【導(dǎo)讀】鍵語句的能力、復(fù)述的能力和概括的能力。聞先生前期為了探索救國救民的出路而潛心學(xué)術(shù),不畏艱辛,廢寢忘食,十數(shù)年如一日,終于在學(xué)術(shù)上取得累累碩果。后期則投身于民主運動,敢于為人民講話,面對兇殘的敵人無。所畏懼,視死如歸,體現(xiàn)出民主戰(zhàn)士的大勇,成為中國革命知識分子的楷模。和后期所走的道路不同,反映了他對社會認識的變化。但作為一名卓越的學(xué)者,一名偉大的。愛國者,一名言行一致的志士仁人,他卻是始終如一的。1、那時候,他已經(jīng)詩興不作而研究志趣正濃。2、他要給我們衰微的民族開一劑救濟的文化藥方。4、深宵燈火是他的伴侶,因它大開光明之路,“漂白了的四壁”。第1句“詩興不作”是文言說法。從20年代末起,轉(zhuǎn)入對我國古典文化的深入研究。設(shè)題意圖是,使學(xué)生注意過渡句的運用,以及敘述中描寫的運用及其作用。凡此種種,能起到具體再現(xiàn)聞先生那令人尊敬的高大形象的。設(shè)題意圖是,加強學(xué)生課外語文活動,加深對課文的理解。