freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新概念3課文英語-資料下載頁

2024-11-03 00:41本頁面

【導讀】聽錄音,然后回答以下問題。美洲獅是一種體形似貓的大動物,產(chǎn)于美洲。當倫敦動物園接到報告說,在倫敦以南45. 英里處發(fā)現(xiàn)一只美洲獅時,這些報告并沒有受到重視??墒?,隨著證據(jù)越來越多,動物園的。搜尋美洲獅的工作是從一座小村莊開始的。貓”,離她僅5碼遠,她剛看見它,它就立刻逃走了。專家證實,美洲獅非被逼得走投無路,是決不會傷人的。事實上搜尋工作很困難,因為常常是早晨在甲地發(fā)現(xiàn)那只美洲獅,晚上卻。在20英里外的乙地發(fā)現(xiàn)它的蹤跡。無論它走哪兒,一路上總會留下一串死鹿及死兔子之類。的小動物,在許多地方看見爪印,灌木叢中發(fā)現(xiàn)了粘在上面的美洲獅毛。見“像貓一樣的叫聲”;一位商人去釣魚,看見那只美洲獅在樹上。專家們?nèi)缃褚呀?jīng)完全肯定。由于全國動物園沒有一家報告丟了美洲獅,因。此那只美洲獅一定是某位私人收藏豢養(yǎng)的,不知怎么設法逃出來了。星期,但始終未能逮住那只美洲獅。想到在寧靜的鄉(xiāng)村里有一頭危險的野獸繼續(xù)逍遙流竄,

  

【正文】 anic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight partments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost. New words and expressions 生詞和短語 Southampton n. 南安普敦(英國港市) colossal adj. 龐大的 watertight adj. 不漏水的 partment n. (輪船的)密封艙 flood v. 充滿水 float v. 漂浮,飄浮 tragic adj. 悲慘的 liner n. 班船 voyage n. 航行 iceberg n. 冰山 lookout n. 了望員 collision n. 碰撞 narrowly adv. 剛剛,勉強地 miss v. 避開 slight adj. 輕微的 tremble v. 震顫 faint adj. 微弱的 horror n. 恐懼 abandon v. 拋棄 plunge v. 投入,跳入 lifeboat n. 救生船 參考譯文 巨輪 “泰坦尼克 ”號 1912 年 4 月 10 日從南安普敦 起錨駛向紐約。船上載有 1,316 名乘客與 891 名船員。卻使用現(xiàn)代標準來衡量, 45,000 噸的 “泰坦尼克 ”號與算得上一艘巨輪了。當時,這艘輪船不僅是造船史上建造的最大的一艘船,而且也被認為是不會沉沒的。因為船由 16個密封艙組成,即使有兩個艙進水,仍可漂浮的水面上。然而,這艘巨輪首航就下沉,造成大批人員死亡。人們將永遠記著這艘巨輪的沉沒慘劇。 “泰坦尼克 ”起航后的第 4 天,它正行駛在北大西洋冰冷的海面上。突然,了望員發(fā)現(xiàn)一座冰山。警報響過不久,巨輪急轉彎,以避免與冰山正面相撞。 “泰坦尼克 ”這個彎拐得及時 ,緊貼著高出海面 100英尺的巨大的冰墻擦過去。突然,從船艙下部傳來一聲微顫音,船長走下船艙去查看究竟。由于這個聲音非常輕,沒人會想到船身已遭損壞。在下面,船長驚恐的地發(fā)現(xiàn) “泰坦尼克 ”號正在急速下沉, 16 個密封艙已有 5 個進水。于是,他發(fā)出棄船的命令,幾百人跳進了冰冷刺骨的海水里。由于沒有足夠的救生艇運載所有乘客,結果, 1,500 人喪生。 Lesson 11:Not guilty 無罪 Listen to the tape then answer the question below. 聽錄音,然后回答以下問題。 What was the Customs Officer looking for? Customs Officers are quite tolerant these days, but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare. Even really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase. When I returned form abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler. 39。Have you anything to declare?39。 he asked, looking me in the eye. 39。No39。, I answered confidently. 39。Would you mind unlocking this suitcase please?39。 39。Not at all,39。 I answered. The Officer went through the case with great care. All the thing I had packed so carefully were soon in a dreadful mess. I felt sure I would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Officer39。s face light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight. 39。Perfume, eh?39。 he asked sarcastically. 39。You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.39。 39。But it isn39。t perfume,39。 I said. 39。It39。s hair gel.39。 Then I added with a smile, 39。It39。s a strange mixture I make myself.39。 As I expected, he did not believe me. 39。Try it!39。 I said encouragingly. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage. New words and expressions 生詞和短語 guilty adj. 犯罪的,違法的 tolerant adj. 寬容的 declare v. 申報 hardened adj. 有經(jīng)驗的 professional adj. 職業(yè)的,專業(yè)的 smuggler n. 走私者 officious adj. 愛管閑事的 confidently adv. 自信地 dreadful adj. 可怕的,一團糟的 pounce v. 猛抓,撲住 perfume n. 香水 sarcastically adv. 諷刺地 exempt adj. 被免除的 duty n. 稅 gel n. 凝膠 mixture n. 混合物 unscrew v. 擰開 nostril n. 鼻孔 chalk n. 粉筆 baggage n. 行李 參考譯文 現(xiàn)在的海關官員往往相當寬容。但是,當你通過綠色通道,沒有任何東西需要申報時,他們?nèi)钥梢詳r住你。甚至是最誠實的人也常弄得覺得有罪似的,而老練的職業(yè)走私犯卻使手提箱里藏著 500 只金表,卻也處之泰然。最近一次,我也出國歸來,碰上一位特 .. Lesson 12:Life on a desert island 荒島生活 Listen to the tape then answer the question below. 聽錄音,然后回答以下問題。 What was exceptional about the two men39。s stay on the desert island? Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines. Life there is simple and good. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work. The other side of the picture is quite the opposite. Life on a desert island is wretched. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never es. Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few us have had the opportunity to find out. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired. During the journey, their boat began to sink. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem. The men collected rainwater in the rubber dinghy. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat. They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it 39。ate like kings39。. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave. New words and expressions 生詞和短語 desert island 荒島 unrealistic adj. 不真實 paradise n. 天堂,樂士 wretched adj. 可憐的,艱苦的 starve v. 挨餓 element n. 成分 opportunity n. 機會 coral n. 珊瑚 Virgin Islands 維爾京群島 Miami n. 邁阿密(美國最南的城市) dinghy n. 救生筏,小船 Caribbean n. 加勒比海 spear gun 捕魚槍 lobster n. 龍蝦 tanker n. 油輪 genuinely adv. 由衷地 Rob
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1