【導(dǎo)讀】1949年,上海解放后回國。任復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)研究所。和上海財(cái)經(jīng)學(xué)院教授,著有《新中國的金融問題》。業(yè)余從事語言文字研究,他參與制訂漢語拼音方案,主持漢語拼音正詞法基本規(guī)則的制訂。革”的開山之作。1979年,出席國際標(biāo)準(zhǔn)化組織的。母方案和漢語手指音節(jié)設(shè)計(jì)。1980年,任翻譯不列。1984年起,出版中譯本《簡明不列。顛百科全書》和國際中文版《不列顛百科全書》。退休后,著述不斷,2020年亦有《周有。光百歲新稿》一書出版。曾任第四、第五、第六屆。所謂“語言生活的歷史進(jìn)程”,即人類。斷地調(diào)整和豐富的。隨著人類的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,人類。第二部分是“國家共同語的形成”。百年前;在我國,從五四開始要求漢字的讀音統(tǒng)一。文章中說,傳聲技術(shù)促進(jìn)了“文體的口語化”,文體要口語化,書面語與口語要一致,這是五四新文化。運(yùn)動(dòng)時(shí)提出的主張。子打死,可以適當(dāng)應(yīng)用。不過在今天的情況下,文體的口語化是必然趨勢。們只供讀、不供聽,當(dāng)然可以保留它們的書面語的長處。