freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第5季第12集中英對照文本及詳細解說-wenkub.com

2024-11-02 02:34 本頁面
   

【正文】 ve got it. mean:意思是 真的很有趣,只是你沒明白。 Doug: Excuse me? 什么? Chandler: Well, I just… 我只是 Monica: (interrupting) Honey, I just don39。s not strong enough to defend itself. (Chandler does not laugh.) Did you hear what I said Bing? strong:強壯 enough:足夠 defend:保衛(wèi) 完全沒能力自衛(wèi),賓賓,聽到我講話? Chandler: What? 恩? Doug: The joke Bing. What39。 Chandler: Oh. (Does a double take when he realizes what she just said.) double take:心不在焉后突然注意而恍然大悟 realize:認識到 ,意識到 噢。 Chandler: So I laugh at my boss39。 Monica: You know, III don39。謝謝。 Joey: Yeah. 沒錯。 Joey: And the duck gets the NutterButter! Nutter Butter:果仁奶油餅干 nutter:采集堅果的人 鴨子先找到果仁奶油餅干! Phoebe: (turning from Ross.) No!! Heyhey that39。re off! (He puts his foot in front of the chick, stopping it from moving.) In front of:在 … 前面 stop from doing:停止做 … move:移動 開跑! Phoebe: Get your foot off my contestant! Judge! judge:裁判 裁判,別用腳擋我方選手 ! Joey: Judge rules, no violation. rule:裁決 violation:違反 裁判裁定,這不算犯規(guī)。s get the contestants out of their isolation booths. contestant:競爭者 ,參賽者 out of:離開 isolation:隔離 ,孤立 booth:崗?fù)? 選手出籠,各就各位。你是說,你和錢德是清白的? Monica: Me and Chandler?! (Does her fake laugh.) fake:假的 laugh:笑 我和錢德? [Scene: Chandler, Joey, and Ross39。他講了很多種族主義的笑話。 Rachel: Well, I wouldn39。ll just tell Rachel that I39。t put ideas in his head! ideas:觀念 別給他灌輸什么! Ross: I am gonna see her again. 我會再約她。s not that crazy. Okay? 我很清醒! Ross: Okay, Janice and I have a lot in mon! We39。t know you would say that. 沒料到你會說這個。 Phoebe: Oh, nobody39。m a young woman! I have needs! I can39。s Janice.] suddenly:突然 mystery:神秘的人 enter:進入 hint:暗示 Gawd: 俚 上帝【 OH…MY..GAWD 是 Janice 的口頭禪】 Janice: (entering) Ross you left you scarf in…(sees everyone.) Hey you guy s. (Does the laugh.) scarf:圍巾 羅斯,你忘了圍巾。t have to answer your questions! Okay? I39。 Rachel: Ohh, out, oh God, I don39。 Joey: That39。 brother:兄弟 stay out:不回家 all night:整晚 不對勁!我哥不會整晚在外的。 [Scene: Chandler, Joey, and Ross39。t like Work Chandler. Okay? The guy39。 Monica: You know what really bothers me? Is…it39。 Chandler: It was my racquet. 那是我的球拍。 and Kara returns it.) glare at:怒視 shrug:聳肩 shoulder:肩膀 serve:發(fā)球 return:返回 Monica: I got it!! 我來 ! (Chandler cuts in front of her and hits the ball high and long.) cut:切入 in front of:在 … 前面 hit:擊 ,打 high:高的 long:長的【這里指遠的出界】 Chandler: Long! (Gives Monica the Work Laugh.) 出界了! [Scene: Monica and Rachel39。ll take it down to 95% but that39。t they?! racquet:球拍 他們不是有球拍嗎! Doug: Uh Bing, I think we39。t breath and she39。t understand what you just said. understand:明白 抱歉,我不懂你說什么。 ”馬丁娜是劇集播出時網(wǎng)壇最火爆的女將辛吉斯 (Martina Hingis)的名】 win:勝利 next:下一個 夠了,辛吉斯。m not all right. out of breath:上氣不接下氣 mouth:用唇語說 沒事! Doug: We39。對決 Doug: Bing! 賓賓! (Hits the ball towards Chandler who returns it back to him. He then hits the ball at Monica who slams it and it bounces off Kara39。 Joey: All right, let39。漢克斯,梅格 漢克斯 (Tom Hanks)、梅格 t want to e? Tom Hanks, Meg Ryan, they get mail and stuff. be sure:確定 mail:信 stuff:東西 Tom Hanks, Meg Ryan:湯姆 m gonna skip it. gonna: 美俚 =going to 將要 skip:跳過 ,漏過 我不想去。ll get your turn! gasp:喘氣 cluck:咯咯地叫 turn:輪流 呃,輪到你了! Ross: (entering from the bathroom) Hey Pheebs, what39。t tell you. get up:起身 under one39。 I actually do have a lot of work to do so if…if…are you sure there39。s going on with you? What?s going on:這是怎么回事 你交了新男友? Rachel: Nothing! You go! nothing:沒什么 沒!該你說了! Monica: Well, I…I…there was this guy at the bank that I thought was cute umm, but I don39。s good. 沒什么新鮮事,工作還算順利。 Rachel: Well yeah, I do, but I decided to take a long lunch and spend some time with my friend Monica. decide to:決定 lunch:午餐 spend:花 (時間 ,金錢 ) 本來是的,但我決定要慢慢吃頓午餐跟我朋友莫妮卡一起敘敘舊。 (He starts to leave and stops an entering Rachel.) Hey Rach, do you have a tennis racquet? start to:開始做 … stop:停止 entering:進入 你有網(wǎng)球拍嗎? Rachel: Oh umm, you know I lent it to Joey and I never actually got it back. lent: lend 的過去式 ,借給 actually:實際上 借給喬伊了,就再沒見過。只有那次在脫衣舞夜總會碰面時,說過一兩句。t describe them.) episode:片段 ,情節(jié) describe:描述 [Scene: Central Perk, Monica is buying a muffin as Chandler runs in.] muffin: (波紋 )紙托蛋糕 as:當(dāng) … 的時候 run in:跑進來 Chandler: Hey! Everybody at work loved you last night! last night:昨晚 昨晚上公司的人都對你贊不絕口 ! Monica: Really? 當(dāng)真? Chandler: And! They like me more just because I was with ya! I think you repaired a lot of the damage from when they met Joey. ya: =you 你 ,只被用于口語 repair:補一補【這里指給了好印象】 a lot of:許多 damage:毀壞 你的表現(xiàn)為我加了印象分 ,我和喬伊一起的分都追回來了。 (She walks up to where Doug is finishing another joke to another group.) walk up to:走至 finish:完成 joke:玩笑 another:另外一個 group:組 ,群 Doug: …says $30 Father。 Monica: What was that? 你干什么? Chandler: What? 恩? Monica: That noise you just made? noise:噪音 發(fā)出那種噪音? Chandler: Oh, that was my work laugh. 噢,我的應(yīng)酬笑法。em amp。 Kara: Nice to meet you Monica. Bing! (Slaps Chandler on his butt.) butt:臀部 很高興見到你們。s the pretty lady and slap:拍 ass:屁股 pretty:漂亮的 lady:女士 賓賓!請教這位美女芳名? what the hell is she doing with you? the hell:到底 ,究竟 她怎么會跟你一起的? Chandler: I asked myself that very question, sir. Uh, (Points to Monica) this is Monica. myself:我自己 very question:非常問題 point to:指向 我自己也搞不懂,這是莫妮卡。 (They both stand real close together.) both:兩者都 real:真正的 close:近的 ,親密的 together:一起 Both: We can39。 We don39。 Phoebe: Exactly! Because it39。你現(xiàn)在還為 “路易斯安那大采購 ”難受嗎?路易斯安那是美國中西部的一大塊地方,新生的美國從法國手里以低廉的價格購得,成為了未來美國的發(fā)展基礎(chǔ),這次購買行動史稱 “路易斯安那購地 ”。 Ross: Oh, thanks Gunther. (He takes it, hands the plate onto Rachel, sets it down on the table, and proceeds to pound it into oblivion while saying.) hand onto:遞 … 給 … plate:盤子 s
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1