freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

單據(jù)編制學(xué)生實訓(xùn)指導(dǎo)手冊-資料下載頁

2025-06-29 12:04本頁面
  

【正文】 GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD W3001 1200 PCS USD DOCUMENTS REQUIRED 46A : 6. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.7. FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID 8. PACKING LIST IN 3 COPIES 9. CERTIFICATE OF ORIGIN10. FULL SET INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE COVERING . FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATIONADDITIONAL COND *47B : +REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED +ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT CONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 : +REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525 +PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIEDWITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK +DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICESUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 11015, MIYAKOJIMAKU TOKYO JAPAN) IN ONE LOT(3)補(bǔ)充資料:發(fā)票日期: 發(fā)票號碼:ZHT5743裝船日: 船名船次:Dingyuan 賣方負(fù)責(zé)人:張啟東 嘜頭:GRTRAG / TK0842 / TOKYO / C/提單號:B2233101Q 投保日期:DEC122008保單簽發(fā)日:DEC142008報檢單位登記號:1361845216 聯(lián)系人:李莉 電話:65756156 報檢日期:報關(guān)日期:DEC10,2008集裝箱號:ONE 2039。 CONTAINER :6204620099 產(chǎn)地證編號: 300311288ShipperB/L No.中國外運大連公司SINOTRANS DALIAN COMPANYOCEAN BILL OF LADINGSHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near there to as the vessel may safely get and be always afloat.The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.The Shipper. Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being acplished, the other ( s) to be void.ConsigneeNotify PartyPrecarriage byPort of loadingVesselPort of transshipmentPort of dischargeFinal destinationContainer seal No. or marks and Nos.Number and kind of packagesDescription of goodsGross weight(kgs)Measurement(M3)Freight and chargesREGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACTEx. ratePrepaid atFreight payable atPlace and date of issueTotal PrepaidNumber of original Bs/l Signed for or on behalf of the master (出口商)國際貨物運輸委托書SHIPPER (托運人)發(fā)票編號貿(mào)易方式收匯方式運輸方式運費方式(預(yù)付/到付)CONSIGNEE(收貨人)貨物備妥日期雜費支付方式(預(yù)付/到付)可否轉(zhuǎn)運可否分批NOTIFY PARTY (通知人)裝運期限信用證效期裝箱方式(自送/門到門)  裝 運 港卸 貨 港門到門裝箱地址  目 的 地 提單份數(shù)標(biāo) 記 嘜 碼件數(shù)及包裝式樣貨 名 規(guī) 格 及 貨 號毛 重(公斤)體積(立方)  配載要求:                        聯(lián)系人和聯(lián)系方式:  托運人(簽章)     托運日期  中保財產(chǎn)保險有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch進(jìn)出口貨物運輸保險投保單Application Form for I/E marine Cargo Insurance被保險人Assured’s Name發(fā)票號碼(出口用)或合同號碼(進(jìn)口用)Invoice No. or Contract No.包裝數(shù)量Quantity保險貨物項目Description of Goods保險金額Amount Insured裝載運輸工具 航次、航班或車號 開航日期 Per Conveyance . 自 至 轉(zhuǎn)運地 賠款地From To Via Claim Payable at 承保險別 投保人簽章及公司名稱、電話、地址:Conditionamp。/or Applicant’s Signature and Co.’s Name, Add. And Special Coverage Tel. No.備注 投保日期:Remarks Date保險公司填寫: 保單號: 費率: 核保人:PICC中國人民財產(chǎn)保險股份有限公司PICC Property and Casualty Company Limited總公司設(shè)于北京 一九四九年創(chuàng)立Head Office: BEIJING Established in 1949貨物運輸保險單CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY發(fā)票號碼: 保險單號次INVOICE NO. POLICY NO.被保險人: 中國人民財產(chǎn)保險股份有限公司 (以下簡稱本公司) 要求, 以被保險人向本公司繳付約定的保險費為對價, 按照本保險單列明條款承保下述貨物運輸保險, 特訂立本保險單。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PICC PROPERTY AND CASUALTY COMPANY LIMITED(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICYAS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW. 標(biāo) 記 包裝及數(shù)量 保險貨物項目 保險金額MARKS amp。  QUANTITY GOODS   AMOUNT INSURED 總保險金額: TOTAL AMOUNT INSURED:                       保費
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1