freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

黃鶴樓記文言文注釋及翻譯-資料下載頁(yè)

2024-10-13 17:29本頁(yè)面
  

【正文】 于那種東西的追求。間,間隔,阻止。(20)然則:既然這樣……那么。[1](21)素:向來(lái)(22)寶:把...當(dāng)做寶貝任光祿竹溪記文言文翻譯我曾經(jīng)游觀過(guò)京城世宦富貴人家的亭園,見(jiàn)那里集聚的東西,自極遠(yuǎn)的邊地到海外,奇異的花卉石子沒(méi)有不能羅致的,所不能羅致的只有竹子。我們江南人砍伐竹子當(dāng)柴燒,筑園構(gòu)亭也必定購(gòu)買(mǎi)尋求海外的奇花異石,有的用千錢(qián)買(mǎi)一石,有的用百錢(qián)買(mǎi)一花,并不吝惜。然而如有竹子占據(jù)在當(dāng)中,有時(shí)就將它砍去,說(shuō):“不要讓它占了我種花置石的地方”。但京城人如果能覓到一竿竹子,常常不惜化費(fèi)數(shù)千錢(qián)來(lái)購(gòu)買(mǎi)。然而一遇到下霜降雪,便又都干枯而死。正因?yàn)樗碾y以尋覓而且又多枯死,人們因此就更加珍愛(ài)它。而江南人甚而笑他們說(shuō):“京城人竟把我們當(dāng)柴燒的東西視為珍寶?!眴韬?奇花異石誠(chéng)然為京城與江南人所珍愛(ài)。然而追溯它們的產(chǎn)地,則邊地和海外人看待它們,我想也與竹子在江南沒(méi)有什么大的區(qū)別。而邊地海外,或許是從不出產(chǎn)竹子的地方,假如讓那里的人一旦看到竹子,我想他們必定比京城人更加珍愛(ài)和看重它。這種情況恐怕是笑不完的了。俗語(yǔ)說(shuō):“人離鄉(xiāng)則愈賤,物離鄉(xiāng)則愈貴?!比绱苏f(shuō)來(lái),世上的美丑好惡,又有什么不變的標(biāo)準(zhǔn)呢!我的舅舅任光祿君在荊溪的邊上構(gòu)筑了一個(gè)亭園,到處種竹,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,有空就與客人在那里吟詩(shī)嘯歌。他偶然對(duì)我說(shuō):“我不能與有勢(shì)力的人比池亭花石的勝?zèng)r,單獨(dú)在這里取山地本來(lái)所有的東西,可以不化費(fèi)勞力而使?jié)M園蒼翠蔥蘢,也足以自適。因此自稱(chēng)是竹溪主人。請(qǐng)外甥為我記述一下吧?!蔽乙詾槿尉睦锸钦娴牟荒芘c有勢(shì)力者攀比,而隨意取其當(dāng)?shù)厮???峙逻€是對(duì)竹獨(dú)有特殊的愛(ài)好,而不愿意把它告訴別人吧?過(guò)去有人談?wù)撝褡?,以為它決沒(méi)有動(dòng)人的姿色和香味值得喜愛(ài)。所以它奇巧怪異不如石,妖艷柔美不如花,孑孑然,孑孑然有如高傲獨(dú)立的士人,不能與塵俗混同合一。因此自古以來(lái),知道珍愛(ài)竹子的人極少。那么京城人難道也是能知竹而加以珍愛(ài)的嗎?他們不過(guò)是想用此與別人爭(zhēng)夸富貴,如同用奇花異石向人炫耀一樣。所以京城人的珍愛(ài)竹子,與江南人的不重竹子,他們同屬于不知竹是一樣的。任君在繁華紛鬧中生長(zhǎng),而能不沉溺其中,衣飾車(chē)馬僮仆歌舞,凡是富貴人家所沉湎嗜好的,一切摒斥而去。尤其是方正剛直不隨意與人交往,凜然有高潔獨(dú)立之氣,這正是任君對(duì)于竹子必有自得的地方。世上可喜可玩的萬(wàn)物,原有不能割舍的嗎?那么雖然假使竹子不是這里的土地所有,任君也將竭盡其力予以收集,然后心里才高興。任君的財(cái)力雖然使他能盡量尋覓奇花異石,然而他的愛(ài)好本不在此啊??蓢@啊!竹子本可以不出江南而為人貴重,對(duì)此我重新有了感受了。第五篇:馬說(shuō)文言文翻譯及注釋文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式、卻不會(huì)非常困難的溝通方法。下面是小編給大家分享的馬說(shuō)文言文翻譯及注釋?zhuān)M蠹蚁矚g。馬說(shuō)唐代:韓愈世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也。(祇辱 一作:只辱)馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(食馬者 通:飼)策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!譯文世上(先)有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬經(jīng)常有,但是伯樂(lè)不常有。所以即使有名貴的馬,只是辱沒(méi)在仆役的手中,(跟普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱(chēng)。(日行)千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能(日行)千里而(像普通的馬一樣)來(lái)喂養(yǎng)它。這樣的馬,雖然有(日行)千里的能力,但吃不飽,力氣不足,才能和美德不能表現(xiàn)在外面。想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢?不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法鞭打它,喂養(yǎng)它卻不能竭盡它的才能,聽(tīng)千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對(duì)它,說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉,難道真的沒(méi)有千里馬嗎?大概是真的不認(rèn)識(shí)千里馬吧!注釋伯樂(lè):孫陽(yáng)。春秋時(shí)人,擅長(zhǎng)相(xi224。ng)馬(現(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人)。千里馬:原指善跑的駿馬,可以日行千里?,F(xiàn)在常用來(lái)比喻人才;特指有才華的人。而:表轉(zhuǎn)折??墒牵?。故雖有名馬:所以即使有名貴的馬。故:因此。雖:即使。名:名貴的。祗辱于奴隸人之手: 也只能在馬夫的手里受到屈辱(或埋沒(méi))。祗(zhǐ):只是。奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。辱:這里指受屈辱而埋沒(méi)才能。駢(pi225。n)死于槽(c225。o)櫪(l236。)之間:(和普通的馬)一同死在馬廄里。駢,兩馬并駕。駢死:并列而死。于:在。槽櫪:喂牲口用的食器,引申為馬廄。不以千里稱(chēng)也:不因日行千里而著名。指馬的千里之能被埋沒(méi)。以:用。稱(chēng):出名。馬之千里者:之,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。一食:吃一頓。食,吃?;颍河袝r(shí)。1盡全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。1粟(s249。):本指小米,也泛指糧食。1石(d224。n),容量單位,十斗為一石,一石約等于一百二十斤。三十斤為鈞,四鈞為石。1食馬者:食,通“飼”,喂。1其:指千里馬,代詞。1是:這樣,指示代詞。1雖:雖然(與前面的雖不一樣,這里指雖然)1能:本領(lǐng)。1足:足夠。才 :才能。2美:美好的素質(zhì)。2外見(jiàn)(xi224。n):表現(xiàn)在外面。見(jiàn):通“現(xiàn)”,表現(xiàn);顯現(xiàn)。2且:猶,尚且。2欲:想要。2等:等同,一樣。2不可得:不能夠得到。得:能,表示客觀條件允許。2安:怎么,哪里,疑問(wèn)代詞。2求:要求。2策之:驅(qū)使它。策:馬鞭,引申為鞭打,這里指鞭策,駕馭。之:代詞,指千里馬。以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確的方法。以:按照。道:正確的方法。3食之:食,通“飼”,喂。3盡其材:竭盡它的才能。這里指喂飽馬,使它日行千里的能力充分發(fā)揮出來(lái)。材:通“才”,才能。盡(2):竭盡,發(fā)揮出。3鳴:馬嘶。3通其意:通曉它的意思。3執(zhí):拿。3策:馬鞭。3臨:面對(duì)。3嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。3其(1):難道,表反問(wèn)語(yǔ)氣。其(2):大概,表推測(cè)語(yǔ)氣。4邪:通“耶”,表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞,意為“嗎”4知:懂得,了解,認(rèn)識(shí)。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1