freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

調(diào)笑令胡馬原文翻譯及賞析五篇(編輯修改稿)

2024-11-15 12:14 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 涉多少道水,攀怎樣的懸崖,過怎樣的險灘。魚雁傳書恐怕都做不到。相逢的渴望在這天遙地遠(yuǎn)的困難中愈顯強烈。末句“離別,離別,河漢雖同路絕?!庇上喾甑目释M而想到相逢的可能性。仰望銀河,想到牛郎織女,于是聯(lián)系雙方的心的銀河仿佛橫亙在江南和塞北之間,阻絕了他們相會的道路。從時空統(tǒng)一上來渲染綿綿離恨。這首詞,既寫了“愁人”長夜不眠,起望相思,這是寫離情別緒的詩詞里常見的;也寫了別后相逢難再,這在詩詞中也不乏先例。但以前詩詞中“相見時難”的慨嘆多來自蓬山萬重式的人為陰隔,而這首詞把離恨的長久與空間的無限連接起來,形成因果關(guān)系。這兩人江南塞北之距,猶如牛郎織女的銀河之阻??臻g大,成了他們相見難的原因。距離遙遠(yuǎn),相見無期是主人公愁苦的兩端。這是在交通不便,地球顯得特別大的古代,空間感必然給人造成的心理壓力。這種心理壓力的強度,隨著相思之情的發(fā)展而增大。詞作開始寫眼前景相思情,是以往愁緒的延緒。接著寫當(dāng)想到他們之間的距離時,她的憂思加重,末句聯(lián)想到未來,以“路絕”寫別離的痛楚。相逢之路因空間的遙遠(yuǎn)而斷絕,這生離何異于死別。全詞在此恨綿綿無絕期的氣氛中結(jié)束。第三篇:馬嵬原文翻譯及賞析《馬嵬冀馬燕犀動地來》作者為唐朝詩人李商隱。其古詩全文如下:冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。【前言】《馬嵬二首》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的兩首詠史詩,一為七言絕句,一為七言律詩,都以李隆基(唐玄宗)、楊玉環(huán)(楊貴妃)的故事為抒情對象,詩中隱含作者對唐玄宗的強烈批評之意?!咀⑨尅竣篷R嵬:地名,楊貴妃縊死的地方?!锻ㄖ尽罚骸榜R嵬坡,在西安府興平縣二十五里?!薄杜f唐書楊貴妃傳》:“安祿山叛,潼關(guān)失守,從幸至馬嵬。禁軍大將陳玄禮密啟太子誅國忠父子,既而四軍不散,曰‘賊本尚在’。指貴妃也。帝不獲已,與貴妃訣,遂縊死于佛室,時年三十八?!雹萍今R:古冀州之北所產(chǎn)的馬,亦泛指馬。燕犀:燕地制造的犀甲。亦泛指堅固的鎧甲。⑶紅粉:婦女化妝用的胭脂和鉛粉。借指美女,此指楊貴妃。⑷傾國:形容女子極其美麗。唐玄宗《好時光》詞:“莫倚傾國貌,嫁取個、有情郎?!雹捎褫偅禾熳铀酥?,以玉為飾。【翻譯】風(fēng)云突變,安祿山舉旗造反,叛軍震天動地地殺到長安,無可奈何殺死寵愛的妃子,唐玄宗自己不久也抑郁死去。如果說唐玄宗真認(rèn)為楊貴妃具有傾覆邦國之能,皇帝的玉輦為什么要倉皇地逃往馬嵬?!捐b賞】唐天寶十四年(755年),東平郡王、三鎮(zhèn)節(jié)度使安祿山從范陽起兵叛亂。范陽即幽州,在今河北省,古屬燕國、冀州?!凹今R燕犀動地來”即是說此事件。逃難路上,六軍威迫唐玄宗下令縊死了“紅粉”楊玉環(huán)。唐肅宗乾元元年(758年)初,玄宗也抑郁而死。所以說他“自埋紅粉自成灰”。楊貴妃佳人絕色,明皇認(rèn)為她能“傾國傾城”,以至放心地“從此君王不早朝”。果真如此,危難來時只要玉環(huán)使個媚眼,就不愁安祿山不“傾馬傾人”,也就不必路經(jīng)馬嵬倉皇逃難了。馮浩注說“兩‘自’字凄然,寵之適以害之,語似直而曲”,這話很有道理,這兩個“自”字確實包涵了唐玄宗的無限痛苦。他不得已殺了楊玉環(huán),也不得已使自己一片真情化為飛灰,這就和《長恨歌》里哀婉的“六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死”、《長恨歌傳》里的“上知不免而不忍見其死,反袂掩面,使(兵卒)牽之而去”相近,不由自主地起了惻隱之心,有相似之處。李商隱畢竟是個重于“情”的男子,盡管他對荒淫誤國者含有更多的痛恨心理,但當(dāng)他面對兩個生死分離的情侶的時候,盡管知道他們誤國誤民,心中卻又油然而生了那惻隱之心。第四篇:盧令原文翻譯及賞析盧令原文翻譯及賞析盧令原文翻譯及賞析1原文:盧令令,其人美且仁。盧重環(huán),其人美且鬈。盧重鋂,其人美且偲。譯文黑犬頸圈丁當(dāng)響,獵人英俊又善良。黑犬脖上套雙環(huán),獵人英俊又勇敢。黑犬脖上環(huán)套環(huán),獵人英俊又能干。注釋①盧:黑毛獵犬。令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。②其人:指獵人。仁:仁慈和善。③重(ch243。ng蟲)環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱子母環(huán)。④鬈(qu225。n全):勇壯。一說發(fā)好貌。⑤重鋂(m233。i梅):一個大環(huán)套兩個小環(huán)。⑥偲(cāi猜):多才多智。一說須多而美。賞析:鑒賞關(guān)于此篇詩旨,歷來看法不一,今將幾種主要的說法列舉如下:一、刺荒說(《毛詩序》:“《盧令》,刺荒也。襄公好田獵,畢弋而不修民事,百姓苦之,好陳古以風(fēng)焉。”)二、刺以色取人說(牟庭《詩切》)。三、女戀男、女贊男之說(朱東潤《詩三百篇探故》、袁梅《詩經(jīng)譯注》)。四、獵歌說(周蒙、馮宇《詩經(jīng)百首譯釋》)。五、贊美獵者說(王質(zhì)《詩總聞》、朱熹《詩集傳》)。今人多從第五說,當(dāng)以此說為是。作者是以羨慕的眼光,對獵人的外在英姿和內(nèi)在美德進行夸贊。實在看不出詩中有“陳古以風(fēng)”之意,也看不出“詞若嘆美,意實諷刺”(方玉潤《詩經(jīng)原始》)之類的暗諷手法。打獵是古代農(nóng)牧社會習(xí)以為常的事。獵者除獲
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1