【正文】
Alice Spring is a small town in the centre of Australia. 艾利斯斯普林斯是澳大利亞中部的一個小鎮(zhèn)?! ?.…they cooked a meal over an open fire.……他們就在篝火上燒起了飯?! pen fire指無遮蓋的、沒有圍起來的火,如篝火、盆火等?! ?.…they told stories and sang songs by the campfire.……(他們)就圍在營火旁講起了故事,唱起了歌。介詞by表示“在……旁邊”、“靠近”,通常指距離非常近:Come and sit by me. 過來靠我坐。 There are many trees by the river. 河邊有許多樹?! ?some time later it began to ,天下起雨來。 副詞 later表示“后來”、“以后”、“過后”: He told me he would e again later (on). 他告訴我他以后會再來的?! met her again a few days later. 幾天以后我又遇見了她?! ?stream wound its way across the field and then flowed right under their tent! 那小溪彎彎曲曲穿過田野,然后正好從他們的帳篷底下流過去! (1)wind表示“曲折而行”時,既可以是及物動詞,又可以是不及物動詞: The car wound through the village. 汽車曲曲折折地穿過村子?! he river winds its way through this district. 這條河彎彎曲曲地流經(jīng)這個地區(qū)?! ?2)right在此處表示強調(diào),意為“正好”、“恰恰”、“就”。這種用法多見于口語中: I met him right here. 我就是在這里見到他的。 He hit the man right on the nose. 他正好打中那人的鼻子。