍をお進(jìn)めになるとしたら、誰と一緒なさいますか。 先生が顔淵に向かって言われ た、「用いられたら活動(dòng)し、捨てられたら引きこもるという[時(shí)宜(じぎ)を得た]振る舞いは、ただ私とお前だけにできることだね。子の曰わく、暴虎馮河(ぼうこひょうが)して死して悔いなき者は、吾れ與にせざるなり。唯だ我と爾(なんじ)と是れあるかな。先生は、お弔いで聲をあげて泣かれたその日には、歌をうたわれなかった。子、是の日に於て哭(こく)すれば、則ち歌わず。一つの隅を取り上げて示すとあとの三つの隅で答えるというほどでないと、繰り返すことをしない。 先生が言われた、「[分かりそうで分からず]わくわくしているのでなければ、指導(dǎo)しない。ヒせずんば発せず。 先生が言われた、「乾し肉一束を持ってきた者から上は、[どんな人でも]私は教えなかったということはない。 先生が言われた、「正しい道を目指し、[我が身に修めた]徳を根拠とし、[諸徳の中で最も重要な]仁によりそって、蕓[すなわち教養(yǎng)の中]に遊ぶ。久しいことだよ、私がもはや周公を夢(mèng)にみなくなってから。久し、吾れ復(fù) た夢(mèng)に周公を見ず。 先生のくつろぎの有り様は、伸びやかであり、にこやかである。 先生が言われた、「道徳を修めないこと、學(xué)問を習(xí)わないこと、正義を聞きながらついて行けないこと、善くないのに改められないこと、そんなになるのが私の心配事である。 先生が言われた、「黙っていて覚えておき、學(xué)んで飽きることなく、人に教えて怠らない。[そいした自分を]こっそりわが老彭( =殷王朝の賢大夫)の[態(tài)度]にも比べている」 0702 子曰、默而識(shí)之、學(xué)而不厭、誨人不倦、何有於我哉、 子の曰わく、黙してこれを識(shí)(しる)し、學(xué)びて厭(いと)わず、人を誨(おし)えて倦(う)まず。竊(ひそ)かに我が老彭(ろうほう)に比す。子、これを問う。閔子騫は言った、「私のためにうまくお斷り下さい。如し我れを復(fù)たする者あらば、則ち吾れは必ず文 *の上(ほとり)に在あらん。政治をとるぐらい何でもありません」 0609 季氏使閔子騫爲(wèi)費(fèi)宰、閔子騫曰、善爲(wèi)我辭焉、如有復(fù)我者、則吾必在文 *上矣、 季氏、閔子騫(びんしけん)をして費(fèi)の宰たらしむ。政治をとるくらい何でもありません」「求( =冉求)は政治をとらせることができますかな。政治をとるくらい何でもありません。 季康子が訊ねた、「仲由( =子路)は政治をとらせることができますかな。曰わく、求(きゅう)は政に従わしむべきか。曰わく、賜(し)は政に従わしむべきか。」 0608 季康子問、仲由可使從政也與、子曰、由也果、於從政乎何有、曰、賜也可使從政也與、子曰、賜也逹、於從政乎何有、曰、求也可使從政也與、子曰、求也藝、於從政乎何有、 季康子、問う、仲由は政に従わしむべきか。 先生が言われた、「回は三月(みつき)も心を仁の徳から離さない。 先生は仲弓のことをこう言われた、「まだらな牛の子でも、赤い毛並みでさらに良い角なら、用いないでおこうと思っても、山川の神々の方でそれを見捨てておこうか[きっと祭祀の供物に抜擢されよう]」 0607 子曰、囘也、其心三月不違仁 、其餘則日月至焉而已矣、 子の曰わく、回や其の心三月(さんがつ)仁に違わず。」と言われた。 [先生が魯の司冠(しこう =司法大臣)であられたとき]原思はその家宰(かさい =封地の取締)となったが、九百斗の米を與えられて辭退した。辭す。先生は言われた、「赤が斉へ出かけたときは、立派な馬 に乗って軽やかな毛皮を著ていた。先生は「釜の分量だけあげなさい」と言われたので、増やして欲しいと願(yuàn)うと「ユの分量だけあげなさい」と言われた。 子華が[先生の用事で]斉に使いに行った。子の曰わく、赤の斉に適(ゆ)くや、肥馬に乗りて軽裘(けいきゅう)を衣(き)たり。曰わく、これにユ *を與えよ。子の曰わく、これに釜(ふ)を與え よ。」 0604 子華使於齊、冉子爲(wèi)其母請(qǐng)粟、子曰、與之釜、請(qǐng)益、曰與之ユ *、冉子與之粟五秉、子曰、赤之適齊也、乘肥馬、衣輕裘、吾聞之也、君子周急不繼富、 子華、斉(せい)に使いす。不幸にして短い壽命で死んでしまって、今ではもうおりません?!割喕丐趣いφ撙辘蓼筏茖W(xué)問好きでした。 哀公が「お弟子の中で誰が學(xué)問好きですか」とお訊ねになっ た。今や則ち亡(な)し。怒りを遷(うつ)さず、過ちを弐(ふた)たびせず。 0603 哀公問曰、弟子孰爲(wèi)好學(xué)、孔子對(duì)曰、有顔囘、好學(xué)、不遷怒、不貳過、不幸短命死矣、今也則亡、未聞好學(xué)者也、 哀公問う、弟子、孰(たれ)か學(xué)を好むと為す。仲弓が「慎み深くいておおように行い、それでその人民に臨むのなら、いかにも結(jié)構(gòu)ですね。先生は「結(jié)構(gòu)だね、おおようだ。子の曰わく、雍の言、然り。仲弓が曰わく、敬に居(い)て簡(jiǎn)を行い、以て其の民に臨まば、亦た可ならずや。 0602 仲弓問子桑伯子、子曰、可也、簡(jiǎn)、仲弓曰、居敬而行簡(jiǎn)、以 臨其民、不亦可乎、居簡(jiǎn)而行簡(jiǎn)、無乃大簡(jiǎn)乎、子曰、雍之言然、 仲弓、子桑伯子を問う。 先生がいわれた、「雍は南面させてもよい」 南面 =天子や諸侯は南向きで政治をとった。 先生がいわれた、「十軒ばかりの村里にも、丘(私)くらいの忠信の人はきっといるだろう。」 0528 子曰、十室十邑、必有忠信如丘者焉、不如丘之好學(xué)也、 子の曰わく、十室の邑( ゆう)、必ず忠信、丘が如き者あらん。 先生がいわれた、「もうおしまいだなあ?!棺勇筏袱嗓Δ壬韦粗就颏劋幌陇丹ぁ工趣い盲郡?で、先生はいわれた、「老人には安心されるように、友達(dá)には信ぜられるように、若者には慕われるようになることだ」 0527 子曰、已矣乎、吾未見能見其過、而內(nèi)自訟者也、 子の曰わく、已矣乎(やんぬるかな)?!棺勇筏悉い盲?、「[私の]車や馬や著物や毛皮の外套を友達(dá)と一緒に使って、それが痛んでも、くよくよしないようにありたいものです。子の曰わく、老者はこれを安んじ、朋友はこれを信じ、少者はこれを懐(なつ)けん。顔淵の曰わく、願(yuàn)わくは善に伐(ほこ) ること無く、労を施すこと無けん。子の曰わく、盍(なん)ぞ各々爾(なんじ)の志しを言わざる。怨みをかくしてその人と友達(dá)になるのは、左丘明は恥とした、丘もやはり恥とする」 0526 顔淵季路侍、子曰、盍各言爾志。 先生がいわれた、「ことば上手で顔つきよくあまりにうやうやしいのは、左丘明は恥じとした。」 0525 子曰、巧言令色足恭、左丘明恥之、丘亦恥之、匿怨而友其人、左丘明恥之、丘亦恥之、 子の曰わく、巧言、令色、足恭(すうきょう)なるは、左丘明これを恥ず、丘も亦たこれを恥ず。 先生がいわれた 、「微生高のことを正直だなどと誰がいうのか?;颏毪窑弱担à梗─蚱颏?。 先生がいわれた、「伯夷 ? 叔齊とは、[清廉で悪事を憎んだが]古い悪事をいつまでも心に留めなかった。]」 0523 子曰、伯夷叔齊、不念舊惡、怨是用希、 子の曰わく、伯夷 ? 叔齊、舊悪を念(おも)わず。うちの村の若者たちは志が大きく、美しい模様を織りなしてはいるが、どのように裁斷したらよいか分からないでいる。これを裁する所以(ゆえん)を知らざるなり?!? 0522 子在陳曰、歸與歸與、吾黨之小子狂簡(jiǎn)、斐然成章、不知所以裁之也、 子、陳に在りて曰わく、帰らんか、帰らんか。 先生がいわれた、「寧武子は、國(guó)に道のあるときは智者で、國(guó) に道のないときは愚かであった。 0521 子曰、寧 *武子、邦有道則知、邦無道則愚、其知可及也、其愚不可及也、 子の曰わく、寧武子(ねいぶし)、邦(くに)に道なければ則ち愚。先生はそれを聞かれると、「二度考えたらそれでよろしいよ。子、これを聞きて曰わく、再(ふたた)びせば斯れ可なり?!工趣い铯欷??!埂溉胜扦筏绀Δ?。』といってそこを去りました。よその國(guó)に行き著くと、『やはりうちの家老の崔子と同じことだ。」といわれた?!工趣いΔ取ⅰ福廴胜扦ⅳ毪郡幛摔现?者でなければならないが、彼は]智者ではない?!瓜壬悉い铯欷俊ⅰ刚\(chéng)実だね。 子張がおたずねした、「令尹の子文は、三度仕えて令尹となったが嬉しそうな顔もせず、三度それをやめさせられても怨みがましい顔もせず、前の令尹の政治を必ず新しい令尹に報(bào)告しました。曰わく、仁なりや。何如。一邦に至りて、則ち又た曰わく、猶お吾が大夫崔子がごときなりと。他邦に至り て則ち曰わく、猶(な)お吾が大夫崔子がごときなりと。崔子、斉(せい)の君を弒(しい)す。何如(いかん)。三たびこれを已(や)めらるとも、慍(いか)れる色なし。どうかな、それで智者だとは。節(jié)を山にしセツを藻にす、何如(いかん)ぞ其れ知ならん。久しくしてこれを敬す。 先生が子産のことをこう云われた、「君子の道を四つそなえておられた。だから文と云うのだよ」 0516 子謂子産、有君子之道四焉、其行己也恭、其事上也敬、其養(yǎng)民也惠、其使民也義、 子、子産(しさん)を謂わく、君子の道四つ有り。 子貢がおたずねした、「孔文子は、どうして文という[おくり名]のでしょうか。 0515 子貢問曰、孔文子何以謂之文也、子曰、敏而好學(xué)、不恥下問、是以謂之文也、 子 貢問うて曰わく、孔文子、何を以てかこれを文と謂うや。 子貢がいった、「先生の文彩は[だれにも]聞くことができるが、先生が人の性(もちまえ)と天の道理についておっしゃる ことは、[奧深いことだけに、普通には]とても聞くことができない」 0514 子路有聞、未之能行、唯恐有聞、 子路、聞くこと有りて、未だこれを行うこと能わざれば、唯だ聞く有らんことを恐る。」 0513 子貢曰、夫子之文章、可得而聞也、夫子之言性與天道、不可得而聞也已矣、 子貢が曰わく、夫子の文章は、得て聞くべきなり。 子貢がいった、「私は、人が自分にしかけるのを好まないようなことは、私の方でも人にしかけないようにしたい。」 0512 子貢曰、我不欲人之加諸我也、吾亦欲無加諸人、子曰、賜也、非爾所及也、 子貢が曰わく、我れ人の諸(こ)れを我に加えんことを欲せざるは、吾れ亦た諸れを人に加うること無からんと欲す?;颏肴摔黏à啤干瓿趣扦稀工趣いΔ?、先生は云われた、「橙には欲がある。 先生が「私は堅(jiān)強(qiáng)な人物を見たことがない。子の曰わく、橙(とう)や慾なり。」 0511 子曰、吾未見剛者、或?qū)υ?、申?*、子曰、橙 *也慾、焉得剛、 子の曰わく、吾れ未(い ま)だ剛者を見ず。今は私は人に対するのみ、言葉を聞いてさらに行いまで観察する。予に対して何を叱ろうぞ。先生はいわれた、「腐った木には彫刻ができない。予に於てか是れを改む。子の曰わく、始め吾れ人に於けるや、其の言を聴きて其の行(こう)を信ず。子の曰わく、朽木(きゅうぼく)は雕(ほ)るべからず、糞土(ふんど)の牆(かき)は朽(ぬ)るべからず?;丐弦护蚵劋い皮饯欷?十をさとりますが、賜などは一を聞いてそれで二が分かるだけです。 先生が子貢に向かっていわれた、「お前と回とは、どちらが勝れているか。子の曰わく、如(し)かざるなり?;丐湟护蚵劋埔预剖蛑??!? 0509 子謂子貢曰、女與囘也孰愈、對(duì)曰、賜也何敢望囘、囘也聞一以知十、賜也聞一以知二、子曰、弗如也、吾與女弗如也、 子、子貢に謂いて曰わく、女(なんじ)と回と孰(いず)れか愈(まさ)れる。 孟武伯が訊ねた、「子路は仁ですか」先生は「分かりません」といわれた。赤(せき)や何如。求や何如。又た問う。」 0508 孟武伯問、子路仁乎、子曰、不知也、叉問、子曰、由也、千乘之國(guó)、可使治其賦也
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1