freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語(yǔ)翻譯-合同英語(yǔ)-資料下載頁(yè)

2025-07-13 19:01本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】構(gòu)和特色也有了大概的了解。在英語(yǔ)中,合同一般稱(chēng)為Contract,協(xié)議一般稱(chēng)為Agreement。根據(jù)這一定義,合同平等主。體之間設(shè)立的確定民事權(quán)利和義務(wù)的協(xié)議。StevenH.Gifts編著的“LawDictionary”中將contract定義為“contractisa. 法律將履行該承諾看做是一種補(bǔ)償。后取得一致意見(jiàn),以口頭或書(shū)面形式做出的約定。合同的成立必須具備幾個(gè)主要因素。約因、設(shè)立法律關(guān)系的愿望和締約能力四大部分組成。不了必備條款,有的合同將其單列,稱(chēng)為一般條款。用范圍不同,不能互換使用。定是協(xié)議,而協(xié)議不見(jiàn)得都是合同??梢哉f(shuō)具備合同成立要求的具有強(qiáng)

  

【正文】 理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 10 頁(yè) 共 12 頁(yè) “依照合同相關(guān)規(guī)定 ”一般說(shuō) “pursuant to provisions contained herein”或 “as provided herein”等,不說(shuō) “according to relevant terms and conditions in the contract” “合同任何一方當(dāng)事人不得轉(zhuǎn)讓本合同 ”英文表述為 “Neither party hereto may assign this contract”,其中 “hereto”表示 “to the contract”,選用 “Neither party to the contract”較少。 3. 同義詞、近義詞、相關(guān)詞的序列 FOR value RECEIVED, the undersigned does hereby sell, transfer, assign and set over to ______ all his right, tile and interest in and to a certain contract dated ______, 19____ by and between the undersigned and ______, a copy of which is annexed hereto. 在這里的同義詞和近義詞并列( 如 sell, transfer, assign and set over, right和 tile and interest),在英文合同里十分普遍。這是出于嚴(yán)謹(jǐn)和杜絕漏洞的考慮,有的也屬于合同用語(yǔ)的固定模式。如: This agreement is made and entered into by and between Party A and Party B.句中 “made and entered into”和 “by and between”兩組分別屬于同義詞和相關(guān)詞并列。 中國(guó)最大的管理資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 11 頁(yè) 共 12 頁(yè) For and in consideration of mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby covenant and agree as follows: 句中 “for and in consideration of ”, “covenants and agreements”三組同義司和近義詞并列。 The parties have agreed to vary the Management on the terms and subject to the conditions contained herein. 這里的 “on the terms”和 “subject to the conditions”是一個(gè)意思都表示 “依照本協(xié)議的條款規(guī)定 ”。合同條款的固定模式是 “terms and conditions” 再例如: “Party A wishes to be released and discharged from agreement as from the effective date”,一句中的 “release”和 “discharge”意思幾乎相同。 并列的詞還有: ships and vessels support and maintenance licenses and permits charges, fees, costs and expenses any and all any duties, obligations or liabilities the partners, their heirs, successors and assigns 中國(guó)最大的管理資料下載中心 (收集 \整理 . 大量免費(fèi)資源共享 ) 第 12 頁(yè) 共 12 頁(yè) control and management of the partnership applicable laws, regulations, decrees, directives, and rules
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1