freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

酒店前臺(tái)部操作手冊(cè)-資料下載頁(yè)

2025-03-23 14:36本頁(yè)面
  

【正文】 t requesting for typing in . should be kept confidential. It should be erased once the document is passed back to guest with the draft, which is confirmed no more modification needed.政策制定人PREPARED BY審批人APPROVED BY采用日期EFFECTIVE制度POLICYBusiness Center Services Photocopying Service編號(hào)REF CODE執(zhí)行職位POSITION RESPONSIBLEBusiness Center Clerk涉及部門(mén)DEPT.CONCERNEDF/ O PersonnelAll Department 目的OBJECTIVE:This policy shall help not only business guests, but rather shall encourage the other in house guests or patrons.執(zhí)行程序PROCEDURES:27. Upon request, the . Clerk shall reconfirm with the guest as to the number of copies, size, etc.28. . Clerk shall prepare a charge voucher and shall explain to the guest the charges involved before officially making the copies. 29. Complete the charge voucher and ask the guest to sign before posting into the system.30. . Clerk shall hand the original and photocopies to the guest.31. Should the guest settle in cash, the . Clerk shall stamp on the original voucher “CASH”, the original copy of the voucher shall serve as the guest receipt. 32. The hotel discourages employees/other departments to use the Business Center equipment unless prior approval obtained from the Front Office Manager. Proper record should be made on the departmental copying Log Book.33. On monthly basic, . Supervisor to summarize a report, which is submitted to cost control for cost transferring.政策制定人PREPARED BY審批人APPROVED BY采用日期EFFECTIVE制度POLICYBusiness Center Services Facsimile Transmission編號(hào)REF CODE執(zhí)行職位POSITION RESPONSIBLEBusiness Center Clerk涉及部門(mén)DEPT.CONCERNEDF/ O PersonnelAll Department 目的OBJECTIVE:This policy shall help not only business guests, but rather shall encourage the other in house guests or patrons.執(zhí)行程序PROCEDURES:34. Any request for facsimile transmission must be acplished on the Fax delivery logbook.35. . Clerk must reconfirm the fax numbers and the country of destination. 36. . Clerk shall explain the charges, before officially sending the message.37. Once successfully transmitted, . Clerk shall acplish transmittal charge voucher, get guest’s signature and post it into the system.38. The original copy of the fax must be returned to the guest with the ACTIVITY REPORT for “Transmission OK”. 39. Unsuccessful message transmissions must be relayed to the guest for instruction or leave a message in the guest’s room.40. The hotel discourages employees/other departments to use the Business facsimile transmission service.政策制定人PREPARED BY審批人APPROVED BY采用日期EFFECTIVE制度POLICYBusiness Center Services Conference Rm Rental編號(hào)REF CODE執(zhí)行職位POSITION RESPONSIBLEBusiness Center Clerk涉及部門(mén)DEPT.CONCERNEDF/ O PersonnelAll Department Housekeeping目的OBJECTIVE:This policy shall help not only business guests, but rather shall encourage the other in house guests or patrons.執(zhí)行程序PROCEDURES:The Business Center has Conference Rooms with facilities for using meeting conference, interviews or presentation. These rooms are to be tented our on an hourly basis. The capacity for each room is 8 to 10 persons (fortably seating).41. Upon request, the . Clerk shall ask the guest the desirable room, date, time, no. Of the person and the duration of usage.42. Double check the room rental record for its availability. 43. Confirm to the guest if available and ask if the equipment is needed or required and inform guest of the charges according to the request.44. If a reservation is made ahead of time, a confirmation fax must be sent to the guest with the charges accordingly.45. Upon official use, clarity the charges with guest and enter the transaction in the room rental logbook. 46. . Clerk shall inform the gust that light food and drinks can be available and service during the rental time (coordinate with Room Service).47. . Clerk shall obtain the guest’s signature on the charge voucher and post it into system after the room has been used.48. . staff shall thoroughly clean and maintain the meeting room at all times. If assistance is necessary, call the Housekeeping Department.49. Hotel discourage employee / other department to use the . meeting room unless prior approval from FOM.政策制定人PREPARED BY審批人APPROVED BY采用日期EFFECTIVE制度POLICYLimitation of Service forHotel Internal Usage編號(hào)REF CODE執(zhí)行職位POSITION RESPONSIBLEBusiness Center Clerk涉及部門(mén)DEPT.CONCERNEDAll Departments F/ O Personnel目的OBJECTIVE:The intention of this policy is to ensure the guest service item is pulsory limited to the guest only, and to reduce the equipment’s depreciation. This is under the guest –first principle.執(zhí)行程序PROCEDURES:50. Business Center Services and facilities are only for the use of hotel guests and patrons.51. Employees requesting for the use of the Business Center must first seek and get approval of FOM of AFOM in the absence of FOM.52. The Business Center Supervisor or in her absence, should be fully responsible in the implementation of this policy guideline.政策制定人PREPARED BY審批人APPROVED BY采用日期EFFECTIVE制度POLICY –TicketReservation/Reconfirmation編號(hào)REF CODE執(zhí)行職位POSITION RESPONSIBLEBusiness Center Clerk涉及部門(mén)DEPT.CONCERNEDAll Departments F/ O Personnel目的OBJECTIVE:This policy shall help not only business guests, but rather shall encourage the other inhouse guests or patrons.執(zhí)行程序PROCEDURES:53. Reserve and/ or reconfirm International Airlines for inhouse guests or patrons per requests. The process is as follows:(1).Per request of international airticket booking, reconfirmation, the . Clerk shall call the airline offic
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1