【正文】
譯及翻譯策略 從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯 計算機輔助教學在英語教學中的作用 a parison of the english color terms 從功能派翻譯理論的角度看商標名稱的英譯 中美婚禮文化的差異國際商務(wù)英語合同翻譯策略研究 中英禁忌語比較分析《吉姆爺》的生態(tài)女性主義解讀《少年派的奇幻漂流》電影中的隱喻與象征手法研究 淺談中學英語教學中的情感教學方法淺談中國電影產(chǎn)業(yè)發(fā)展的問題及對策 87 從跨文化視角解讀中美商務(wù)談判中的沖突views on marriages in pride and prejudice in the perspective of maslow’s hierarchy of needs 89 《寵兒》中黑人母親角色的解讀 90 論《寵兒》中的象征意象淺析《魯濱遜漂流記》中的人文主義思想 92 論童話《小王子》的象征創(chuàng)作 93 目的論在廣告翻譯實踐中的應(yīng)用從文體學角度淺析國際商務(wù)合同中的語言特點及翻譯策略 95 大陸高等教育中英語課堂上教師使用漢語的狀況及分析 96 淺析《呼嘯山莊》希斯克利夫人物形象及其悲劇意義the impact of gender differences on language learning strategies 98 法庭口譯員角色研究麥都思眼中的中國宗教形象 100 《尤利西斯》的象征藝術(shù)analysis of the subtitle of white collar under skopostheorie 102 心靈探索之旅——析《瓦爾登湖》的主題 103 論《飄》的女性主義 104 美國主流文化形成探析the tragedies of meggie and fee in the thorn birds 106 《蠅王》中象征意義淺析通往女性自由之旅--論約翰羅伯特福爾斯《法國中尉的女人》 108 由《麥琪的禮物》看歐亨利寫作特色an analysis on characterization in sense and sensibility 110 以《刮痧》和《功夫熊貓》為例分析中美文化從沖突到融合的過渡 111 a study of intertextuality in advertising text 112 大學生英語口語