freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

傳播學概論第三部分-資料下載頁

2025-01-03 01:13本頁面
  

【正文】 新聞的加工 喬治 .格伯納:任何新聞,同時都是一種見解。 ? 關于國際新聞流動不平衡的早期爭論呼應了依附理論的觀點。 20世紀 70年代關于新聞流動不平衡的爭論并未達成共識。一方面蘇聯集團以主權為由,宣稱擁有保留新聞空間、不受外國影響的權利;另一方面美國或西方集團則希望新聞無限制地自由流通,因為這有利于它們的政治經濟利益。建立“世界信息與傳播新秩序”遭到挫敗。 第三節(jié) 國際傳播與信息主權 60 ? 對于新聞流動結構和其背后的全球媒體的動力研究。發(fā)達國家并未給外國新聞太多的空間,在一般新聞中許多地區(qū)被忽略不予重視。 ? 影響國外新聞選擇的因素:組織(具有某些意識形態(tài)效果)、文體類型(偏好受眾預期,以熟悉的框架來詮釋事件)以及社會文化(特定的西方價值)。 ? 麥奎爾認為國際新聞比較可能反映世界現狀,強化而并非改變既有的世界關系。 61 信息主權:一個國家對本國信息的傳播系統(tǒng)進行自主管理的權利。 – 對本國信息資源進行保護、開發(fā)和利用的權利; – 不受外部干涉,自主確立本國的信息生產、加工、儲存、流通和傳播體制的權利; – 對本國信息的輸出和外國信息的輸入進行管理和監(jiān)控的權利。 二、信息與國家主權問題 62 ? “文化帝國主義” ( Cultural Imperialism) 的概念由 席勒于 1976年在 《 傳播與文化控制 》 中正式使用,指 在某 個社會步入現代世界系統(tǒng)過程中,在外部壓力的作用下被 迫接受該世界系統(tǒng)中的核心勢力的價值,并使社會制度與 這個系統(tǒng)相適應的過程, 用以描述和解釋發(fā)達國家對發(fā)展 中國家文化發(fā)展的控制,其中包括媒介在內的大跨國公司 扮演了主要的角色。 馬特拉 (Armand Mattleart)與多夫曼 (A. Dorfman)的 《 如何閱讀唐老鴨:迪斯尼漫畫中的帝國主義意識 》 、 湯林森的 《 文化帝國主義 》 等都是這個方面的力作。 三、文化帝國主義問題 63 媒介帝國主義 鮑依巴瑞 (Boyd Barret) 1977 : “媒介帝國主義”即指“任何國家媒介的所有權 , 結構 , 發(fā)行 或傳播 , 內容 , 單獨或總體地受制于他國媒介利益的強大壓力 , 而未有相當比例的相對影響力” , 鮑依巴瑞的這一觀點 , 依然 以“依附理論”為依據 , 指出“媒介帝國主義是權力來源不平衡 所造成的不可避免的結果” 。 概括了媒介帝國主義的四種形式:“一是傳播工具的形 式,二是整套工具的安排,三是理想實行的價值觀,四是特 殊的媒介內容。” 64 “文化帝國主義”和“媒介帝國主義”這兩個概念都意味著一 種有意的支配、入侵或顛覆其它“文化空間”的行為,暗示了 一種“壓迫”關系,一種不平等的權力關系。同時也暗示傳播 內容中所具有的終極文化或意識形態(tài)模式,它屈服于美國資 本主義的全球計劃之下。 文化帝國主義的特點: ,主要通過市場而進行的擴張過程; ,即通過含有文化價值的產品或商品的銷售而實現的全球性文化分配; 。 65 《 如何解讀唐老鴨 》 的主要觀點 ? 隱藏在唐老鴨這些卡通人物背后的是一系列既是精心規(guī)劃又是不經意流露的帝國意識形態(tài)。 ? 書中以“內容分析法”敏銳而細膩地分析了“迪斯尼經濟”。這個代表美國文化工業(yè)霸權的迪斯尼世界,本身就是個巨大的經濟剝削體,成為了全球的“漫畫帝國主義”。 ? 迪斯尼卡通本身就是一種“意識形態(tài)工業(yè)”。它以商業(yè)化的搞笑形式歪曲反映第三世界國家形象 ,把第三世界國家鬧劇化、白癡化。 ? “異國情調”的強調通常指向第三世界,并把那些地方當作財富源泉,強調資本主義階級關系的合法性,對金錢的執(zhí)迷與非理性的消費沖動 66 四、全球傳播媒介的類型 ◆ 媒介頻道或完整的刊物從一個國家直接傳送或發(fā)行到另一個國家的閱聽人手上; ◆有專門的國際性媒介 (MTV Europe, CNN International, BBC World etc.); ◆國內媒介產品上有多種多樣的進口內容; ◆采用或重新制作國外原創(chuàng)產品以適應國內受眾的需求; ◆國內媒體上出現關于外國的或國外制作的國際新聞; ◆其它參考國外資料或來自外國的各種內容(體育賽事、廣告和圖片等)。 67 ? 麥奎爾認為媒介內容的“全球性”和“國家性”并非涇渭分明。只有美國和少數孤立的社會能夠宣稱擁有純粹的國內媒介供應。即便如此美國為了進入國際市場調整了媒介內容的生產從而間接地全球化了。 ? 接收國對外國內容的進口進行了不同程度的“把關”控制,如編輯、篩選、配音、翻譯等。但主要的控制機制不是政策和法律,也不是經濟,而是受眾對自身母語媒介內容的需求。語言和文化是抗拒全球化的天然屏障。 68 對全球化的重新評估 ? 文化帝國主義的論題基本遭到摒棄,普遍的文化悲觀主義遭 到強有力的挑戰(zhàn)。文化帝國主義理論,本質上是以一種單向 的、自上而下的傳播觀念來分析傳媒與文化的關系,對于互動 性強、以受眾為中心的互聯網、衛(wèi)星電視等傳播方式還沒有清 晰的認識,因此隨著新型媒介技術的發(fā)展,這個研究范式面臨 重新評價與修正。到 20世紀 90年代之后,全球化范式成為最重 要的社會研究范式。 蒙哈馬地( 1996)認為文化帝國主義模式是以相對的全球 媒介的缺乏、有限的全球媒介競爭者以及多數第三世界國家媒 介的不成熟為基礎的,而這些狀況已有所改變。另外我們應考 慮受眾主動參與到大眾媒介意義的形成過程。 69 ? 關于大眾媒介所引發(fā)的全球化的樂觀觀點:共同的符號空間得以延伸,國家性媒介體系的時空限制得以突破。與種族中心主義、民族主義相比,文化全球化看起來還比較好。 正面的觀點基于以下的觀察:媒介的國際性流動普遍反映了需求,而且必須從接收者的需求來理解,不應只考慮到供應者實際或假定中的動機。 70 邁向全球媒介文化? ? 同質化、同步化? (媒介國際化可能導致文化更為同質或同步,文化獨特性降低、排他性減少) ? 異質化、本土化、多元化? Zhao amp。 D. Schiller (2022: 140): “跨國視聽工業(yè)愿意寄生于而不是削平文化差異 —假如這樣的差異帶來牟利的希望” Hardt amp。 Negri (Empire, 2022: 200201): 全盤文化同化并非帝國所熱衷的優(yōu)先策略。相反 , 針對重現的種族和文化國家之間的差異 , 帝國的“解決方案”不是否定或減弱這些差異 , 而是識別出已經存在或潛在的差異 , 贊許這些差異 , 繼而通過一套有效的調控機制控制差異。 71 ? 文化混雜化 (Cultural Hybridization ) “混雜”概念由后殖民理論家霍米 巴巴率先引入文 化研究當中。巴巴對于混雜一詞的界定建立在拉 康的“模擬”和德里達“帶有差異的重復”概念基礎之上。巴巴認為混雜是開啟“第三度空間”的鑰匙,這個空間消除了所謂“本真性”、“本質性”意義的權威,開啟了創(chuàng)造、生成新意義的可能。 媒介文化產品混雜化: 《 花木蘭 》《 臥虎藏龍 》《 功夫 熊貓 》《 木乃伊 3:龍帝歸來 》 72 Thank You !
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1