【正文】
符號是人們交際時使用的主要手段。(2)任何符號都可用來交際。(3)交際是一個編碼和譯碼過程。(4)交際行為是文化和社會行為。(5)交際活動是有規(guī)則可循的。(6)交際者可以對對方交際行為的結果作出預測。(7)交際是文化系統(tǒng)的有機組成部分。(8)人們在交際時可能會出現(xiàn)問題或障礙。(二)交際的構成要素(1)信息源/行為源(message or behavioral source)(2)編碼(encoding)(3)信息(message)(4)渠道(channel)(5)信息接收者/反應者(receiver/recipient/responder)(6)譯碼(decoding)(7)反應(response)(8)反饋(feedback)第二節(jié)跨文化語言交際學一、“跨文化語言交際”的概念在特定的交際情景中,使用不同的母語、具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言進行的語言交際。二、“跨文化語言交際”與相臨學科(一)與“跨文化交際學”的區(qū)別“交際”是個寬泛的概念,除了通過語言媒介進行的交際,還包括通過非語言媒介進行的交際,比如音樂、藝術、形體、實物、行為等等。所以交際不簡單等同于語言交際。(二)與“言語交際學”的區(qū)別研究言語交際的一般特征、過程、環(huán)節(jié)、規(guī)律、效果,通常以某種特定文化背景為論述基礎,但不涉及不同文化背景交際者的言語交際。(三)與“文化語言學”的區(qū)別主要論述特定文化要素在特定語言系統(tǒng)中的投射和反映,包括語音、語匯、語法、文字等方面的表現(xiàn)特征,是通過文化來研究語言,但不涉及不同文化背景交際者的言語交際。(四)與“比較語言學”的區(qū)別對不同語言的特征進行比較研究,注重不同語言之間的差異和共性,屬于語言類型學的范疇,是語言本體研究,不涉及文化因素。第二章文化背景與跨文化交際第一節(jié)文化因素與跨文化交際一、價值觀價值觀念是任何社會或文化中的人們所回避不了的指令、是人們行為的規(guī)則、思維的方式、認知的準繩、處世的哲學、演繹推理的模式、評價事物的規(guī)范、道德的標準等等。人們在不知不覺中通過交際習得這套價值系統(tǒng),它變成他們的集體無意識,變成他們的信仰、心態(tài)、行為、生活等諸方面可評價系統(tǒng),變成他們民族性格的基石。(一)群體取向與個人主義取向群體取向表現(xiàn)在兩個方面,一是群體取向,二是他人取向。在群體取向影響下,中國人提倡凡事以家庭,社會和國家利益為重,個人利益在必要時可以忽略。外國學者認為中國文化是“無我文化”。他人取向是群體取向的伸延,表現(xiàn)在:中國人在做事情時,首先考慮別人怎么看,怎么說。與中國文化相反,西方人,尤其美國人,極端崇拜個人主義。有的學者認為西方的個人主義取向淵源于十五世紀的文藝夏興時代,在二十世紀它得以發(fā)展到頂點。個人主義也意味著對自由,對差異的追求——人們的行為、言論、思想都體現(xiàn)與別人有所差異。差異幾乎與個人主義同義,受到同樣的贊賞;而保持一致,順其自然,則是個體人格喪失的表現(xiàn)。(二)求變與求穩(wěn)定美國文化的真諦在“變化”二字,核心思想是“無物不變”,而且變化永無停頓。對美國人來講,變化,發(fā)展,改善,進步,成長與未來幾乎都是同義詞,沒有變化就沒有進步,就沒有未來。在儒家思想影響下的中國人的生活則在穩(wěn)定中求進步,求發(fā)展?!敖y(tǒng)一和穩(wěn)定”是是社會發(fā)展的保證,這當然包括家族、家庭、社會和國家乃至個人的社會地位、地域、社會關系等方面的穩(wěn)定。中國正是在“穩(wěn)定”中求生存,求發(fā)展,求進步的。(三)性本善與性本惡人性指人之所以區(qū)別于動物的根本屬性。中國人傳統(tǒng)的人性論是性善為本,這種人性論淵源于孔子思想,他指出,“性相近,習相遠”。從他的“仁者愛人”,“為仁由己”,以及“安于現(xiàn)狀”的原則來看,孔子主張性本善。與“性本善”的人性論相反,影響西方的基督教的人性論是“人之初,性本惡”,人們認為自己在上帝面前是有罪的,這就是被西方學者廣泛稱之為的原罪說。當然,不論是“性本善”還是“性本惡”,人的本性不是靜止不變的。就是說,善可以變成惡,而惡也可以變善。這就是為什么傳統(tǒng)中國文化尤其注重內(nèi)省和人格完善的修身哲學,也就是說“仁”的概念一直占據(jù)著中國文化的中心位置,強調(diào)做人必須愛人,達到“仁至義盡”。而在西方,人從原罪為起點,為了變成好人,因而規(guī)定一系列法律來治理上帝的臣民,一切行為必須在法律范圍內(nèi)進行,否則會繩之于法。這一點在傳統(tǒng)的中國文化中也是難以想象的。二、世界觀世界觀的問題涉及到人們?nèi)绾握J識宇宙,自然,以及如何看待人與自然的關系等。這一問題和價值觀緊密相關,并對人們的思維方式,民族性格,社會行為等起到同樣的支配作用。在世界觀方面,東西方有共同之處。首先他們都認為世界由物質(zhì)組成;其次,世界都是由兩個相反相成的要素組成。然而差異也是明顯的。古代中國哲學家認為,世界的組成部分相互依存,構成一個矛盾的統(tǒng)一體,即所謂“萬物皆一”,如陰陽,有無,精神和物質(zhì)。而西方則認為世界的組成部分是對立的,并存的,相互獨立的。如精神和物質(zhì),主體和客體等就是這樣的關系。三、民族性格以價值觀念為基礎的民族性格,是了解一個民族的文化和行為的重要方面,它同價值觀念一起構成底層文化結構,對交際行為起著支配的作用。傳統(tǒng)地看,中國民族性格的塑造體現(xiàn)了以人和人生為中心的人文特質(zhì),即重視人與自然的和諧,如何做人,人與人之關系的協(xié)調(diào)等構成中華民族的民族精神。而西方對人生的探討遠遠不象中國人那樣感興趣,他們偏重于追求世界的本體,如何認識自然或客觀世界,以及怎樣認識世界;而不是怎樣處世做人。從這一點看中國民族性主要是入世的,而西方則是創(chuàng)世的。在“開放”改革”的形勢下,在中國,舊的觀念開始受到挑戰(zhàn),中國人的民族性格也開始發(fā)生一些變化,這些挑戰(zhàn)和變化體現(xiàn)在以下幾個方面:(1)中國人開始擺脫絕對化地以群體取向為上的道德束縛,人們開始要求把道德的社會功能從主要是調(diào)節(jié)人際關系改變?yōu)橹饕WC個人得以自我發(fā)展和自我完善上來。(2)在平等觀念上,傳統(tǒng)的要求結果均等或差序格局被要求以機會均等代替。(3)人們開始要求對個人生活方式的廣泛干涉及過多關注應當受到限制。(4)一些不符合時代特點的觀念正在破除,勇于革新,競爭意識,開拓進取等觀念正在形成。(5)社會期望由“無為”和“依賴”開始向“自為”和“自主”轉(zhuǎn)化,其結果必然是自我的注重與珍重。四、自然環(huán)境(一)地理環(huán)境物理環(huán)境包括地理、氣候、城市建筑、城市布局以及家庭房間的布置、裝飾等等,這些因素在不同程度上決定人們的活動和行為方式。多數(shù)人類學者、社會學家都認為一個國家的自然地理條件在不同程度上對文化起著決定性的作用,在經(jīng)濟不發(fā)達的古代社會尤其如此。在古代,文化和環(huán)境的關系,主要表現(xiàn)在自然環(huán)境在很大程度上決定了人們的生存方式、生產(chǎn)方式及行為模式或行為的社會規(guī)范。(二)建筑風格城市的建筑風格,它的物理結構以及其內(nèi)部的設計風格都會受它存在的文化的影響,反過來,又影響著人們的生活方式,性格及交往活動方式。比如北京是直覺的,感性的,是圓式的;紐約是演繹的,理性的,是直線式的;北京是文化的,傳統(tǒng)的,是歷史的;紐約是實用的,是現(xiàn)代的,是未來的;北京的生活節(jié)奏是慢悠悠的,安詳寧靜,充滿了人情味;紐約是快速的,充滿了競爭和鋌而走險;紐約林立的高樓大廈是平等的,獨立的,你我分明的;而北京的四合院是主次分明,相互依存,滲透著等級差異,而且亦此亦彼;紐約人人際交往是直接了當?shù)?,坦誠直率的,赤裸裸的,沒有鋪墊和伏筆,北京人人際交往則是迂回的,含蓄的,和模棱兩可的。北京城是靜的城市,崇尚精神,與自然和諧;紐約是動的城市,崇尚物質(zhì),與自然競爭。我們創(chuàng)造了環(huán)境,環(huán)境反過來又塑造了我們。兩座城市同樣擁擠,然而紐約人對隱私的個人欲求強烈,彼此尊重鄰人私有空間,因此人們之間是“冷漠”的;而在北京,人際間相互身體接觸司空見慣,雖然人們同樣視而不見,但卻少一些“冷漠”之感。第二節(jié)心理因素與跨文化交際一、思維方式(一)“領域依附”和“無領域依附”一些學者認為,在認知領域的差別可能表現(xiàn)在思維活動時對環(huán)境的依靠程度方面??偟膩碇v,對環(huán)境的依靠可分為兩種情況,一是“領域依附”(fielddependence),一是“無領域依附”(field—independence)。我們把“領域依附”和“無領域依附”當作一個連續(xù)體的兩端,這個連續(xù)體兩端分別代表整體式思維方式和分析式思維方式。相對地講,東方文化的思維方式較接近“領域依附”型,而西方文化的思維方式屬于“無領域依附”型。二者的差別當然是程度上的,不是本質(zhì)上的?!邦I域依附”和“無領域依附”與“強環(huán)境文化”和“弱環(huán)境文化”概念相對應。可以講,“強環(huán)境文化”與“領域依附”相對應,而“弱環(huán)境文化”則與“無領域依附”相對應。(二)整體直覺思維與分析邏輯思維西方的思維模式以邏輯、分析、線性為特點,這是一種“無領域依附”型的思維活動。西方人強調(diào)感官所提供的原材料,并把理性原則應用于這些原材料,使其成為有規(guī)則的,自我連貫的整體。西方人對宇宙間的一切二分,他們把物質(zhì)和精神,主觀和客觀截然分開,把統(tǒng)一的世界分成兩個截然不同的世界,而且注重內(nèi)在的差別和對立,尋求世界的對立,進行“非此即彼”式的推理判斷。東方社會,尤其亞洲的文化或社會,則不習慣于西方文化的那種邏輯和分析,他們以直覺的整體性與和諧的辯證性著稱于世。譬如,就思維定勢而言,直覺的整體性就是中國文化傳統(tǒng)思維的主要特征。思維的整體性是指思維的對象,成果及運用思維成果對思維對象加以改造,二者都表現(xiàn)出綜合和整體的特征。中國人也習慣于把事物分為對立的兩個方面,但這兩個對立面被看成是一個不可分割的整體,他們相互制約,相互依存。中國人不象西方人那樣一切二分,他們把事物放在對立的兩個方面中去把握,而且運用整體思維所產(chǎn)生的結果,即整體性的認識去認識客觀事物,去認識自然和改造自然。(三)具象思維與抽象思維從思維的結構分析,整體思維似乎偏愛具象的思維模式,即人們可能以經(jīng)驗為基礎,通過由此及彼的類別聯(lián)系和意義涵攝,溝通人與人,人與物,人與社會,達到協(xié)同效應(李宗桂,1994)。具象思維由類比、比喻、喻證和象征等思維方式組成;抽象思維,通常也叫做邏輯思維,是以概念、判斷、推理作為思維的形式。從本質(zhì)上看,不同民族都具有以上兩種不同的思維方式,但由于歷史和文化等原因,不同民族會有不同側重和選擇,而且歷史的選擇會給今天留下烙印。我們可以講,從總體上看,傳統(tǒng)中國文化思維具有較強的具象性,而西方文化則具有較強的抽象性。二、態(tài)度及定勢(一)態(tài)度的概念態(tài)度可以被理解為對待任何人、觀念或事物的一種心理傾向。它事先決定人們或者積極地或肯定地,或者消極地或否定地對待某人、某事、或某種行為。根據(jù)社會心理學家的觀點,態(tài)度由認知(cognitive)、情感(affective)和意動(conative)三個部分組成。就是說,如果我們的任何心理傾向在某種程度上具備了認知、情感和意動的內(nèi)容,那么就形成了態(tài)度。(二)態(tài)度的功能人們都選擇自己的態(tài)度,為什么我們選擇某種態(tài)度而排斥另一種態(tài)度?根據(jù)功能主義者的觀點,這完全是心理需求的結果,也就是說,人的態(tài)度為心理功能服務。D.Katz(1977)認為態(tài)度具有四種功能:(1)工具性、調(diào)整性和功利性功能:人們持有某種態(tài)度是因為可以得到某種利益。(2)自我防御功能:這是與深層心理聯(lián)系最密切的功能之一,個體通過態(tài)度保護他們自己和自我形象。態(tài)度可用來減少焦慮,并使情緒沖動轉(zhuǎn)移方向。譬如社會地位卑下的人,與他人交往會持一種“居高臨下”的態(tài)度,以支撐自我,或爭個“面子”。(3)價值表現(xiàn)功能:用態(tài)度來表示自尊,并肯定自我形象。(4)認識功能:人們具有某種態(tài)度是企圖證明他們占有理解和支配世界的知識。(三)定勢與偏見定勢是一種思維定勢,往往帶有感情色彩,它伴有固定的信念和情感,因此抱有這些信念的人執(zhí)著地依據(jù)這些信念與有關的群體的人去交往。一旦定勢與客觀實際相吻合,那么它就變成一種社會分類(societying),一種科學和準確的分類,它就不僅僅是情感上執(zhí)著的一種信念了,這就是定勢的積極作用所在。偏見這一術語來源于拉丁文Pracjudicium,Pracjudicium在拉丁文中的意義是“以事先所做出的決定或先前的經(jīng)驗為基礎的判斷”。偏見不是一般性看法錯誤,它對使其改正的證據(jù)總是固執(zhí)地抵抗,它是僵化的,不可逆轉(zhuǎn)的,不可改正的態(tài)度,它基于錯誤的判斷,或先入之見,是對別的群體或個人采取的否定的態(tài)度,這是一種不健康不合理的心態(tài)。三、民族中心主義(一)關于民族中心主義民族中心主義是由兩個希臘詞ethnos和Kentron絹成,前者是民族的意思,后者是中心的意思。當某一個民族把自己看成是世界的中心的時候,民族中心主義就產(chǎn)生了。民族中心主義是指某個民族把自己當作世界的中心,把本民族的文化當作對待其他民族的參照系;它以自己的文化標準來衡量其他民族的行為,并把自己與其他文化相隔離開來。可以講,世界上任何民族、任何文化、任何群體的成員都常常自覺和不自覺地表現(xiàn)出程度不同的民族中心主義。(二)民族中心主義與交際距離民族中心主義對跨文化交際的影響是很大的,它的直接后果就是導致交際距離。這種態(tài)度會直接影響交際的方方面面,包括說話人對對方蔑視程度,以及說話人講話的內(nèi)容,說話的速度,說話所采用口氣等等。交際距離是難以直接測量的,它是肉眼所觀察不到的,但我們會從某些言談中感覺到它的存在。也就是說,在交談過程中我們對交際距離的意識在很大程度上取決于某些言辭手段的知覺。顯而易見,民族/群體中心主義對跨文化交際的影響是極其重要的,我們應采取的態(tài)度恰恰是民族中心主義的反面,即文化相對主義;也就是,一種文化中的行為只能用