【導(dǎo)讀】有關(guān)美酒與明月的興會淋漓之作。色,將船買酒白云邊”;如“青天有月來幾時?我今停杯一問之。唯愿當(dāng)歌對酒時,月光長照金。通過這些膾炙人口的詩句,李白營造出一。月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!月出皓兮,佼人懰兮,舒憂受兮,勞心慅兮!月出照兮,佼人燎兮,舒夭紹兮,勞心慘兮!“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀?!暗溉碎L久,千里共嬋娟”?!肮聼舨幻魉加^,舉帷望月空長嘆?!俺A粢黄?,掛在東溪松”。“花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉后各分散。永結(jié)無情游,相期邈云漢。志,被唐玄宗召入長安供奉翰林。妒賢嫉能,對李白大加排擠和詆毀。只是讓李白侍宴陪酒,并沒有重用他的意思,詩寫詩人在月夜花下獨(dú)。月聽我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友,寂,以群寫?yīng)?,取得了?qiáng)烈的藝術(shù)效果。