【導(dǎo)讀】變色龍學(xué)名蜥蜴,俗名。在俄語中,這個(gè)詞的含。現(xiàn)多比喻政治上善于變?;蛡窝b的人,含貶義。19世紀(jì)末俄國批判現(xiàn)。世界三大短篇小說大?!堆b在套子里的人》。《變色龍》寫于1884年,其鎮(zhèn)壓人民服務(wù)。遵守法令的官腔。趨炎附勢、欺下媚上的勾當(dāng)。蔑miè篩shāi逮d?下列加點(diǎn)字的讀音你會(huì)讀嗎?警官奧楚蔑洛夫處理“狗咬人”案件。奧楚蔑洛夫警官對待身份地位卑微的人則百般欺壓,氣焰囂張對待權(quán)貴之人則阿諛奉承,作者塑造的目的何在?奧楚蔑洛夫媚上欺下、趨炎附勢、見風(fēng)使舵的走狗個(gè)性。意在諷刺這一類人。奧楚蔑洛夫這個(gè)形象塑造成功之后,媚下欺上人的代名詞。這是個(gè)貶義色彩的詞語。請談?wù)勀愕捏w會(huì)。