freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

比較文學(xué)發(fā)展簡史-資料下載頁

2025-07-27 16:23本頁面
  

【正文】 新箋》一書對(duì)中外文學(xué)的相互影響研究,范存忠的系列論文對(duì)中國文化與文學(xué)對(duì)英國作家的影響研究,季羨林的系列論文對(duì)中印文學(xué)關(guān)系的影響研究等等,都是十分突出的成果。 當(dāng)然,最能代表中國比較文學(xué)勃興之后的驕人成績的,應(yīng)推朱光潛的《詩論》(初版于1942年,重慶國民圖書出版社)與錢鐘書的《談藝錄》(初版于1948年,上海開明書店)二書。兩位學(xué)者在知識(shí)結(jié)構(gòu)上都是博通中外,又都在歐洲受過多年的教育與訓(xùn)練,因此由他們進(jìn)行比較文學(xué)研究真是再適合不過。二書都注重比較詩學(xué)的研究,又都側(cè)重于平行研究,并輔以跨學(xué)科研究與闡發(fā)研究。但在對(duì)待中西文化的態(tài)度上,二者存在著根本分歧,并由此導(dǎo)致了在基本研究路數(shù)上的不同。朱光潛的《詩論》認(rèn)為,“中國向來只有詩話而無詩學(xué)”,“零碎散亂,不成系統(tǒng)”,“缺乏科學(xué)的精神和方法”,因此其基本的研究路數(shù)是“用西方詩論來解釋中國古典詩歌,用中國詩論來印證西方詩論”,也就是以西為主,既常以“謹(jǐn)嚴(yán)的分析與邏輯的歸納”為其具體方法,又多以西方詩學(xué)為其評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。 錢鐘書《談藝錄》則認(rèn)為: 東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂。所以其基本的研究路數(shù)是“非作調(diào)人,稍通騎驛”,雖然“頗采‘二西’之書”,卻是為了“供三隅之反”,是在以中為主的基礎(chǔ)之上進(jìn)行雙向闡發(fā)。與此相應(yīng),在著述方式上,朱氏《詩論》采用的正是西方學(xué)術(shù)中典型的專著形式,而錢氏《談藝錄》則仍采用中國傳統(tǒng)的詩話形式。朱錢二書的此種差別,既說明了中國比較文學(xué)在其勃興之際研究成果的多姿多彩,又預(yù)示著以后將在不同階段出現(xiàn)不同的研究路數(shù)。 總的說來,自從中國比較文學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科在現(xiàn)代正式興起之后,其研究成果無論在深度上還是在廣度上,無論在數(shù)量上還是在質(zhì)量上,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了古代。這正是自覺的學(xué)科意識(shí)所帶來的必然結(jié)果。 第六節(jié) 中國比較文學(xué)的興盛主要由于政治方面的原因,自1949年以后,中國比較文學(xué)的研究陣營分成了兩大區(qū)域,一是大陸,一是港臺(tái)。直到20世紀(jì)80年代至90年代,這兩大區(qū)域的研究才相互交流并漸呈合一之勢。從50年代到70年代,大陸地區(qū)的比較文學(xué)研究相對(duì)沉寂。除了較多研究俄蘇文學(xué)對(duì)中國文學(xué)的影響以及魯迅作品在國外的流傳情況之外,其余方面雖有一些極有分量的論文與著作,與三四十年代的研究成果相比都毫不遜色,但數(shù)量畢竟不多。港臺(tái)地區(qū)的比較文學(xué)研究雖然發(fā)展得相對(duì)迅速些,但在60年代中葉以前也基本上乏善可陳。 然而從總體上看,中國比較文學(xué)在經(jīng)歷了一段曲折之后卻是日趨興盛,成果越來越多,聲勢越來越大,影響也越來越深遠(yuǎn)。此種興盛之勢主要表現(xiàn)在如下三個(gè)方面。 其一,建立了專門從事比較文學(xué)研究與專業(yè)人才培養(yǎng)的系所,創(chuàng)辦了專門的比較文學(xué)刊物,成立了各級(jí)比較文學(xué)協(xié)會(huì),并與國際比較文學(xué)研究的大潮逐漸接軌合流。 〖港臺(tái)方面〗從1967年起,臺(tái)灣大學(xué)正式開設(shè)比較文學(xué)碩士班課程,1970年又開設(shè)比較文學(xué)博士班。1970年,淡江學(xué)院創(chuàng)辦《淡江評(píng)論》(Tamkang Review),主要刊載比較文學(xué)方面的論文。1973年,臺(tái)灣比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立,以臺(tái)灣大學(xué)外文系主辦的《中外文學(xué)》為會(huì)刊,并于同年加入了國際比較文學(xué)協(xié)會(huì)。1973年至1975年,香港大學(xué)相繼成立了中文及比較文學(xué)研究所、英文研究及比較文學(xué)系。1978年,香港中文大學(xué)建立了比較文學(xué)與翻譯中心。同年香港比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立,并加入了國際比較文學(xué)協(xié)會(huì)。在此期間,港臺(tái)地區(qū)又多次分別舉辦與參加了國際比較文學(xué)會(huì)議?!即箨懛矫妗酱箨懙貐^(qū)相對(duì)遲緩一些。1981年,北京大學(xué)率先成立了比較文學(xué)研究會(huì),出版《北京大學(xué)比較文學(xué)研究通訊》。此后許多大學(xué)都紛紛成立了比較文學(xué)研究中心或教研室,從1981年起,全國性的比較文學(xué)會(huì)議不斷舉行,1982年以后,則不斷參加或舉辦國際性比較文學(xué)會(huì)議。1983年北京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、黑龍江大學(xué)、南京大學(xué)開始招收比較文學(xué)碩士生,90年代之后又有一批高校招收比較文學(xué)博士生,1995年北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所第一次開始招收比較文學(xué)博士后。在以北京大學(xué)英語系楊周翰、比較文學(xué)研究所樂黛云為核心的學(xué)術(shù)群體的大力推動(dòng)和組織下,中國比較文學(xué)走向了學(xué)術(shù)上的體制化和國際化,其標(biāo)志是中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)于1985年在深圳大學(xué)正式成立,并成為國際比較文學(xué)學(xué)會(huì)的分支機(jī)構(gòu),并以《中國比較文學(xué)》為會(huì)刊,同年之后,楊周翰與樂黛云先后擔(dān)任了國際比較文學(xué)協(xié)會(huì)的副會(huì)長。從此之后,國際間的交流更加頻繁。凡此種種,都表明中國的比較文學(xué)已成為國際比較文學(xué)的重要組成部分。1998年至2000年首都師范大學(xué)與四川大學(xué)先后創(chuàng)辦比較文學(xué)系,嘗試招收比較文學(xué)方向的本科生,使原來僅在碩士、博士、博士后層面培養(yǎng)高級(jí)人才的精英學(xué)科落實(shí)到本科層面。此后北京大學(xué)、中國人民大學(xué)等高校雖然沒有成立比較文學(xué)系,但也開始在中文系招收比較文學(xué)方向的本科生。這都反映了比較文學(xué)以前從未有過的興盛現(xiàn)象。 其二,產(chǎn)生了大量高質(zhì)量的比較文學(xué)研究成果。中華書局1979年出版的錢鐘書的巨著《管錐編》,可以視為中國比較文學(xué)史上的一座豐碑。此書繼續(xù)采用《談藝錄》那種典雅的文言詩話形式,圍繞《周易正義》、《毛詩正義》、《左傳正義》等中國古代10部重要典籍,引用了800多位外國學(xué)者的1400多種著作,結(jié)合3000多位古今中外作家的創(chuàng)作,徹底打破時(shí)空界限與學(xué)科界限,進(jìn)行了廣泛深入的比較研究,往往將中外文學(xué)現(xiàn)象與理論進(jìn)行互補(bǔ)與互證。作者在80年代出版的《七綴集》,則全用活潑醇正的白話寫成,同樣是不可多得的比較文學(xué)精品。錢氏的這些研究成果正是傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的求“通”意識(shí)與現(xiàn)代學(xué)科的比較意識(shí)結(jié)合得最為完美的典范。 就學(xué)術(shù)本身而言,此前數(shù)十年的沉寂其實(shí)是一種蓄勢,從三四十年代發(fā)源而來的涓涓細(xì)流慢慢地都匯成了大江大河。錢鐘書的《管錐編》只是首先決堤,撕開一個(gè)巨大的裂口,此后便一發(fā)而不可收拾,更大更猛烈的浪潮勢不可擋地奔瀉而出,一下子便形成了驚濤拍岸、聲震天地的壯觀景象。所以不難理解,自80年代以來,比較文學(xué)的專著與論文集何以如此層出不窮,竟至于在數(shù)量上超過了以前所有階段的總和。北京大學(xué)首先推出了四位著名學(xué)者的四部著作:宗白華的《美學(xué)散步》,季羨林的《中印文化關(guān)系史論文集》,金克木的《比較文化論集》,楊周翰的《攻玉集》。1983年臺(tái)灣東大圖書公司又開始出版一套《比較文學(xué)叢書》,第一批就計(jì)劃出11本,包括葉維廉的《比較詩學(xué)》,周英雄的《結(jié)構(gòu)主義與中國文學(xué)》,鄭樹森的《中美文學(xué)因緣》等。 另外,范存忠的《英國文化論集》,王元化的《文心雕龍創(chuàng)作論》,曾小逸主編的《走向世界文學(xué)》,深圳大學(xué)比較文學(xué)研究所編輯的《東方比較文學(xué)論文集》(盧蔚秋)、郁龍余的《中印文學(xué)關(guān)系源流》、王曉平的《近代中日文學(xué)交流史稿》,北京大學(xué)的《五四中外文學(xué)關(guān)系》,復(fù)旦大學(xué)的《現(xiàn)代中外文學(xué)關(guān)系史》,王佐良的《論契合——比較文學(xué)研究集》(英文),楊憲益的《譯余偶拾》,王富仁的《魯迅前期小說與俄羅斯文學(xué)》,趙毅衡的《遠(yuǎn)游的詩神》等等,讓人簡直如在山蔭道中,目不暇接。至于單篇論文就更是多得難以統(tǒng)計(jì)。90年代以后的研究成果,尤其難以備述。所有這些論著與論文,或作影響研究,或作平行研究,或作闡發(fā)研究,或作跨學(xué)科研究,每一方面都有杰出的成果,而且數(shù)量都不少。 其三,出現(xiàn)了大量研究比較文學(xué)的成果,編輯了多種比較文學(xué)教材,建立“比較文學(xué)中國學(xué)派”的要求日趨強(qiáng)烈。 這一時(shí)期對(duì)比較文學(xué)的研究,首先表現(xiàn)為充分討論建立比較文學(xué)的意義,介紹比較文學(xué)的基本知識(shí),并因此出版了許多著作、論文集與教材。這方面的論文主要有:張心滄的《介紹比較文學(xué)》,袁鶴翔的《略談比較文學(xué)——回顧、現(xiàn)狀與展望》,周偉民的《簡說比較文學(xué)》,楊周翰的《比較文學(xué)與文學(xué)史》,李賦寧的《什么是比較文學(xué)》,季羨林的《漫談比較文學(xué)史》,趙毅衡的《是該設(shè)立比較文學(xué)學(xué)科的時(shí)候了》,謝天振的《漫談比較文學(xué)》,賈植芳的《中國比較文學(xué)研究的過去、現(xiàn)在與將來》,樂黛云的《比較文學(xué)“名”與“實(shí)”》,等等。主要的著作或論文集有:古添洪、陳慧樺的《比較文學(xué)的墾拓在臺(tái)灣》,王潤華的《比較文學(xué)理論集》,張漢良的《比較文學(xué)理論與實(shí)踐》,鄭樹森的《文學(xué)理論與比較文學(xué)》,朱維之、方平等人的《比較文學(xué)論文集》,張隆溪、溫儒敏編選的《比較文學(xué)論文集》,干永昌、廖鴻鈞、倪蕊琴選編的《比較文學(xué)研究譯文集》,劉介民編選的《比較文學(xué)譯文選》,周發(fā)祥的《中外比較文學(xué)譯文集》,溫儒敏編選的《港臺(tái)海外中西文學(xué)比較論集》,等等;此外像基亞的《比較文學(xué)》,大冢幸男的《比較文學(xué)原理》,韋斯坦因的《比較文學(xué)與文學(xué)理論》等著作也相繼譯出。主要的教材則有:盧康華、孫景堯的《比較文學(xué)導(dǎo)論》、陳挺的《比較文學(xué)簡編》,劉獻(xiàn)彪的《比較文學(xué)自學(xué)手冊(cè)》,樂黛云的《比較文學(xué)原理》及其主編的《中西比較文學(xué)教程》,陳悙、劉象愚的《比較文學(xué)概論》,陳悙主編的《比較文學(xué)》,張鐵夫、劉耘華主編的《新編比較文學(xué)教程》,樂黛云主編的《比較文學(xué)原理新編》、梁工主編的《比較文學(xué)概觀》,盂昭毅的《比較文學(xué)通論》,楊乃喬主編的《比較文學(xué)概論》等。 , 但更為主要的內(nèi)容還是探討中國比較文學(xué)的研究方法,并進(jìn)而討論是否應(yīng)該建立以及如何建立“比較文學(xué)中國學(xué)派”的問題。 眾所周知,在國際比較文學(xué)界最為流行的研究方法,是以法國學(xué)派為代表的影響研究和以美國學(xué)派為代表的平行研究。相對(duì)而言,當(dāng)代中國學(xué)者更為鐘愛平行研究。但是正如葉維廉所說: 在歐洲文化系統(tǒng)里……所進(jìn)行的比較文學(xué),比較易于尋出“共同的文學(xué)規(guī)律”和“共同的美學(xué)據(jù)點(diǎn)”。而在中西文學(xué)比較中,由于文化背景、價(jià)值觀念以及審美趣味等等很不相同,所以,與美國學(xué)派的平行研究注重求同不一樣,中國學(xué)者在平行研究中則更強(qiáng)調(diào)同中之異。袁鶴翔明確表示:“故而我們做中西文學(xué)比較工作,不是只求‘類同’的研究,也要做因環(huán)境、時(shí)代、民族習(xí)慣、種族文化等等因素引起的不同的文學(xué)思想表達(dá)的研究?!比~維廉也認(rèn)為:“我們必須放棄死守一個(gè)模子的固執(zhí)。我們必須從兩個(gè)模子同時(shí)進(jìn)行,而且必須尋根探因,必須從其本身的文化立場去看,然后加以比較加以對(duì)比,始可得到兩者的面貌?!笨梢钥闯?,正是從一開始就敏銳感受到中西文化的相對(duì)差異與相對(duì)隔絕,當(dāng)代中國學(xué)者在影響研究與平行研究中更傾向于選擇平行研究,而在平行研究中又更傾向于求異而不只是求同。但比較文學(xué)的任務(wù)畢竟不只是求異,它也該求同;所謂異,只能是同中之異,若是全異全不相侔則必將喪失“可比性”而不成其為研究。于是在1976年臺(tái)灣學(xué)者創(chuàng)造性地提出了“闡發(fā)法”,也就是“援用西方文學(xué)理論與方法并加以考驗(yàn)調(diào)整以用之于中國文學(xué)之研究”的方法?!瓣U發(fā)法”其實(shí)就是一種求同的比較文學(xué)方法,不過此種求同,乃是求中國文學(xué)同于西方理論。顯然,它與上述平行研究中強(qiáng)調(diào)中西文化的差異是相矛盾的。以錢鐘書為代表的大陸學(xué)者則更傾向于“雙向闡發(fā)”法。錢鐘書的《談藝錄》尤其《管錐編》就是主張運(yùn)用“雙向闡發(fā)”法所取得的最為突出的成績。自90年代以來,此種“雙向闡發(fā)”法就更為許多學(xué)者所認(rèn)同?!半p向闡發(fā)”不同于“單向闡發(fā)”的根本之處就在于以一種平等的立場來看待中西文化與文學(xué)。 從在平行研究中強(qiáng)調(diào)求異再到“雙向闡發(fā)”法的認(rèn)同,比較文學(xué)的中國特色越來越鮮明。因此,隨著研究方法的探討日益深入,“比較文學(xué)中國學(xué)派”的呼聲也越來越響。1976年,古添洪、陳慧樺在提倡“闡發(fā)法”時(shí)即已提出了“比較文學(xué)中的中國派”的口號(hào)。美國學(xué)者李達(dá)三(John J.Deeney)在1977年發(fā)表的《比較文學(xué)中國學(xué)派》一文以及1978年出版的《比較文學(xué)研究之新方向》一書中,更是全面系統(tǒng)地論述了“比較文學(xué)中國學(xué)派”的內(nèi)涵、意義、作用、目標(biāo)等問題。此后,港臺(tái)與大陸學(xué)者于此更多熱烈討論。 總之,當(dāng)代的中國比較文學(xué)已是越來越興盛,而且還將有更大的發(fā)展空間、更廣闊的發(fā)展前景。至此,比較文學(xué)在中國終于從一棵幼芽長成一株參天大樹了。思考題:17
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1