【正文】
om a small batch of a few hundred to more than 30 million. No activist had managed to stop a single experiment or improve the lives of animals living in tiny, constricted enclosures. Henry changed that. One of his earliest campaigns permanently closed down a laboratory conducting experiments with toxic vapor on about 60 rabbits.在那之后,我很快就離開了紐約。但是有一天,我接到了亨利的電話。他和我聊起了他的工作。我知道,一個(gè)多世紀(jì)以來,動(dòng)物權(quán)益運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者一直通過散發(fā)帶圖畫的手冊(cè)、傳單以及音頻宣傳材料,來引起公眾對(duì)那些可怕的動(dòng)物實(shí)驗(yàn)的關(guān)注。但與此同時(shí),用于實(shí)驗(yàn)的動(dòng)物數(shù)量從原來區(qū)區(qū)幾百驟增到三千多萬。沒有哪位活動(dòng)家曾成功阻止過一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)或改善了蝸居在狹小困籠中的動(dòng)物的生活。亨利卻改變了這一切。他早期的運(yùn)動(dòng)之一就是使一間用毒蒸汽在大約60只兔子身上做實(shí)驗(yàn)的實(shí)驗(yàn)室被永久關(guān)閉。6 We often assume that society has bee too big and too bureaucratic for individuals to make a difference. How could one individual, however humane and passionate, possibly bring about change in the face of powerful global corporations, ministerial indifference and plicated parliamentary rules?我們經(jīng)常認(rèn)為社會(huì)已經(jīng)變得太大、太官僚,從而個(gè)體不可能改變它。在面對(duì)強(qiáng)大的跨國公司、冷漠的執(zhí)政部門和眾多復(fù)雜的議會(huì)規(guī)則時(shí),單單一個(gè)人,不管他多么具有人道主義,多么富有激情,又如何能促成改變呢?13 One essential mark of living well is to be satisfied with one39。s acplishments when taking a retrospective look at life, and to be able to accept death and face infinity calmly. Henry39。s life seemed to lack many of the things that most of us take for granted as essential to a good life. He never married, or had a longterm, livein relationship. He had no children or successors. He never went to concerts, to the theater, or to fine restaurants. He didn39。t bring antibiotics to the needy or vaccinate the poor. He was never called a hero like the caped crusaders of our ic books. There is no fancy stone for him at the cemetery after his death. He just cared for the weakest creatures in his society. What gave Henry Spira39。s life depth and purpose? What did he — and others — find meaningful in the way he lived his life?一個(gè)人活得好的一個(gè)根本標(biāo)志就是,在他回首自己人生的時(shí)候,他對(duì)自己的成就感到滿意,而且能夠冷靜地接受死亡、面對(duì)永恒。亨利的人生似乎缺少了我們大多數(shù)人想當(dāng)然地認(rèn)為美好人生所必須具備的很多東西。他一生未婚,也從未經(jīng)歷過長期的戀愛同居關(guān)系;他沒有孩子或別的繼承人;他從來不去音樂會(huì)、劇院或高級(jí)飯店;他也沒有給生活艱難者帶去抗生素或是給貧困者接種疫苗。他從來沒有像我們的漫畫書中那些披著斗篷的社會(huì)改革家那樣被稱為英雄。他死后墓地上也沒有什么精致的墓碑。他只是關(guān)心社會(huì)中脆弱的生靈。是什么讓亨利斯皮拉的生活富有深度、目標(biāo)明確呢?在他的這種生活中,他,以及其他人,又發(fā)現(xiàn)了什么有意義的東西呢?近年來,社會(huì)的發(fā)展和就業(yè)形勢(shì)的變化對(duì)大學(xué)生提出了更高的要求。越來越多的大學(xué)生不再局限于書本知識(shí)的學(xué)習(xí),他們開始走出“象牙塔”,利用業(yè)余時(shí)間積極投身于社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。通過社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),大學(xué)生可以更多的了解社會(huì),增強(qiáng)社會(huì)責(zé)任感,提高分析問題和解決問題的能力。同時(shí),參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)還可以幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)到自身的不足,明確未來努力的方向。所有這些都將為他們積累社會(huì)閱歷和工作經(jīng)驗(yàn),為未來的就業(yè)或創(chuàng)業(yè)打下良好的基礎(chǔ)。In recent years, the social development andchanges in employment situation have put higherrequirements on college students. Instead ofconfining themselves to the knowledge in books,more and more college students are steppingoutof the “Ivory Tower” and taking an active partin social practice in their spare time. Throughsocial practice, college students can have a deeperunderstanding of society, increase their sense ofsocial responsibility, and improve their analyticaland problemsolving abilities. Meanwhile, takingpart in social practice can also help studentsrecognize their own shortings and have a clearidea about where they are to go in the future. Allthese benefits will help them build up social andwork experience, which will lay a solid foundationfor them in finding jobs or starting their ownbusinesses in the future.