freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析[5篇范文]-wenkub.com

2025-04-12 10:55 本頁面
   

【正文】 輔三秦即以三秦為輔。 無為在岐路,兒女共沾巾。 (只要 )四海之內(nèi)有著知心朋友, (即使 )遠隔萬里 (也 )如近在咫尺。 1沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。 無為:無須、不必。 君:對人的尊稱,這里指你 宦 (hun)游:出外做官。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。 【注釋】 少府:官名 之:到、往 蜀州:現(xiàn)四川崇州 城闕 (qu)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 15 《送杜少府之任蜀州》 王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。 結(jié)尾兩句:“無為在歧路,兒女共沾巾?!昂?nèi)存知己,天涯若比鄰。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴,韻味深沉,對偶不求工整,疏散?!蚌奶翇{口曲江頭,萬里風煙接素秋”,從三峽直看到長安。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個地方的形勢和風貌?!拔褰颉敝杆拇ㄊ?從灌縣以下到犍為一段的岷江五個渡口?!拜o”,輔佐,可以理解為護衛(wèi)。“闕”,是皇宮前面的望樓。 全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。此詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達,堪稱送別詩中的不世經(jīng)典,全詩僅僅四十個字,卻縱橫捭闔,變化無窮,仿佛在一張小小的畫幅上,包容著無數(shù)的丘壑,有看不盡的風光,至今廣泛流傳。 賞析 《杜少府之任蜀川》是一首送別詩,當作于唐高宗乾封年間,詩人在長安,送友人赴川就任。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。 和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。 注釋 ①宦游:離家出外做官。 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 14 王勃《送杜少府之任蜀州》 城闕輔三秦,風煙望五津。于是王勃便漫游蜀中,一度任虢州參軍,又犯了死罪,幸而遇赦,但官職還是丟掉了。直到最后才勸他不要在分手的時候過于悲傷。但在質(zhì)樸之中又有警策,在豪語中又包含著對友人的體貼,絕不是一覽無余、索然寡味。爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。從齊梁到初唐,浮華艷麗的詩風一直占據(jù)著詩壇的統(tǒng)治地位。這首詩寫得樂觀開朗,沒有一般贈別詩常有的那種哀傷和悱惻。以上四句是從曹植的《贈白馬王彪》脫化出來的。”意思是說:我們分手之后,雖然天各一方,但是不必悲傷。當他們走出都城,遠望五津的時候,彼此的感情很自然地會溝通在一起。而將去的蜀州呢?千里迢迢,風煙渺渺,極目望去不免產(chǎn)生幾分惆悵?!拔褰颉?,是杜少府要去的地方?!俺顷I”,指京城長安,闕是宮門兩邊的望樓。“少府”,是唐代對縣尉的通稱?!? 這是何等開闊的胸襟,何等超脫的情懷。 送君千里,終有別。但想到為官的友人與自己,上任、調(diào)離,實在是平常之極的事,又何必徒傷別離。詩人王勃卻一反別離的愁怨,以一個全新的視角抒寫送好友上任的情懷。 離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的游子。 與你握手作別時,彼此間心心相??; 你我都是遠離故鄉(xiāng),出外做官之人?!? 6.無為:不要,不用。 5.比:古代五家相連為比。三秦:指古代秦國的地域,在今陜西一帶。蜀川:泛指蜀地。 無為在岐路,兒女共沾巾。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個尾聲。這兩 句因此成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。 第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的 人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復回”,從河源直看到東海。因為朋友要 從長安遠赴四川,這兩個地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系?!帮L煙望五津”。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦之地。 “城闕輔三秦,風煙望五津”。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點出“送”的主題。 ⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。 ⑻無為:無須、不必。 ⑹海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。 ⑷君:對人的尊稱,相當于“您”。這里泛指蜀川。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。蜀州:今四川崇州。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。 無為在歧路,兒女共沾巾。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個尾聲。表現(xiàn)友誼不受時間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達的。該詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。 “與君離別意,同是宦游人”。 詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠在千里之外的五津是根本無法看到。這一句說的是杜少府要去的處所。關(guān)中一帶的茫茫大野護衛(wèi)著長安城,這一句說的是送別的地點。“三秦”,指長安附近關(guān)中一帶地方。成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點出“送”的主題。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。 :淚水沾濕衣服和腰帶。 :無須、不必。 :四海之內(nèi),即全國各地。 :“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。三秦,指長 安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。 請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。 翻譯 /譯文 古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 11 送杜少府之任蜀州 王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。 【作者簡介】 王勃 (649 或 650~ 676 或 675 年 ),唐代詩人。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。 (我們 )不要在分手的路口,像青年男女那樣 (讓淚水 )沾濕佩巾。意思是揮淚告別。 無為:不要效仿。 海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。 三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關(guān)以西的廣大地區(qū)。 三秦:現(xiàn)在陜西省一帶 。 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 重點字詞 輔:以??為輔 ,這里是拱衛(wèi)的意思 . 三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關(guān)以西的廣大地區(qū) .本指長安周圍的關(guān)中地區(qū) .秦亡后 ,項羽三分秦故地關(guān)中為雍 ,塞 ,翟三國 ,以封秦朝三個降將 ,因此關(guān)中又稱“三秦” . 風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語 ,表示行為的處所 ,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼 .全句是在風煙迷茫之中 ,遙望蜀州 . 五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津 .這里泛指蜀川 . 君:對人的尊稱 ,這里指“你” 宦 (hu224。 《送杜 少府之任蜀州》考試重點詩句 詩中帶給我們壯闊的意境,奠定感情基調(diào)句:城闕輔三秦,風煙望五津。很多事,錯過了,就永遠地錯過了。第二點就是對時間的思考,在這里就是對青春的思考。也許生命中支撐我們的,是萬里之外的朋友,是寄托在思想深處萬里比鄰的自己。這不是風蕭蕭兮易水寒的悲壯之別,也不是執(zhí)手相看無語凝噎的悲情之別,亦不是勸君更進一杯酒西出陽關(guān)無故人的悲涼之別。這里又從思幻的未來拉回到現(xiàn)實中去。寫作此詩時,王勃正青春年少,少年得志,人稱神童,送別朋友,躊躇滿志,憧憬宦途,生命、健康正步向巔峰,期待完美綻放,所以寫出如此氣干 云霄的詩句,充盈活力,充溢自信。這一點辛棄疾的《丑奴兒 —— 書博山道中壁》可為明證:少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新詞強說愁。 近幾日,為了寫作《中國詩歌之美》和《偉美人生》上卷,思維經(jīng)常被打穿,思考人生中最重要的元素是什么呢 ?見識,時間,健康,我覺得這三點無論對古代詩人,還是對現(xiàn)代名士,都具有相同的意義。頸聯(lián)是全詩精華,一峰突起。若音樂只有高音沒有低語,豈有旋律可言。視覺上來說,是從千里高空回落到送別的現(xiàn)場。有風煙之縹緲,五津之迷離。一個“輔”字和一個“望”字,讓無邊景色真實可感。起句寫景,承句寫送別心情,轉(zhuǎn)句一改離別的凄婉,結(jié)句,勸慰友人,表達真摯情感。 尾聯(lián)承接上聯(lián)意緒,以勸慰友人作結(jié),希望朋友擺脫離愁,滿懷信心地踏上新旅程,點出 送 的主題。 此句高度地概括了 友情深厚,江山難阻 的情景,慰勉即將分手的友人,意境開闊,一掃離別時的低沉情調(diào),改變了送別詩悲傷凄涼的傳統(tǒng)格局,成為千古名句。 頷聯(lián):與君離別意,同是宦游人。 五、主題: 此詩是一首送別詩,表現(xiàn)了與友人之間的真摯深厚的友誼,抒發(fā)了對朋友遠行的留戀慰勉之情,也表達了作者的曠達的胸懷和遠大的抱負。 四、譯文 三秦護衛(wèi)著長安,遙望五津渡口,只見風煙迷茫。 海內(nèi):四海之內(nèi),天下。闕,這里指長安。通過標題就知道是一首送別詩。 一、釋題 本詩是一首五言律詩,作者的朋友。 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 8 送杜少府之任蜀州 王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。 【簡析】: 《送杜少府之任蜀川》是唐代詩人王勃的作品。 【翻譯二】: 在三秦護衛(wèi)著的長安城,遙望五津的風塵煙霧。 【翻譯】: 雄偉的長安城有輔佐的三秦,透過那風云煙霧遙望著五津。 與君 /離別意,同是 /宦游人。 ⑼沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。 ⑻無為:無須、不必。 ⑹海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。 ⑷君:對人的尊稱。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。輔:護衛(wèi)。據(jù)《舊唐書地理志》:“劍南道蜀州,垂拱二年分益州縣置。 無為在岐路,兒女共沾巾。王勃也與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠,獨樹碑石。起句嚴整對仗,三、四句以散調(diào)承之,以實轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。 請 別在分手的岐路上,傷心地痛哭 。 風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。 與君離別意,同是宦游人。 五、王勃詩文對唐詩發(fā)展的重要影響 王勃的詩文對于唐詩的發(fā)展具有重要的影響。以往的送別詩都是比較纏綿的,總是有一種催人淚下的感覺,王勃的這首詩將壯景應用到情感的表達之中,通過壯景來對情感進行良好的表達,將送別詩的情感良好表達的同時,避免 了詩文中的無病呻吟現(xiàn)象的發(fā)生,全詩雖然寫的是離愁別苦,但是卻能給人一種積極向上的感覺,這給后世的詩文創(chuàng)作帶來了巨大的影響,而李白的《贈汪倫》也就是這種創(chuàng)作思想的良好利用。 。這句詩句表達了作者相信純真的友情是沒有限制的,距離不是問題,但是同時也隱藏了作者一種淺淺的慰藉,四海廣闊,此去將距離遙遠,還好 有著純真的友情,希望這友情可以突破距離的限制。在 詩文的首聯(lián)(城闕輔三秦,風煙望五津)中作者對離別的地點和友人將要去的地點進行準確地交代,三秦之地保衛(wèi)著長安,在風煙之中難以看見友人將去的目的地,詩文的開篇就給讀者一種宏大的氣勢,在宏大的氣勢中又有一種淺淺的傷感,“浮云遮望眼”,看不見了,在此離別之后,首聯(lián)采取的是一種虛實結(jié)合的表現(xiàn)手法,通過對長安離別所處景色的描寫與想象中的五津的描寫,將離別之情通過虛實景物的描寫進行準確地闡述?!眮韺ν醪M行評價,可見王勃對于當時的詩風改革的決心,有意提倡剛健詩風。而王勃的這首《送杜少府之任蜀州》是送別詩中的經(jīng)典佳作,既表現(xiàn)了與友人之間的離別之情,也表現(xiàn)了自己前途的不順, 從而這首送別詩也對古體詩帶來重要的影響,具有重要的意義。送別詩在古體詩歌中的意義在于表現(xiàn)了詩人的依依惜別之情,對人與人之間的感情和友情進行全面的闡述。 唐詩在中國文化中占有重要的地位,是中華文化寶庫的重要組成部分,唐詩的良好發(fā)展與詩文的良好改革不無關(guān)系,而王勃就是提倡詩風改革的重要人物之一,所以在研究唐詩之際我們要對王勃的詩文有一個全面的了解,明白王勃詩文的獨創(chuàng)性。 風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。 2、輔:護衛(wèi)。 與君離別意,同是宦游人。” 這是何等開闊的胸襟,何等超脫的情懷。 送君千里,終有別。但想到為官的友人與自己,上任、調(diào)離,實在是平常之極的事,又何必徒傷別離。詩人王勃卻一反別離的愁怨,以一個全新的視角抒寫送好友上任的情懷。 與你握手作別時,彼此間心心相?。荒阄叶际沁h離故鄉(xiāng),出外做官之人。 歧路 :岔路,指分別之處。這兩句說,只要是互相解的好朋友,雖然彼此住處隔得很遙遠,也跟鄰居一樣。
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1