【導(dǎo)讀】契訶夫是19世紀(jì)末俄國(guó)批判現(xiàn)。說(shuō)大師之一(法國(guó)的莫泊桑,務(wù)員之死》、《變色龍》等.處理狗咬人案件一事。這樣變來(lái)變?nèi)闹锌梢钥?。出他是一個(gè)怎樣的人?(對(duì)狗的評(píng)價(jià)和看法,上欺下、趨炎附勢(shì)。文章共寫到軍大衣。的表演,卻顯得難堪,與開頭照應(yīng)。表現(xiàn)了他內(nèi)心的恐慌和強(qiáng)作鎮(zhèn)定的復(fù)雜心理。諷喻沙皇的“法律”對(duì)人民的壓迫。第三次在第十七段,從側(cè)面揭露。法律在統(tǒng)治階級(jí)眼里,不過(guò)是一紙空文,說(shuō)明法律的虛偽??傊?,三提法律,不。僅交代了時(shí)代背景,而且深化了主題,兩次寫圍觀群眾。了當(dāng)時(shí)俄國(guó)社會(huì)的病苦。使小說(shuō)的社會(huì)意義更為深廣。挾狗主人的資本,要求賠償?shù)谋惧X;餓貧困的生活,整個(gè)社會(huì)死氣沉沉。夫的態(tài)度也發(fā)生了五次變色。用變色龍作標(biāo)題,不僅揭示了要鞭撻的。對(duì)象,富有諷刺意義,而且形象生動(dòng),非常恰當(dāng)。對(duì)這種人應(yīng)鄙視、唾棄。堯舜禹——賢明的三位領(lǐng)袖,三人經(jīng)常并稱,后變?yōu)橹袊?guó)古代賢君的通稱。