freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

社會(huì)責(zé)任管理體系sa8000標(biāo)準(zhǔn)中英版(編輯修改稿)

2025-01-22 19:40 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 不符點(diǎn)提供及時(shí)、持續(xù)補(bǔ) 救而實(shí)施的系統(tǒng)化的改進(jìn)或解決措施。 6. Definition of interested party: Individual or group concerned with or affected by the social performance of the pany. 相關(guān)方定義:關(guān)心公司社會(huì)行為或受此影響的個(gè)人或 團(tuán)體 7. Definition of child: Any person less than 15 years of age, unless local minimum age law stipulates a higher age for work or mandatory schooling, in which case the higher age would apply. If, however, local minimum age law is set at 14 years of age in accordance with developingcountry exceptions under ILO Convention 138, the lower age will apply. 兒童定義:任何十五歲以下的人。若當(dāng)?shù)胤伤?guī)定 的最低工作年齡或義務(wù)教育年齡高于十五歲,則以較 高年齡為準(zhǔn)。如果當(dāng)?shù)胤梢?guī)定最低工作年齡為十四 歲,符合國(guó)際勞工組織第 138 號(hào)公約有關(guān)發(fā)展中國(guó)家 的例外規(guī)定,則以較低年齡為準(zhǔn) 8. Definition of young worker: Any worker over the age of a child as defined above and under the age of 18. 青少年定義:任何超過(guò)上述定義的兒童年齡但不滿十 八歲的工人。 9. Definition of child labour: Any work by a child younger than the age(s) specified in the above definition of a child, except as provided for by ILO Remendation 146. 童工定義:由低于上述兒童定義規(guī)定年齡的兒童所從 事的任何勞動(dòng),除非符合國(guó)際勞工組織建議條 款第 146 號(hào)規(guī)定。 10. Definition of forced labour: All work or service that is extracted from any person under the menace of any penalty for which said person has not offered him/herself voluntarily or for which such work or service is demanded as a means of repayment of debt. 強(qiáng)迫勞動(dòng)定義:任何人在任何受懲處威 脅下被榨取的 非志愿性工作或服務(wù) 11. Definition of remediation of children: All necessary support and actions to ensure the safety, health, education, and development of children who have been subjected to child labour, as defined above, and are dismissed. 救濟(jì)兒童的定義:為保障曾從 事童工現(xiàn)被遣散兒童之 安全、健康、教育和發(fā)展而采取的所有必要的 支援及行動(dòng) 12. Definition of homeworker: A person who carries out work for a pany under direct or indirect contract, other than on a pany’ s premises, for remuneration, which results in the provision of a product or service as specified by the employer, irrespective of who supplies the equipment, materials or other inputs used. 居家工人定義:在直接或間接合同下,不在公司場(chǎng)地 內(nèi)為公司做工的人。不論由誰(shuí)提供設(shè)備、原材料或其 他物料,只要提供了雇主界定的產(chǎn)品或服務(wù)并為報(bào)酬 而做工的人均屬居家工人。 IV. SOCIAL ACCOUNTABILITY REQUIREMENTS 社會(huì)責(zé)任要求 1. CHILD LABOUR 童工 Criteria: 準(zhǔn)則 The pany shall not engage in or support the use of child labour as defined above. 公司不應(yīng)使用或支持使用符合上述定義的童工。 The pany shall establish, document, maintain, and effectively municate to personnel and other interested parties policies and procedures for remediation of children found to be working in situations which fit the definition of child labour above, and shall provide adequate support to enable such children to attend and remain in school until no longer a child as defined above. 如果發(fā)現(xiàn)有兒童從事符合上述童工定義的工作,公司 應(yīng)建立、記錄、保留旨在救濟(jì)這些兒童的政策和 措施,并將其向員工及利益的相關(guān)方有效傳達(dá) . 公司還應(yīng)給這些兒童提供足夠支持以使之接受 學(xué)校教育直到超過(guò)上述定義下兒童年齡為止。 The pany shall establish, document, maintain, and effectively municate to personnel and other interested parties policies and procedures for promotion of education for children covered under ILO Remendation 146 and young workers who are subject to local pulsory education laws or are attending school, including means to ensure that no such child or young worker is employed during school hours and that bined hours of daily transportation (to and from work and school), school, and work time does not exceed 10 hours a day. 公司應(yīng)該建立、記錄、維持國(guó)際勞工組織第 146 號(hào)建 議條款所涉及的旨在推廣對(duì)兒童及符合當(dāng)?shù)亓x 務(wù)教育法規(guī)年齡規(guī)定或正在就學(xué)中的青少年教 育的政策和措施,并將其向員工及利益相關(guān)方有 效傳達(dá)。公司所采取的政策和措施還應(yīng)包括一些 具體的方法來(lái)確保在上課時(shí)間杜絕使用兒童或 青少年工人的現(xiàn)象。另外這些兒童和青少年工人 每日交通(工作地點(diǎn)與學(xué)校之間)、上課和工作 所有時(shí)間加起來(lái)不超過(guò)十小時(shí)。 The pany shall not expose children or young workers to situations in or outside of the Page 6 of 8 SA8000: 2021 workplace that are hazardous, unsafe, or unhealthy. 無(wú)論工作地點(diǎn)內(nèi)外,公司不得將兒童或青少年工人 置于危險(xiǎn)、不安全、不健康的環(huán)境中 . 2. FORCED LABOUR 強(qiáng)迫勞工 Criterion: 準(zhǔn)則 The pany shall not engage in or support the use of forced labour, nor shall personnel be required to lodge ‘ deposits’ or identity papers upon mencing emplo
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1