【正文】
一整天的成果呀。 And good stuff, too. 而且都很精采。 Don39。t worry, Richard. 別擔(dān)心,Richard, Somenoe will find it. 總有人發(fā)現(xiàn)它的。 I39。ll get it. Hello. 我去開門。哈羅! Hello. 哈羅! Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住這里嗎? Yes, he39。s my brother. 是的。他是我哥哥。 I39。m Robbie...Robbie Stewart. 我叫Robbie,Robbie Stewart。 I39。m Alexandra Pappas. 我叫Alexandra Pappas, How do you do? 你好。 Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥將他的旅行袋遺放在渡船上了。 I found it. 我發(fā)現(xiàn)了它。 I39。m really glad to see you. 非常高興見到你。 I mean...my brother39。ll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥見到你會(huì)非常高興。 Robbie! Who is it? Robbie!是誰呀? It39。s Richard39。s film! Richard的底片找到了! I mean, Alexandra Pappas. 我是說Alexandra Pappas。 Come in, please. 請(qǐng)進(jìn)。 Alexandra! Alexandra! Hello, Richard. I found your bag! 哈羅,Richard,我找到你的旅行袋。 Oh, thank you! Thank you! 哦,謝謝你,謝謝你。 Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra,讓我來介紹一下。 This is my wife Marilyn. 這是我太太Marilyn。 Richard showed me your photo. Richard給我看了你的照片。 How do you do? 你好! Oh yes. 你好! Richard told us all about you. Richard跟我們談起你。 It39。s nice to meet you. 很高興見到你。 And this is my mother, Ellen Stewart. 這是我媽媽,Ellen Stewart。 How do you do? 你好。 And my father, Dr. Philip Stewart. 這是我父親,Philip Stewart醫(yī)生。 Nice to meet you, Alexandra. 很高興見到你,Alexandra。 And...ah...you met Robbie. 還有……啊,你已經(jīng)見過Robbie。 Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。你一定是Susan了。嗨! Hi. Wele. 嗨,歡迎你。 I39。m so glad you found the bag 我很高興你發(fā)現(xiàn)了旅行袋, and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻煩,花時(shí)間將它送來。 Oh, it was no trouble. 哦,沒什么麻煩。 I just took the wrong train. 只是我坐錯(cuò)了車。 Would you like something to eat? 你來吃點(diǎn)東西,好嗎? Thank you, no. 謝謝,不用了。 I39。m late for dinner at my house. 我回家吃晚飯要遲到了。 I really have to go. 我真的得走了。 Would you like to call home? 你想跟家里通