freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

良好廠房管理的員工守則-資料下載頁

2025-04-13 01:22本頁面
  

【正文】 oved screen or strainer before use. No conditions exist that predispose the product to external contamination.好:對(duì)所有的產(chǎn)品,容器和設(shè)備使用細(xì)致的態(tài)度處理以避免污染和/或溫度的影響。所有回用的固體在使用前需要通過認(rèn)可的網(wǎng)篩或?yàn)V網(wǎng)過濾。在任何情況下不允許將產(chǎn)品暴露于外界的污染物。Poor: Several conditions exist that could (directly or indirectly) have an adverse effect upon product appearance/quality or cause temperature abuse.差:出現(xiàn)有些情況使產(chǎn)品的外觀/質(zhì)量受到(直接和間接)負(fù)面的影響或?qū)е聹囟扔绊憽?CASING OPERATION裝箱操作(a) DESIGN:設(shè)計(jì)Good: Floor, walls, ceiling, and equipment constructed of appropriate materials, and designed with sanitation in mind. No design flaws present that promise product quality. Adequate drainage provided. 好:地面,墻壁,天花和設(shè)備都由恰當(dāng)?shù)牟牧蠘?gòu)成,同時(shí)設(shè)計(jì)時(shí)要遵循衛(wèi)生的原則。不應(yīng)有危及產(chǎn)品質(zhì)量的設(shè)計(jì)上的缺陷。具備足夠的排水。Poor: Design of area and materials used in construction do not facilitate cleaning and sanitation. Serious design flaws present that promise product quality. Drainage system is inadequate.差:區(qū)域的設(shè)計(jì)和建筑使用的材料不利于清洗消毒。有嚴(yán)重設(shè)計(jì)缺陷并危及產(chǎn)品的質(zhì)量。排水系統(tǒng)不足。(b) LIGHTING: 照明Good: Lighting throughout area is of sufficient intensity for employee to easily perform work, and to aid inspection of areas by sanitation and pest control crew. All fixtures are shielded to prevent breaking glass from entering the product, or are equipped with approved safety tubes/bulbs.好: 區(qū)域里的照明有足夠的強(qiáng)度以幫助員工執(zhí)行工作并為清潔和除蟲隊(duì)伍提供檢查的方便。所有的燈具都被保護(hù)起來以避免碎濺的玻璃會(huì)進(jìn)入產(chǎn)品,或者使用經(jīng)認(rèn)可的安全燈泡或燈管。 Poor: Overall level of illumination inadequate. 差:整體上的照明水平不夠。(c) SANITARY MAINTENANCE CLEANLINESS: 保證衛(wèi)生清潔Good: Floor, walls ceiling and equipment visibly clean. 好:地面,墻壁,天花和設(shè)備看上去清潔。Poor: Heavy accumulation of dirt, grease, mold, or other foreign material on many surfaces. 差:污垢,油污,霉斑和其他異物在很多表面有較嚴(yán)重的堆聚。(d) APPEARANCE 外觀Good: Area neat, organized, uncluttered, and reflects a quality image. Floor, walls, ceiling, and/or equipment are in good repair.好:區(qū)域潔凈,有序,整齊并反映出優(yōu)質(zhì)的形象。地面,墻壁,天花和/或設(shè)備得到良好的修繕。Poor: General appearance reflects disorganization and poor housekeeping practices. Floor, walls, ceiling, and/or equipment are in need of major repair.差:外觀整體上反映出雜亂和較差的整潔維護(hù)。地面,墻壁,天花和/或設(shè)備需要作較大的維修。(e) PRODUCT PROTECTION 產(chǎn)品保護(hù)Good: All products, containers and equipment handled in a careful manner to prevent contamination and/or temperature abuse. All reclaimed solids filtered through an approved screen or strainer before use. No conditions exist that predispose the product to external contamination.好:仔細(xì)處理果汁類產(chǎn)品、容器和設(shè)備,避免其受到污染和/或存放溫度失控。所有須回收的固體在使用前經(jīng)過認(rèn)可的篩網(wǎng)或?yàn)V器過濾,在任何情況下不允許將產(chǎn)品暴露于外界的污染物。Poor: Several conditions exist that could (directly or indirectly) have an adverse effect upon product appearance/quality or cause temperature abuse.差:有一些情況會(huì)使產(chǎn)品的外觀或質(zhì)量受到(直接的或間接的)不良影響或存放溫度失控。 REPROCESSING/BARRELING再加工/裝桶操作(a) DESIGN:設(shè)計(jì) Good: Reprocessing/barreling area effectively separated from other areas that could impart an adverse effect upon product quality. Floor, walls, ceiling, and equipment constructed of appropriate materials, and design with sanitation in mind. No design flaws present that promise product quality. Adequate drainage provided. Sink plumbed with portable water, plus soap and towels provided for employee. “Hand washing” sign(s) posted in reprocessing/barreling area.好:再加工/裝桶操作與其他對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量有不利影響的區(qū)域有效地隔離,地面,墻壁,天花和設(shè)備都由恰當(dāng)?shù)牟牧蠘?gòu)成,同時(shí)設(shè)計(jì)時(shí)要遵循衛(wèi)生的原則。不應(yīng)有危及產(chǎn)品質(zhì)量的設(shè)計(jì)上的缺陷。具備足夠的排水。配備供應(yīng)飲用水的水槽,并為員工配以肥皂和毛巾。在再加工/裝桶操作張貼“請(qǐng)洗手”的標(biāo)志。Poor: Reprocessing/barreling areas are not adequately separated from other areas that could impart an adverse effect upon product quality. Design of area and materials used in construction do not facilitate cleaning and sanitation. Serious design flaws present that promise product quality. Drainage system is inadequate. No sink provided. 差:再加工/裝桶操作區(qū)域未與其他對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量有不利影響的區(qū)域有效地隔離。區(qū)域的設(shè)計(jì)和建筑使用的材料不利于清洗消毒。有嚴(yán)重設(shè)計(jì)缺陷并危及產(chǎn)品的質(zhì)量。排水系統(tǒng)不足。未配備水槽。(b) LIGHTING: 照明 Good: Lighting throughout area is of sufficient intensity for employee to easily perform work, and to aid inspection of areas by sanitation and pest control crew. All fixtures are shielded to prevent breaking glass from entering the product, or are equipped with approved safety tubes/bulbs. 好: 區(qū)域里的照明有足夠的強(qiáng)度以幫助員工執(zhí)行工作并為清潔和除蟲隊(duì)伍提供檢查的方便。所有的燈具都被保護(hù)起來以避免碎濺的玻璃會(huì)進(jìn)入產(chǎn)品,或者使用經(jīng)認(rèn)可的安全燈泡或燈管。Poor: Overall level of illumination inadequate. Many fixtures are not shielded or equipped with safety tubes/bulbs.差:整體上的照明水平不夠。許多燈具未被保護(hù)起來或或未使用安全燈泡或燈管。(c) SANITARY MAINTENANCECLEANING/SANITIZING PROGRAM 保證衛(wèi)生清洗消毒綱要Good: A written and effective cleaning/sanitizing program that coincides with or exceeds Division’s sanitation manual is posted and includes specific steps for cleaning and/or sanitizing all equipment. All procedures are routinely followed. Cleaning/sanitizing is effectively supervised by a person to whom that duty is assigned. 好:與區(qū)域公司的消毒手冊(cè)的要求一致或更嚴(yán)格的書面和有效的清洗消毒綱要被頒布,并且該綱要包括包括對(duì)所有的設(shè)備進(jìn)行特定的清洗和/或消毒的步驟。所有的程序都被日常地執(zhí)行。清洗消毒工作由被賦予該責(zé)任的某個(gè)人有效地管理。Poor: No written program is available in filling area, or instruction does not follow guideline in sanitation manual. Procedure not routinely followed.差:在注入?yún)^(qū)域缺少書面的清洗消毒綱要,或者要求不符合消毒手冊(cè)中的規(guī)定。程序未被日常執(zhí)行。 (d) SANITARY MAINTENANCEAPPROVED MATERIALS: 保證衛(wèi)生經(jīng)認(rèn)可的材料Good: All cleaning and sanitizing pounds are being used in accordance with label directions, and are considered suitable for use by the Division. 好:所有的清洗消毒劑根據(jù)標(biāo)簽上的說明使用并為區(qū)域公司認(rèn)可使用。Poor: Several cleaning and/or sanitizing pounds do not meet above requirement. 差:部分清洗消毒劑的使用未符合上述要求。 (e) SANITARY MAINTENANCE CLEANLINESS: 保證衛(wèi)生清潔Good: Floor, walls ceiling and equipment visibly clean. 好:地面,墻壁,天花和設(shè)備看上去清潔。Poor: Heavy accumulation of dirt, grease, mold, or other foreign material on many surfaces. 差:污垢,油污,霉斑和其他異物在很多表面有較嚴(yán)重的堆聚。(f) APPEARANCE 外觀Good: Area neat, organized, uncluttered, and reflects a quality image. Floor, walls, ceiling, and/or equipment are in good repair.好:區(qū)域潔凈,有序,整齊并反映出優(yōu)質(zhì)的形象。地面,墻壁,天花和/或設(shè)備得到良好的修繕。Poor: General appearance reflects disorganization and poor housekeeping practices. Floor,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1