【導(dǎo)讀】昨夜秋風(fēng)入漢關(guān),朔云邊月滿西山。更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。敗吐蕃軍隊七萬多人。夜晚、秋風(fēng)、漢關(guān)、寒云、初秋邊關(guān)陰沉濃重的夜景。詩的后兩句表現(xiàn)了作者。第三句寫部署奮力出擊,顯示昂。揚的斗志;第四句寫全殲敵軍的決心,顯示必勝的信心。此詩為詩人晚年作品,是年。詩人已五十七歲。當(dāng)時,詩人處境艱難,凄。昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。域沖開、分裂,寫出了洞庭湖的磅礴氣勢。詩人把個人命運和國家憂患。首聯(lián)以登樓能償宿愿為喜。際的巨大形象逼真地描畫了出來。其廣大浩渺,還充滿了活力。人對時局的憂慮和關(guān)心。個,分別簡析它們在表情達意方面的作用。②“時時”,表示動作的頻率,字面意義是。③“夜久”,表示時間延續(xù),暗示作者因思。陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。的牛犢在那兒鳴叫;夕陽斜照著初春傍晚的樹林,