【正文】
婉語的語言特征研究158 論《推銷員之死》主人公威利洛曼的悲劇159 困境下的回歸--從生態(tài)角度看乞力馬扎羅的雪160 語言遷移在英語教學(xué)中的應(yīng)用161 寫作的真“趣”——對(duì)《坎特伯雷故事集》的文體學(xué)分析162 跨文化交際背景下英語禁忌語探析163 《虹》中的女性婚姻觀淺析164 從目的論看電影《音樂之聲》中對(duì)白的漢譯165 從性別歧視淺析兩位復(fù)仇女性之困境——美狄亞及莎樂美166 透過七夕和情人節(jié)看中西文化差異167 中美個(gè)人理財(cái)規(guī)劃的對(duì)比分析168 《湯姆叔叔的小屋》中圣克萊爾一家的人物分析169 目的論視角下英語外貿(mào)函電漢譯的研究170 從奧斯丁和伍爾夫看英國(guó)女權(quán)主義思潮的演變171 論文化軟實(shí)力的提升對(duì)中國(guó)在國(guó)際社會(huì)中的影響力172 《蠅王》的現(xiàn)代性啟示:人性的自贖173 《哈利波特》的原型——亞瑟王傳奇174 對(duì)《魂斷藍(lán)橋》女主角悲慘性命運(yùn)原因的分析175 中美大學(xué)生請(qǐng)求語策略對(duì)比研究176 羅伯特家的苔絲中動(dòng)植物的作用177 《紅樓夢(mèng)》人名翻譯的歸化與異化178 從《》的多譯本看中國(guó)兩性關(guān)系的變化179 中美價(jià)值觀的比較--以 《老友記》為例180 181 On the Influence of the Female Characters On Pip in Great Expectations182 話語風(fēng)格的性別差異183 清教主義和超驗(yàn)主義觀照下霍桑的救贖觀——以《紅字》為例184 以《老友記》為例淺析美式幽默185 試析《遠(yuǎn)大前程》中匹普性格發(fā)展與社會(huì)環(huán)境的關(guān)系186 佛羅多與亞拉岡:悲劇虛構(gòu)型模式中的低模仿英雄與喜劇虛構(gòu)型模式中的高模仿英雄187 Symbolism in The Catcher in the Rye188 淺析Gossip Girl中禁忌語的一般功能189 關(guān)于商務(wù)英語教材編寫的幾點(diǎn)思考--基于教材特點(diǎn)的比較分析190 191 The Application of Cooperative Learning in High School English Teaching192 論英漢翻譯過程193 英語中的性別歧視194 ——以《黑騎者》為例195 從目的論視角研究中文菜名的英譯196 英漢委婉語中體現(xiàn)的文化異同197 A CrossCultural Study on Linguistic Taboo198 交際法在中國(guó)英語教學(xué)中的應(yīng)用199 從合作原則和禮貌原則的角度分析趙麗蓉的小品200 英語廣告中雙關(guān)語的運(yùn)用及翻譯研