freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高一英語(yǔ)模塊一和模塊二課后漢譯英測(cè)驗(yàn)-資料下載頁(yè)

2025-10-19 16:12本頁(yè)面
  

【正文】 rengthened the relationships between the Ming Dynasty and the overseas (Tai Chi)是一種武術(shù)(martial arts)項(xiàng)目,也是一種健身運(yùn)動(dòng),在中國(guó)有著悠久的歷史。太極拳動(dòng)作緩慢而柔和,適合任何年齡、性別、體型的人練習(xí)。太極拳既可防身,又能強(qiáng)身健體,因而深受中國(guó)人的喜愛(ài)。太極拳在發(fā)展的過(guò)程中,借鑒并吸收了中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)、醫(yī)術(shù)、武術(shù)的合理內(nèi)容(element),成為特色鮮明的一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。作為中國(guó)特有的一種運(yùn)動(dòng)形式,太極拳也越來(lái)越受到眾多外國(guó)朋友的喜愛(ài)。Tai Chi is a kind of martial arts, and a fitness exercise as has a long history in slow and gentle movements, Tai Chi is suitable for people of any age, sex, or body type to can be used to provide selfdefense as well as build the , it has bee very popular among Chinese its development, Tai Chi borrowed and absorbed desirable elements from traditional Chinese philosophy, medicine, and martial arts, and it has developed into a sport with unique a unique sport in China, Tai Chi is also gaining increasing popularity among many foreign ,中國(guó)的教育事業(yè)得到了快速發(fā)展,取得了引人矚目的成就。中國(guó)政府把教育擺在優(yōu)先發(fā)展的地位,堅(jiān)持科教興國(guó)(revitalize the country),全面提倡素質(zhì)教育(qualityoriented education)。同時(shí),積極推進(jìn)教育公平,保障人人有受教育的機(jī)會(huì)。中國(guó)的教育成就反映在兩個(gè)不同的層面:一個(gè)是全面普及了九年義務(wù)教育(nineyear pulsory education),另一個(gè)是實(shí)現(xiàn)了高等教育大眾化(mass higher education)。教育的發(fā)展為中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步作出了重大貢獻(xiàn)。近年來(lái),為適應(yīng)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,中國(guó)政府不斷加快培養(yǎng)各領(lǐng)域的急需人才。Since its economic reform and openingup to the world, China39。s education has gone through rapid development and made remarkable Chinese government gives top priority to the development of education, persists in revitalizing the country by science and education, and fully advocates qualityoriented , it actively promotes equality in education to guarantee everyone access to 39。s achievements in education can be reflected in two different layers: One is the popularization of the nineyear pulsory education。the other is the realization of mass higher development of education has made significant contributions to China39。s economic development and social recent years, to satisfy the needs of social and economic development, the Chinese government has sped up the training of qualified personnel urgently needed in various ,以和為貴是中華民族的傳統(tǒng)美德。“和”的思想體現(xiàn)在很多方面。在處理人與人的關(guān)系上,中國(guó)傳統(tǒng)思想主張“和為貴”以及“家和萬(wàn)事興”,從而創(chuàng)造一個(gè)和諧的社會(huì)環(huán)境。在人與自然的關(guān)系上,人類應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)認(rèn)識(shí)自然,尊重自然,保護(hù)自然。人與人、人與社會(huì)、人與自然都需要“和諧”。如今,和諧發(fā)展依然是我們的治國(guó)之本和管理人才之道。隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展,“和”的思想更加深入人心。中國(guó)正在向構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的目標(biāo)邁進(jìn)。Integrity and harmony are traditional Chinese virtues.“Harmony” is demonstrated in various regard to interpersonal relations, traditional Chinese thoughts hold that “Harmony is most precious” and “A family that lives in harmony will prosper”.A harmonious social environment can be created based on these for relations between human beings and nature, people should learn to understand, respect and protect is essential to interpersonal relations, relations between human beings and society, as well as between human beings and , harmonious development is still the way of running the country and managing talented the development of China39。s society, economy and culture, the idea of “harmony” goes even deeper into people39。s is on its way toward the goal of building a harmonious socialist ,中國(guó)堅(jiān)持(persist in)獨(dú)立自主的和平外交政策,在外交領(lǐng)域取得了巨大成就。截至2011年,中國(guó)已與172個(gè)國(guó)家建立了外交關(guān)系(diplomatic relations)。近年來(lái),隨著中國(guó)綜合國(guó)力的提升(enhancement),中國(guó)在國(guó)際事務(wù)中的作用越來(lái)越重要,中國(guó)的國(guó)際地位得到進(jìn)一步提升。在地區(qū)性事務(wù)中,中國(guó)積極推動(dòng)各種區(qū)域合作,為維護(hù)地區(qū)和平、促進(jìn)地區(qū)發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)。中國(guó)外交(diplomacy)將高舉“和平、發(fā)展、合作、共贏”的旗幟(banner),在和平共處五項(xiàng)原則的基礎(chǔ)上,通過(guò)全面發(fā)展同各國(guó)的友好合作,為建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界作出不懈的努力(make unremitting efforts)。Since the founding of the People39。s Republic of China, China has persisted in the independent foreign policy of peace, and made tremendous progress in foreign 2011, China had established diplomatic relations with 172 recent years, with the enhancement of its prehensive national strength, China has been playing an increasingly important role in international affairs, and China39。s international status has been further regional affairs, China actively promotes all kinds of regional has made important contributions in maintaining regional peace and promoting regional 39。s diplomacy will hold high the banner of “peace, development, cooperation and mutual benefit”.On the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence and through allround and friendly cooperation with various countries, China will make unremitting efforts to build a harmonious world of enduring peace and mon prosperity.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1