【正文】
破文化的束縛感,提高相互間的認(rèn)可度,尊重對(duì)方文化,尊重文化差異。 其次,在充分認(rèn)知到文化差異,尊重彼此文化的基礎(chǔ)上,增加雙方之間的融合。企業(yè)可以選擇通過對(duì)文化的識(shí)別、選擇與認(rèn)同,將企業(yè)的不同文化有效融合到一起,建立起與合并企業(yè)新的文化。在文化的選擇上,秉持著“和而不同”的觀念,既有保留自身的特點(diǎn),也有兼顧和吸納外來文化中的優(yōu)秀成分,用辯證的態(tài)度選擇文化、吸收文化。 選擇好合并企業(yè)新文化的“成分”后,更多地是須要雙方員工在新文化下的交融和溝通。才有利于穩(wěn)固新企業(yè)文化,更快的促進(jìn)雙方之間合作,穩(wěn)固員工之間的情緒、關(guān)系、工作協(xié)作等等。而這其中難免發(fā)生摩擦和沖突,因此,適當(dāng)、適時(shí)的交流和溝通能夠幫助消除員工之間“他們”和“我們”類似的劃分。 最后,只有相互之間的包容和忍耐,才能在磨合的過程中接受彼此的文化,既可以接受在溝通和協(xié)作中“征服”別人,也能夠接受“被征服”,尊重和允許互相不同的價(jià)值體系在合并企業(yè)中并存。結(jié)語 目前,中國(guó)許多并購國(guó)外企業(yè)的案例中,由于對(duì)國(guó)外企業(yè)文化認(rèn)識(shí)不夠深入,很多中國(guó)企業(yè)在海外企業(yè)文化建設(shè)上缺乏實(shí)踐、經(jīng)驗(yàn)和技巧,疏忽對(duì)文化融合部分的建設(shè),片面只求項(xiàng)目的進(jìn)度,結(jié)果往往是失敗告終。企業(yè)文化風(fēng)險(xiǎn)相比政治風(fēng)險(xiǎn)、經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)和經(jīng)營(yíng)風(fēng)險(xiǎn),看似不顯而易見,但是事實(shí)上,一番爆發(fā),負(fù)面影響也是十分巨大的。 并購雙方價(jià)值目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),在實(shí)際操作中,是一個(gè)漫長(zhǎng)的、艱難的過程。因此,為了企業(yè)的發(fā)展和并購的順利展開,實(shí)施跨國(guó)并購的企業(yè)應(yīng)盡可能地在合并前對(duì)對(duì)方進(jìn)行一定的初步了解,才能夠在合并的過程中根據(jù)其企業(yè)的文化、人文等因素制定適當(dāng)?shù)恼戏绞?。再結(jié)合合并前的初步了解,在合并后進(jìn)行員工培訓(xùn),避免跨國(guó)并購中文化沖突的影響擴(kuò)大,并且將人力資源的優(yōu)勢(shì)進(jìn)一步強(qiáng)化,達(dá)到資源的高效配置,跨國(guó)企業(yè)市場(chǎng)的深度融合,并且使得并購公司能夠按照預(yù)期的效果發(fā)展、壯大。參考文獻(xiàn):[1]Bjorkman,I.,Stahl,G.,amp。Vaara, Differences and Capability Transfer in Crossborder Acquisitions: The Mediating Roles of Capability Complementarity, Absorptive Capacity and Social Integration [J]. Journal of International Business Studies,2007 (4)[2]Weber,Y.,Tarba,.,amp。 Reichel,A. International Mergers and Acquisitions performance Revisited— The Role of Cultural Distance and Post – acquistion Integration Approach [C]// Cooper,C.amp。 Finkelstein,S (Eds.).Advances in Mergers and Acquisitions (8th ed.). New York: ,2009[3][J].經(jīng)濟(jì)問題探索,2007,9[4]王懷庭,薛婧,——以海爾集團(tuán)跨國(guó)并購為例[J].財(cái)務(wù)與會(huì)計(jì)(理財(cái)版),2012(4)[5]陳靜,中國(guó)企業(yè)跨國(guó)并購存在問題的分析及思考[J] 特區(qū)經(jīng)濟(jì),2007(04)[6]齊玉莉,中國(guó)企業(yè)跨國(guó)并購中存在的問題及對(duì)策[J] 對(duì)外貿(mào)易,2003(08)[7]常懷立,我國(guó)企業(yè)海外并購的機(jī)遇和挑戰(zhàn)[J] 紅旗文稿,2010(2)[8]Hamid Beladi,Avik Chakrabarti,Sugata Marjit,Crossborder Mergers in Vertically Related Industries[J].European Economic Review,2013,59:97108[9]Leonidas Barbopoulos,Krishna Paudyal,Gioia System and Gains from Cross – border Acquisitions[J]. Journal of Business Research,2012,65(09):13011312[10]文風(fēng),企業(yè)并購與文化整合的理論與實(shí)證研究[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2009[11]—中國(guó)企業(yè)并購后文化整合 報(bào)告[R].德勤中國(guó),2009[12]裴學(xué)成,——以聯(lián)想并購IBM個(gè)人電腦事業(yè)部為例[J].中國(guó)市場(chǎng),2013(3):6774[13]林冰,朱丹丹 我國(guó)民營(yíng)企業(yè)海外并購的障礙與策略[J] 中國(guó)商貿(mào)2010(20)[14]賀崢 淺析民營(yíng)企業(yè)跨國(guó)并購的風(fēng)險(xiǎn)——以吉利收購沃爾沃為例[J] 中國(guó)商貿(mào)2011(21)[15]清科中心 2007年中國(guó)創(chuàng)業(yè)投資年度研究報(bào)告致謝:時(shí)光匆匆,短暫的四年大學(xué)生活即將結(jié)束,在畢業(yè)臨近的日子里,四年的大學(xué)生活像一部電影一樣在我眼前回放。到這時(shí),我才明白我是如此地珍惜我的大學(xué),珍惜我的在大學(xué)遇到的一切。能夠順利完成論文,首先要感謝我的指導(dǎo)老師XXX。他工作嚴(yán)謹(jǐn),知識(shí)淵博,不僅在我們的學(xué)業(yè)上傳道授業(yè)解惑,而且在自己的工作崗位上盡職盡責(zé),做好每一個(gè)細(xì)節(jié)。平常的他在課堂上認(rèn)真授課,下了課堂后與學(xué)生們是十分要好的朋友。在生活上也給了我們無微不至的照顧。沒有XXX老師如此耐心的指導(dǎo),我恐怕很難完成這篇論文,再次感謝XXX老師的教授! 在大學(xué)的四年生活和學(xué)習(xí)中,XXX學(xué)校的老師們和同學(xué)們和諧共處,共同制造了非常多美好的回憶,我想許多年后,我仍然會(huì)感激這所大學(xué)給我?guī)淼囊磺?,感謝!