freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中國醫(yī)藥史話-人工免疫法的先驅(qū)人痘接種術(shù)doc-資料下載頁

2025-07-17 14:59本頁面
  

【正文】 真,鑒真決意乘遣唐使船渡日。為了避開官府及僧徒的阻攔,鑒真及其弟子于十月十七日夜秘密趁船離開揚州,普照從鄭山阿育王寺趕來,大家在黃泗浦會合,一行二十四人搭上了遣唐使船,于十一月十五日夜啟錨,這樣,鑒真一行又踏上了第六次東渡的征途,次年(西元七五四年)二月到達(dá)當(dāng)時日本的首都奈良,那時鑒真已經(jīng)是六十六歲失明的老人了。  鑒真在日本居留十年,于西元七六三年六月二十一日圓寂于奈良唐招提寺,享年七十六歲。鑒真逝世前一年,由他的弟子思托根據(jù)鑒真的形像,制成等身大小的干漆夾貯坐像一尊,即是現(xiàn)存唐招提寺開山堂內(nèi)的鑒真像。這是日本最早的以真實人物作為對象的優(yōu)秀塑像,是中日美術(shù)史上的一件重寶。  鑒真東渡日本,不僅締結(jié)了兩國民間的牢固友誼,而且把盛唐文化全面地介紹給日本,對日本的佛學(xué)、建筑、雕塑、書法、工藝技術(shù)以及醫(yī)藥學(xué)都作出了不可磨滅的貢獻(xiàn),日本因此稱他為過海大師。  這里僅就鑒真東渡日本後在醫(yī)藥上的影響與貢獻(xiàn)作簡要介紹。過海大師、醫(yī)藥始祖  鑒真是盛唐文化中培育出來的人物?! ¤b真生于唐垂拱四年(西元六八八年),揚州人,俗姓諄于,自幼便喜歡鉆研各種學(xué)問。他十四歲在揚州大云寺出家,潛心研究佛教經(jīng)典,對佛典的“五明學(xué)”下過很大功夫,尤其是對其中的“工巧明”(是研究歷算、工藝技術(shù)的)、“醫(yī)方明”(是研究藥物及治療疾病的)作過深入鉆研。鑒真二十歲時,隨他的老師道岸律師游學(xué)二京(洛陽、長安),當(dāng)時,道岸的師父文綱、師兄弘景均應(yīng)召來到京城,鑒真跟隨這些名師學(xué)習(xí)佛學(xué)知識。鑒真從學(xué)的融濟(jì)、文綱律師是律學(xué)始祖道宣的弟子,道宣與唐代醫(yī)藥大師孫思邈有極深的友誼。他們兩人在醫(yī)學(xué)和佛學(xué)方面是互相影響、互相學(xué)習(xí)的?,F(xiàn)今治療神經(jīng)衰弱的天王補心丸,是道宣自己患心氣不足時創(chuàng)制的。鑒真從這老師那里獲得許多驗方,鑒真後來帶往日本的藥方,其中日本佛教界常用的“奇效丸”,據(jù)說,此方是鑒真通過弘景而得自道宣?! ¤b真的知醫(yī),更主要的是他曾經(jīng)參予了廣泛的醫(yī)療實習(xí)。鑒真隨師進(jìn)京參觀時,有機會到“太醫(yī)署”、“藥園”等地參觀學(xué)習(xí);到“弘文館”查閱古今圖書。鑒真自二京回?fù)P州後,主持龍興寺、大明寺工作,這些寺院均設(shè)有悲田、福田寺院,這是寺廟里附設(shè)的醫(yī)療慈善機構(gòu),鑒真積極參予其事,自制丸散膏丹,為貧苦民眾送診施藥,從而積累了臨床經(jīng)驗。鑒真生活了大半輩子的揚州,地處運河和長江的交通點,是當(dāng)時中外交流的國際城市,鑒真在那里不僅可以接觸到各種各樣人物,而且能看到來自世界各地的貨物和藥材,因此,掌握了藥材市場上那套鑒別藥材的道地、品種、規(guī)格、真?zhèn)魏图庸さ确矫嬷R。後來,鑒真在歷次東渡過程中,特別是第五次東渡失敗從海南島回到揚州的旅途中,看到了許多南方的植物與藥物。通過這些經(jīng)歷,不僅增長了醫(yī)藥知識,同時也積累了辨識藥物的經(jīng)驗?! ¤b真抵日後,除講律授戒,傳授其他技能外,積極進(jìn)行醫(yī)藥活動。他初到日本後,因治愈了光明皇太后的疾病,皇室把備前國水田一百町賜給了鑒真。當(dāng)時日本寺院也置有敬田、悲田、療病、施藥四院,隋唐年間,雖中國醫(yī)藥知識及醫(yī)藥典籍相繼傳入日本,但日本人對于鑒別藥物品種的真?zhèn)?、?guī)格、好壞尚缺乏經(jīng)驗。鑒真抵日後,盡管雙目失明,但是,他利用鼻子的嗅覺、舌頭的味覺、手指的觸覺,將有關(guān)藥物的知識傳授給日本人,矯正了過去不少錯誤;同時對于藥物的收藏、炮炙、使用、配伍等知識,也毫無保留地傳授給日本人。  鑒真歷次東渡,都攜帶有大量的藥材與香料,據(jù)《東征傳》記載:天寶二載十二月東下時,除用物、法器外,帶有“麝香廿臍、沉香、甲香、甘松香、龍腦香、膽唐香、安息香、檀香、零陵香、青木香、薰陸香都有八百馀斤;又有畢、訶黎勒、胡椒、阿魏、石蜜、蔗糖等五百馀斤,蜂蜜十斛,甘蔗八十束?!碧鞂毱咻d又?jǐn)M東行,“買香藥、備辦百物,一如天寶二載所備?!爆F(xiàn)今日本奈良東大寺正倉院,收藏有六十種藥物,據(jù)日本學(xué)者考證,這些藥物有的是鑒真帶去的,有的是鑒真同時代從中國運去的?! ?jù)傳鑒真著有《鑒上人秘方》一卷,可惜早已失傳。但在《醫(yī)心方》里,還能找出三、四個方子來。鑒真逝世後,他的弟子法進(jìn)在日本繼續(xù)講授醫(yī)藥,後來傳其術(shù)的徒孫有東大寺的惠山、元興寺的圣一、山田寺的行潛等。通過這些門徒,對日本醫(yī)藥繼續(xù)發(fā)揮積極的影響?! ∷逄埔郧?,中國醫(yī)藥學(xué)通過朝鮮傳入日本。雄略天皇、欽明天皇曾多次向朝鮮聘請醫(yī)藥師,雄略天皇時代應(yīng)徵去日本的百濟(jì)醫(yī)師德來,抵日後定居難波(今大阪),後來子孫世代業(yè)醫(yī),世稱難波藥師。西元五六一年,中國吳人知聰攜帶《明堂圖》醫(yī)藥書約一六零卷到日本,這是中國醫(yī)藥正式傳入日本的開端。隋唐年間,日本政府派遣的使團(tuán)中,均有醫(yī)師隨行,其中也有專程來中國留學(xué)的醫(yī)藥生。據(jù)史籍記載,推古天皇三十一年(西元六二三年),藥師惠日、倭漢直福因?qū)W成後回到日本。由此可見,鑒真東渡以前,中日兩國的醫(yī)藥交流已有悠久的歷史。據(jù)惟田淺常《皇國名醫(yī)傳》里指出,自鑒真東渡日本面授醫(yī)藥知識,使日本人真正掌握辨認(rèn)藥品之知識,從此日本“醫(yī)藥道避”。十四世紀(jì)以前,日本醫(yī)道把鑒真奉為醫(yī)藥始祖,直到德川時代,日本藥袋上還貼有鑒真的圖像,可見其影響之深?!               ⌒滦薇静荨 ∑呤兰o(jì)上半葉,為唐朝建立的初期,當(dāng)時社會上所通行的藥學(xué)專書,是《本草經(jīng)集注》,由南北朝時期的陶弘景所編撰,成書時間大約為五世紀(jì)末至六世紀(jì)初?! √蘸刖吧铎赌媳背瘜χ诺慕系貐^(qū),這使他在醫(yī)藥上的所見所聞,也有很大的局限性?!侗静萁?jīng)集注》記載的藥物雖然有七三零種,但北方地區(qū)的藥物很少,并且還存在著不少錯誤之處?! √瞥⒅?,為了適應(yīng)當(dāng)時醫(yī)療上的需要,西元六五七年,醫(yī)藥學(xué)家蘇敬有鑒于此,特向唐朝廷提出了編修一部新的中藥學(xué)專書的建議。據(jù)《唐會要》記載:“顯慶二年……蘇敬上言,陶弘景所撰本草,事多舛謬,請加刪補。”  蘇敬的建議提出後,沒有多久就被采納了。唐朝廷指定蘇敬、許敬宗等二十馀人擔(dān)任修訂中藥學(xué)的工作。其中,大部分人本來是掌管醫(yī)藥的,也有掌管經(jīng)籍圖書的,這對編撰工作很有利?! 榱四軓V泛地收集各地的藥物資料,唐朝廷通令全國各郡縣,把當(dāng)?shù)爻霎a(chǎn)的藥物,詳細(xì)記錄并描繪圖樣,送當(dāng)時京城長安匯編,以便在《本草經(jīng)集注》的基礎(chǔ)上進(jìn)行修訂補充。經(jīng)過兩年,西元六五九年編輯完成了《新修本草》這部藥典之後,由唐朝廷向全國頒行流通使用,為中國醫(yī)學(xué)史上第一部國家藥典,它又被稱為《唐本草》?! ∮捎谔K敬等編著者具有革新精神,因此孔志約在《新修本草》的序言寫到:“本經(jīng)雖闕,有驗必書;別錄雖存,無稽必正?!奔词钦f,即使是以前《神農(nóng)本草經(jīng)》中沒有記載到的藥物,只要有效驗的就一定予以收錄;縱然是《名醫(yī)別錄》中已經(jīng)有過記載的藥物,若無療效根據(jù)者必予以更正。為此,蘇敬等人在編撰《新修本草》過程中,多方征詢大眾意見,注意采納民間的用藥經(jīng)驗。正如該書序言中所說的“普頒天下,營求藥物”?! 榱耸顾幬锬芨玫鼐哂衅涮匦耘c療效,《唐本草》還提出必須注意藥物的產(chǎn)地和恰當(dāng)?shù)牟伤帟r間,并且也要考慮到氣候變化對藥物性能的影響。因此,這部藥典具有較高的科學(xué)價值。  《新修本草》全書五十四卷,包括本草學(xué)、藥圖、圖經(jīng)三部分。其中,本草學(xué)是記述藥物的性味特點、產(chǎn)地、采制要點、治療功效等;藥圖是根據(jù)藥物實形態(tài)描繪的圖樣;圖經(jīng)是對藥圖的文字說明,誠為圖文并茂。書內(nèi)收載的藥物,共有八四四種,比《本草經(jīng)集注》增加了一百多種。其中如蓖麻子、浦公英等,都是新增加的具有特效的藥物,并且還收載了一些外來藥物如乳香、木香等多種。此外,《新修本草》還介紹了以白錫、銀箔、水銀調(diào)配成填充劑,用于補牙,這是世界醫(yī)學(xué)史上最早的補牙文獻(xiàn)記載?!  缎滦薇静荨奉C行流通後,在藥物學(xué)上的影響甚大,不久流傳到國外。西元七三一年,日本國內(nèi)有田邊史手抄的《新修本草》出現(xiàn),這是日本來中國的留學(xué)者把它傳到日本的。據(jù)十世紀(jì)初日本的古律令記載說:“凡醫(yī)生皆讀蘇敬《新修本草》”,可見當(dāng)時它在日本醫(yī)學(xué)界所受到的重視。  《新修本草》具有相當(dāng)高的療效價值,但是,由于編輯者本身以及當(dāng)時社會風(fēng)尚所致,書中若干內(nèi)容未能擺脫古代醫(yī)學(xué)著作中的某些觀點。如“煉丹”被列為上品,某些藥物被夸大為具有“長生不老”的奇功等。此外,在編撰這部藥典時,唐朝廷雖曾向全國廣泛征集藥物,然而,還是有若干被遺漏了,這些都是本書需要重加驗證整理之處?!  缎滦薇静荨烦蓵谝磺俣嗄昵?,其中“藥圖”與“圖經(jīng)”兩部份內(nèi)容在宋代以後失傳了?!氨静荨边@部分的內(nèi)容,在唐代曾有手抄本藏于敦煌石窟中。但是自西元一九零零年“八國聯(lián)軍”侵略中國後,我國的大批珍貴文物被他國所盜劫。藏于敦煌石窟中的《新修本草》唐代手抄本,也先後被英、法所搶走。現(xiàn)在,上述手抄本的有些殘卷片斷,分別被收藏于倫敦不列顛博物院和巴黎圖書館中。我國國內(nèi)現(xiàn)在所看到的《新修本草》,是從流傳到日本的手抄本影印來的一部份。26 /
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1