【正文】
ng the work. 在進行石棉去除或其它補救工作的區(qū)域要圍住并設標志,而且進 入該區(qū)域要由負責完成該工作的雇主對授權人員加以限制。 Signs and Tags 標志和標牌 Signs and tags will be in conformance with regulations as to use, color, posting, wording, size regulatory restrictions, and requirements. 標志和標牌的用途、顏色、位置、措詞、尺寸要符合規(guī)定和各種要求。 The Contractor HSE Manager is responsible for authorizing the general posting of signs relative to warnings, precautions, notices, and other information pertinent to personnel, road access ways, and closures. 承包商 HSE 經(jīng)理負責批準有關警告、預防措施通知標志的設置以及其它與人員、道路入口引道和關閉有關的信息。 Subcontractors are responsible for posting or displaying signs relative to their scope of work, ., signs required at a pressed gas cylinder storage area or asbestos abatement area. CSPC Nanhai Petrochemicals Project Bechtel – SEI – Foster Wheeler PMC PR856000000802, Rev 01 Page 20 of 83 HSE GENERAL SAFE WORK PRACTICES 分包商負責設置與其工作范圍有關的標志,如在壓縮氣瓶存放區(qū)或石棉消除要求的標志。 Scaffolds and Platforms 腳手架和平臺 A petent person in conformance with government standards will erect all scaffolding. A petent person must inspect each scaffold. 所有腳手架都要由符合政府標準的合格人員搭設。每個腳手架都要由合格人員檢查。 All scaffolding will have toe boards, midrails, top rails, and access ladders. 每個腳手架都要有擋腳板、中欄桿、上扶手和通道。 Scaffolding will be removed according to construction requirements and when work has been pleted. 腳手架要按照施工要求并在工作已經(jīng)完成時被拆除。 The scaffold tagging procedure is to be observed and followed by employees using scaffolds. 使用腳手架的職工應遵守腳手架掛牌程序。 Radios and Electronic Equipment 無線電和電子設備 Radios, CD players, cassette tape players, and other such equipment are prohibited 禁止使用無線電、 CD 唱機、磁帶播放機以及其它此類設備。 Battery powered equipment is prohibited in areas classified as ―hazardous‖ unless the equipment is approved for use in such hazardous areas and written permission has been obtained from the BSF HSE Manager. The use of hearing aids must be approved by the BSF HSE Manager prior to use in any hazardous area. CSPC Nanhai Petrochemicals Project Bechtel – SEI – Foster Wheeler PMC PR856000000802, Rev 01 Page 21 of 83 HSE GENERAL SAFE WORK PRACTICES 電池供電設備禁止在被定為“危險”的區(qū)域內使用,除非在此類該設備被批準并已從 BSF HSE 經(jīng)理處得到書面許可。在任何危險區(qū)域內使用助聽器之前必須 獲得 BSF HSE 經(jīng)理的批準。 Floor, Roof, Wall and Platform Openings 樓面、屋面、墻壁和平臺開口 Proper precautions must be taken to ensure that floor, roof, wall, and platform openings are guarded or covered and marked to warn all personnel of the potential hazard. This includes installing temporary hand rails, mid rails, toe boards, screenings, planking, and walkways, as well as providing safe access ways from established guarded or protected areas to unprotected or unguarded areas. 必須采取適當?shù)念A防措施以確保樓面、屋墻壁和平臺開口被圍護覆蓋并有警告所有人員有關潛在危害的 標志,這包括安裝臨時扶手、中欄桿、擋腳板、隔網(wǎng)、腳手板和通道、并在保護好的區(qū)域到未保護區(qū)護區(qū)域之間設置安全通道。 Radiography 射線探傷 Subcontractors or others involved in radiography will have current certification and training, and will implement safe operating procedures for radiological activities as required by all applicable regulations. 分包商或涉及射線探傷的其它單位要有效的證明和培訓,并按所相關規(guī)定執(zhí)行放射性工作的安全操作程序。 A ―Permit for Radiography‖ is required to perform radiography work on the project. 項目上進行射線探傷作業(yè)要求有“射線探傷作業(yè)票”。 Hazardous Waste Materials 有害廢料 Hazardous waste materials such as paint solvents paint sludge, greases, or other materials will be handled and disposed of in accordance with the project HSEMS, applicable regulatory standards, and manufacturer’s requirements. CSPC Nanhai Petrochemicals Project Bechtel – SEI – Foster Wheeler PMC PR856000000802, Rev 01 Page 22 of 83 HSE GENERAL SAFE WORK PRACTICES 有害廢料如油漆溶劑、油漆污泥、油脂或其它材料將按照項目 HSEMS(管理制度)、適用的政府調控標準和制造廠要求進行處理。 Confined Space Procedures 受限空間程序 Confined spaces can be defined as any space where the access or egress is limited, where oxygen deficiency may occur, or where toxic substances or other hazards may accumulate in a restricted work area. Confined spaces include tanks, vessels, hoppers, bins, tank cars, steam boilers, conveyor tunnels, coal bunkers, sumps, ducts, scrubbers, manholes, sewers, and excavations 4 feet ( meters) deep or more. 受限空間可被定義為那些出入通道受到限制、可能出現(xiàn)缺氧或者有毒物質其它有害物質可能在一個有限的工作區(qū)域積聚的任何空間,它包括各種罐、容器、料斗、料倉、槽車、蒸汽鍋爐、傳送帶隧道、煤倉水坑管洗滌塔人孔下水道、和 4 英尺( 米)深或更深的開挖區(qū)域。 ―Do Not Use‖ Tag Procedure “不準使用”標牌程序 ―Do Not Use‖ tags will be utilized to prohibit the use or operation of tools and equipment. ―Do Not Use‖ tags are for general use of project supervisory personnel, tool and warehouse personnel, and the safety personnel. Examples of when tags will be used are to identify: “不準使用”標牌將用來阻止使用或操作某些工具及設備?!安粶省睒伺埔话銥轫椖勘O(jiān)管人員、工具和倉庫人員、以及安全人員使用。使用牌子的實例為: ? Defective tools and equipment 有缺陷的工具和設備 ? Damaged ladders 損壞了的梯子 CSPC Nanhai Petrochemicals Project Bechtel – SEI – Foster Wheeler PMC PR856000000802, Rev 01 Page 23 of 83 HSE GENERAL SAFE WORK PRACTICES When tags are used to prohibit operation of any device or equipment, the employee who affixed the tag will sign and date it, and describe the tag’s purpose. Tags can only be removed by the installer or individual authorized by management. 當標牌被用來阻止操作任何裝置或設備時,掛 出牌子的職工要簽字并寫明日期,而且要描寫標牌的用途。標牌只能由安裝者或經(jīng)管理層授權的人員摘去。 Unauthorized removal of tags will result in disciplinary action up to and including termination or removal from the project. 未經(jīng)許可摘取標牌將招致紀律處分甚至終止合同或從項目清出。 Lockout/Tag Out Procedure 閉鎖 /掛牌程序 The lockout/tag out procedures will be in place to preclude the inadvertent operation of equipment such as motors, valves, pumps, or rotating equipment or release of energy such as electrical, pneumatic, thermal, chemical, or stored potential energy. 閉鎖 /掛牌程序將用來排除無意中操作設備如電機、閥 門、泵或轉動設備,或者釋放能量如電的、氣的、化學的或蓄積的勢能。 Housekeeping 文明施工 Housekeeping is a fundamental and necessary activity and will be performed by every employee working on the project. 文明施工是一種基本和必要的工作活動,它將由每一位在本項目工作的職工執(zhí)行。 Work areas, passageways, stairways, and all other areas will