【總結(jié)】刻舟求劍楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!文言文句式專題一、倒裝句二、被動句三、判斷句四、省略句一、倒裝句指文言文中一些句子成分的
2024-11-17 23:18
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫。 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語段。 3、讓學(xué)生逐步體驗(yàn)競爭...
2024-11-19 01:33
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 ——最專業(yè)的中小學(xué)教學(xué)資源共享平臺 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 【知識網(wǎng)絡(luò)】 翻譯文言文以直為主,以意譯為輔。直譯,就是嚴(yán)格按照原文字句進(jìn)行,翻譯要盡量保留原文用詞造句的特...
2024-11-04 07:14
【總結(jié)】文言文句子成分和特殊句式復(fù)習(xí)大全古代漢語句子成分句子成分組成的基本模式:(定語)+主語+[狀語]+謂語+(定語)+賓語+補(bǔ)語(表1)主語在謂語之前狀語在謂語之前賓語在謂語之后定語在主語或賓語之前。在文言文中,主語主要由名詞或代詞或名詞性短語充當(dāng);謂語主要由動詞或者形容詞充當(dāng);賓語主要由名詞或代詞或名詞性短語充當(dāng);定語主要由形容詞充當(dāng);狀語主要由副詞和介詞結(jié)構(gòu)充
2025-04-17 01:50
【總結(jié)】第一篇:高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 高三文言文復(fù)習(xí)專題之文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo): 1、明確文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與原則 2、掌握文言文翻譯的常用方法并能在具體語境中靈活運(yùn)用。 3、讓...
2024-11-04 12:50
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯復(fù)習(xí)教案教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯的要求,掌握幾種實(shí)用的技巧——留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)、貫 2、運(yùn)用方法翻譯課外文言文語段 3、讓學(xué)生逐步體驗(yàn)競爭,以此激...
2024-10-25 00:51
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(高三)(精選) 【教學(xué)目標(biāo)】 ,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧?!窘虒W(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)】...
2024-11-04 07:15
【總結(jié)】 隨著高中語文課程內(nèi)容的不斷更新和變革,高考語文也便隨著作出相應(yīng)的改變,而在高考試卷中針對于文言文的考查,也有著日新月異的變化。下面是小編整理的2017年高考文言文句子翻譯方法,歡迎大家閱讀。 2017年高考文言文句子翻譯方法篇1:翻譯標(biāo)準(zhǔn) 簡言之三個(gè)字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達(dá)?! ?017年高考文言文句子翻譯方法篇2:翻譯原則——直
2025-02-09 22:49
【總結(jié)】第一篇:高考文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí) 高考文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)及答案 文言句式練習(xí) 判斷句 1、所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也。 2、和氏壁,天下所共傳寶也。 3...
2024-11-04 12:51
【總結(jié)】文言文句子朗讀節(jié)奏劃分(文言斷句)學(xué)案?【學(xué)習(xí)目標(biāo)】???1、能正確的掌握文言文句子朗讀節(jié)奏劃分的方法。???2、培養(yǎng)學(xué)生閱讀文言文的能力。???3、加深對文言文課文內(nèi)容的理解?!緦W(xué)習(xí)重難點(diǎn)】???能正確的掌握文言文句子朗讀節(jié)奏劃分
2025-04-17 00:54
【總結(jié)】第一篇:文言文句式及翻譯練習(xí)精選 文言文句式及翻譯練習(xí)精選 判斷句 1、所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也。 2、和氏壁,天下所共傳寶也。 3、一人之心,千萬人之心也。 4、斯固百世之遇也...
2024-10-25 00:19
【總結(jié)】第一篇:文言文復(fù)習(xí)之翻譯專題教案 文言文復(fù)習(xí)之翻譯專題教案 【課型類別】 復(fù)習(xí)課?!窘虒W(xué)目標(biāo)】 。?!窘虒W(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn)】 (關(guān)鍵詞語、特殊句式),強(qiáng)化得分點(diǎn)意識。 (課內(nèi)文言知識、成語、語法...
2024-10-15 11:02
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案 高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(上) 教學(xué)目標(biāo) ,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技...
2024-10-25 03:55
【總結(jié)】第一篇:2013高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案 文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案2011-11-20 教學(xué)目標(biāo):加強(qiáng)采點(diǎn)得分意識,掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。 一、文言文翻譯的要求:翻譯文言文要做到“信...
2024-10-21 14:41
【總結(jié)】第一篇:文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)及答案 文言文句式翻譯專項(xiàng)練習(xí)及答案 古文翻譯表達(dá)題存在的問題:1語言表達(dá):簡潔、準(zhǔn)確。 2語境分析:盡量結(jié)合語境,整體把握。 翻譯原則:字字落實(shí)(本題錯(cuò)誤多表現(xiàn)...
2024-11-04 07:23