【導(dǎo)讀】楊絳,生于1911年,江蘇無(wú)錫人。作家、文學(xué)翻譯家。著有散文集《干校六記》《將飲茶》《洗。澡》等,譯有《堂·吉訶德》。楊絳,原名楊季康,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究員,作家、集》、《關(guān)于小說(shuō)》;譯作有《1939年以來(lái)的英國(guó)散文選》、《小癩子》、《吉爾.布拉斯》、《堂.吉訶德》等。仔細(xì)讀完文章我們不難發(fā)現(xiàn)作者是以與老王的交往為線索的。坐老王的三輪,一路說(shuō)說(shuō)閑話,作者平。易近人,老王也肯把身世相告。三輪改平板三輪,沒(méi)法坐了,作者還是很關(guān)心老王,對(duì)老王。有好處,所以老王總覺(jué)得欠了一筆人情,在生命最后的日子也要表示感謝。對(duì)不幸者懷有一顆愛(ài)心。尊重個(gè)人對(duì)社會(huì)作出的貢獻(xiàn),尊重人格,維護(hù)社會(huì)成員的基本權(quán)利。作者一家對(duì)老王是懷有這種精神的。但是,任何邪風(fēng)對(duì)老王都沒(méi)有絲毫影響。