freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

人教版語(yǔ)文八年級(jí)下冊(cè)文言文復(fù)習(xí)提綱-資料下載頁(yè)

2025-10-30 23:54本頁(yè)面
  

【正文】 的語(yǔ)句是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。9.點(diǎn)明中心的主旨句是:其真不知馬也。10.文中“伯樂(lè)”、“千里馬”、“食馬者”各比喻什么?這是什么寫法?伯樂(lè)比喻善于識(shí)別人才、重用人才的封建統(tǒng)治者;“千里馬”比喻人才;“食馬者”比喻愚妄、淺薄的統(tǒng)治者(摧殘、埋沒(méi)人才的統(tǒng)治者)。這是托物寓意的寫法。11.本文托物寓意,表明了怎樣的見(jiàn)解?統(tǒng)治者應(yīng)善于識(shí)別人才,重用人才,使他們充分發(fā)揮自己的才干。12.用自己的話概括中心。以伯樂(lè)和千里馬為喻,闡述了封建社會(huì)人才被埋沒(méi)的原因;揭露了統(tǒng)治者不識(shí)別人才、摧殘埋沒(méi)人才的社會(huì)現(xiàn)實(shí);說(shuō)明封建統(tǒng)治者只有善于識(shí)別人才、重用人才,才能發(fā)揮他們的才干。13.第2段連用四個(gè)“不”字,表明了食馬者的無(wú)知,第3段連用三個(gè)“不”字,將食馬者的平庸、淺薄表現(xiàn)得淋漓盡致。從“不”字可見(jiàn)作者的郁憤之情。14.伯樂(lè)和千里馬的寓意及其二者之間的關(guān)系是什么?千里馬寓人才,伯樂(lè)寓能發(fā)現(xiàn)賞識(shí)任用人才的人。先有伯樂(lè),而后有千里馬,千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。要發(fā)現(xiàn)人才,愛(ài)護(hù)人才,否則,人才就會(huì)被埋沒(méi),有人才也等于沒(méi)有人才。在韓愈看來(lái),世上缺乏的不是人才,而是發(fā)現(xiàn)人才的人。所以說(shuō)課文中流露的是作者懷才不遇之情和對(duì)統(tǒng)治者埋沒(méi)摧殘人才的憤懣和控訴。三、延伸拓展15.你如果是千里馬該怎樣做?是“食馬者”該怎樣做?我如果是千里馬,我會(huì)掙脫韁繩,擺脫“食馬者”的束縛,主動(dòng)尋求碧綠的草地,使自己膘肥體壯,再找機(jī)會(huì)顯示自己的超凡本領(lǐng),相信會(huì)有伯樂(lè)發(fā)現(xiàn)自己的才能的。我如果是“食馬者”,我會(huì)平等對(duì)待所喂養(yǎng)的所有的馬,使它們有強(qiáng)壯的身體,各盡其能。16.當(dāng)今社會(huì)需要什么樣的人才?怎樣才能做到多出人才、人盡其才?這些話題是常談常新的,請(qǐng)你聯(lián)系現(xiàn)實(shí)談?wù)勛约旱目捶?。?dāng)今是經(jīng)濟(jì)社會(huì)、信息社會(huì),社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)強(qiáng)烈,需要具有綜合素質(zhì)和能及時(shí)更新自己的知識(shí)的人才。國(guó)家應(yīng)該創(chuàng)造寬松的人才環(huán)境,大力推進(jìn)素質(zhì)教育、終身教育,積極主動(dòng)地發(fā)現(xiàn)人才、培養(yǎng)人才、重用人才,使人盡其才、才盡起其用,促進(jìn)多出人才、人盡其才。四、參考譯文,見(jiàn)參考書!重點(diǎn)記住幾個(gè)句子的翻譯!?五柳先生傳:選自《陶淵明集》,作者陶淵明(見(jiàn)八年級(jí)上冊(cè)《桃花源記》)。本文視為作者的自傳,以第三人稱,從五柳先生的身份和稱號(hào)寫起,重點(diǎn)描寫了他的生活、性格特點(diǎn),描述出一個(gè)安貧樂(lè)道,抱樸存真,不追求榮華富貴的隱士形象。表達(dá)了作者不想與世俗同流合污來(lái)取得富貴,安貧樂(lè)道,獨(dú)善其身的情感。在寫法上多用否定句,突出了作者與世俗的格格不入以及他對(duì)高潔志趣和人格的堅(jiān)持,不僅讓讀者對(duì)他的與眾不同擊節(jié)嘆賞,也是文章筆墨精粹而筆調(diào)詼諧,讀來(lái)生動(dòng)活潑,引人入勝。A字音:輒[zhe]簞[dan]儔[chou]觴[shang]B詞語(yǔ):會(huì)意:指對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì);會(huì),體會(huì),領(lǐng)會(huì)。造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興;輒,就。其在必醉:希望一定喝醉;期,期望。不求甚解:指讀書要領(lǐng)會(huì)精神實(shí)質(zhì),不必咬文嚼字?,F(xiàn)在多指只求懂得個(gè)大概,不求深刻了解。古今異義:①造:往、到,造飲輒盡;今常用于“創(chuàng)造”“制造”等義。②贊:傳記結(jié)尾處評(píng)論性文字。今常用于“贊美”、“夸贊”等義。一詞多義:①以:把,因以為號(hào)焉;憑借,以此自終。②之:代詞,他,或置酒而招之;助詞,譯為“的”,無(wú)懷氏之民歟?③言:說(shuō)話,說(shuō),閑靜少言;言語(yǔ),話,黔婁之妻有言。④其:代詞,他,親舊知其如此;語(yǔ)氣詞,表示揣測(cè)、反問(wèn),其言茲若人之儔乎?⑤如:…的樣子,晏如(安然自若的樣子);像,親舊知其如此。詞語(yǔ)活用:①亦不詳其姓字:詳,形容詞作動(dòng)詞,詳細(xì)地知道。②親舊知其如此,或置酒而招之:親舊,形容詞作動(dòng)詞,親戚朋友。③以樂(lè)其志:樂(lè),形容詞使動(dòng)用法,使…樂(lè)。特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:省略句:①性嗜酒,家貧,不能常得。(應(yīng)為“先生性嗜酒,家貧,不能常得。”先生生性喜歡喝酒,家中貧窮不能經(jīng)常有酒喝。)②因以為號(hào)焉。(應(yīng)為“因以為號(hào)焉?!弊g:于是就把(五柳)作為號(hào)了。)倒裝句:①先生不知何許人也。(應(yīng)為“不知先生何許人也”,譯:這位先生不知道是什么地方的人。)②不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。(“于貧賤”“于富貴”介詞結(jié)構(gòu)后置,譯:不為貧賤而憂心忡忡,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。)翻譯:既醉而退,曾不吝情去留。譯:已經(jīng)醉了便回家,沒(méi)有留戀之情?!霸庇迷凇安弧鼻埃訌?qiáng)否定語(yǔ)氣;吝情,舍不得;去留,意思是留;表現(xiàn)五柳先生態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走。滿井游記:選自《袁中郎集箋?!纷髡呤敲鞔膶W(xué)家袁宏道,字中郎,號(hào)右公;代表作有《袁中郎全集》。他與其兄袁宗道、其弟袁中道,以“獨(dú)抒性靈,不拘格套”的鮮明旗幟,反對(duì)前七子的復(fù)古主張,世稱“公安派”,與其兄弟被稱為“公安三袁”。A字音:廿[nian]靧[hui]鬣[lie]罍[lei]蹇[jian]浹[jia]曝[pu]呷[xia]墮[hui]事B詞語(yǔ):稍和:略為暖和。于時(shí):在這時(shí)。未始無(wú)春:未嘗沒(méi)有春天。墮事:耽誤公事。古今異義:披風(fēng):古為偏正短語(yǔ),“在風(fēng)中開(kāi)散”的意思,柔梢披風(fēng);今作為名詞,一種披在肩上的沒(méi)有袖子的外衣。一詞多義:①.時(shí):時(shí)常,凍風(fēng)時(shí)作;時(shí)候,春和景明之時(shí)。②.為:表被動(dòng),被,山巒為晴雪所洗;寫,故為之文以志之;是,人為刀,我為魚肉。③.得:能夠,欲出不得;得意,悠然自得;得到,得道多助。④.之:助詞,的,脫籠之鵠;舒緩語(yǔ)氣,不譯,如倩女之靧面;限定關(guān)系,以,郊田之外;代詞,未乏知也。⑤.乍:初,開(kāi)始,波色乍明;突然,忽然,冷光乍出于匣也。⑥.鱗:像魚鱗,鱗浪層層;代魚,呷浪之鱗;魚鱗,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。偕:一起,寵辱偕忘;和,與,偕數(shù)友出東直。詞語(yǔ)活用:①.泉而茗者:泉,名詞作動(dòng)詞,用泉水。②.泉而茗者:茗,名詞作動(dòng)詞,煮茶。③.罍而歌者:罍,名詞作動(dòng)詞,端著酒杯。④.紅裝而蹇者:紅裝,名詞作動(dòng)詞,穿著艷妝。⑤.作則飛沙走礫:飛,動(dòng)詞使動(dòng)用法,使…飛;走,動(dòng)詞使動(dòng)用法,使…走。:倒裝句:①.冷光乍出于匣也。賓語(yǔ)后置,“于匣”是狀語(yǔ),“出于匣”即“于匣出”,譯:冷光突然從鏡匣子里閃射出來(lái)。)②.瀟然于山石草木之間。賓語(yǔ)后置,“于山石草木之間”是“蕭然”的狀語(yǔ),正常語(yǔ)序應(yīng)為“于山石草木之間者”。譯:在山石草木之間瀟灑自然。③.而城居者未之知也。賓語(yǔ)前置,“之”是代詞,代指上文所說(shuō)“郊田之外未始元春,是“知”的賓語(yǔ)。在否定句中代詞“之”作賓語(yǔ),經(jīng)常把賓語(yǔ)提到動(dòng)詞前,形成賓語(yǔ)前置的句式。正常語(yǔ)序應(yīng)為“未知之也”。譯:住在城里的人卻不知道這一點(diǎn)。省略句:①廿二日,天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。(省略主語(yǔ)“我”,即偕數(shù)友出東直。)譯:二十二日,天氣略微暖和,(我便)同幾個(gè)朋友出了北京城東直門,到了滿井。②柔梢披風(fēng)。(動(dòng)詞后省略介詞“于”,應(yīng)為“柔梢披風(fēng)”,“于風(fēng)”作“被”的狀語(yǔ),又構(gòu)成狀語(yǔ)后置。)譯:柔軟的柳梢在風(fēng)中散開(kāi)。判斷句:夫不能以游墮事,而瀟然于山石草木之間者,惟此官也。(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。)譯:能夠不因?yàn)橛瓮娑⒄`公事,不受拘束流連忘返在山水草木之間的,恐怕只有我這種清閑的官吧。翻譯:①始知郊田之外未始無(wú)春,而城居者未之知也。譯:我這才知道,郊野之外未嘗沒(méi)有春天,只是住在城里的人不知道罷了。②高柳夾堤,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鵠。譯:高高的柳樹夾著河堤,肥沃的土壤有些濕潤(rùn),放眼望去是一片開(kāi)闊的景象,感到自己好像是從籠子里飛出來(lái)的天鵝。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1