【導(dǎo)讀】杜甫詩(shī)以律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),《登高》便成了杜甫的一篇最有名的七言律詩(shī)。此詩(shī)是作者在代宗大。歷二年九月重陽(yáng)節(jié)登高時(shí)所作。當(dāng)時(shí)杜甫身居夔州,已經(jīng)五十六歲,長(zhǎng)期顛沛流。離的生活,加之心情抑郁憂(yōu)憤,致使詩(shī)人身患重病。重陽(yáng)登高無(wú)心游賞,觸景傷懷,抒。發(fā)了自己的內(nèi)心的感慨。(前四句寫(xiě)登高見(jiàn)聞,重在寫(xiě)景,以天、風(fēng)、沙、渚、猿嘯、鳥(niǎo)飛、落木、江水構(gòu)圖;后四句依景抒情,寫(xiě)詩(shī)人長(zhǎng)年飄泊、老病孤愁、憂(yōu)國(guó)傷時(shí)的感情。感悟沉郁頓挫的美學(xué)風(fēng)格。(是一幅凄涼的秋景圖。詩(shī)人登上高處,峽中不斷傳來(lái)“高猿長(zhǎng)嘯”之聲,使頓生悲情;廣漠,更強(qiáng)調(diào)無(wú)處不含悲秋之氣。使悲秋具體而沉痛。詩(shī)八句皆對(duì),顯出工整有致的形式美。(兩詩(shī)均以“秋景”為描寫(xiě)對(duì)象,但景物特點(diǎn)、繪景方式、抒情方式等有較大差異。萬(wàn)里漂泊悲傷居他鄉(xiāng),年老多病一人登高臺(tái)。國(guó)衰國(guó)破可恨白發(fā)增。生凄苦的境況,“悲秋”二字,使人深感凄愴之情。沉、曠遠(yuǎn),表現(xiàn)了杜甫高超的藝術(shù)功力。