【總結(jié)】對(duì)酒原文、翻譯及賞析[共5篇]第一篇:對(duì)酒原文、翻譯及賞析對(duì)酒原文、翻譯及賞析對(duì)酒近現(xiàn)代秋瑾不惜千金買(mǎi)寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤?!秾?duì)酒》譯文不吝惜花費(fèi)千金去買(mǎi)一把好刀,用貂皮大衣去換美酒也算得上豪邁。應(yīng)該
2025-03-20 16:07
【總結(jié)】素冠原文、翻譯及賞析[共5篇]第一篇:素冠原文、翻譯及賞析素冠原文、翻譯及賞析素冠原文、翻譯及賞析1庶見(jiàn)素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。庶見(jiàn)素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。庶見(jiàn)素韠兮?我心蘊(yùn)結(jié)兮,聊與子如一兮。翻譯有幸見(jiàn)你戴白冠守禮如儀,見(jiàn)你身體是如
2025-04-07 09:35
【總結(jié)】第一篇:牧童詞原文翻譯及賞析 牧童詞原文翻譯及賞析(4篇) 牧童詞原文翻譯及賞析1 原文: 牧童詞 唐代:李涉 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷蓑出林春雨細(xì),蘆管臥吹莎草...
2025-10-27 00:47
【總結(jié)】第一篇:早行原文翻譯及賞析 早行原文翻譯及賞析 早行原文翻譯及賞析1 原文: 露侵駝褐曉寒輕,星斗闌干分外明。 寂寞小橋和夢(mèng)過(guò),稻田深處草蟲(chóng)鳴。 譯文 露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲...
2025-11-06 22:18
【總結(jié)】毛遂自薦原文、翻譯及賞析(共五則)第一篇:毛遂自薦原文、翻譯及賞析毛遂自薦原文、翻譯及賞析毛遂自薦原文:秦之圍邯鄲,趙使平原君求救,合從于楚,約與食客門(mén)下有勇力文武備具者二十人偕。平原君曰:"使文能取勝,則善矣。文不能取勝,則歃血于華屋之下,必得定從而還。士不外索,取于食客門(mén)下足矣。
2025-03-26 10:42
【總結(jié)】第一篇:《田家》原文翻譯及賞析(集錦) 《田家》原文翻譯及賞析(集錦15篇) 《田家》原文翻譯及賞析1 原文: 微雨眾卉新,一雷驚蟄始。 田家?guī)兹臻e,耕種從此起。 丁壯俱在野,場(chǎng)圃亦就理。...
2025-11-06 23:35
【總結(jié)】第一篇:元稹菊花原文翻譯及賞析 元稹菊花原文翻譯及賞析 元稹菊花原文翻譯及賞析1 原文: 菊花 秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。 不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花。 譯文: 一叢一叢的秋...
2025-10-20 00:50
【總結(jié)】望洞庭原文、翻譯及賞析(共五則范文)第一篇:望洞庭原文、翻譯及賞析望洞庭原文、翻譯及賞析4篇望洞庭原文、翻譯及賞析1湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺?!拼⒂礤a《望洞庭》譯文及注釋譯文洞庭湖
2025-03-26 03:56
【總結(jié)】第一篇:哨遍·為米折腰原文翻譯及賞析 哨遍·為米折腰原文翻譯及賞析 哨遍·為米折腰原文翻譯及賞析1 原文: 哨遍·為米折腰 蘇軾〔宋代〕 陶淵明賦《歸去來(lái)》,有其詞而無(wú)其聲。余治東坡,筑雪...
2025-10-26 22:00
【總結(jié)】第一篇:鴛鴦原文翻譯及賞析 鴛鴦原文翻譯及賞析10篇 鴛鴦原文翻譯及賞析1 杏花天影·綠絲低拂鴛鴦浦 丙午之冬,發(fā)沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,風(fēng)日清淑,小舟掛席,容與波上。 綠絲低...
2025-10-06 13:57
【總結(jié)】第一篇:絕句原文翻譯及賞析集合 絕句原文翻譯及賞析集合15篇 絕句原文翻譯及賞析1 絕句二首·其二 江碧鳥(niǎo)逾白,山青花欲燃。 今春看又過(guò),何日是歸年? 翻譯 碧綠的江水把鳥(niǎo)兒的羽毛映襯得...
2025-10-16 02:24
【總結(jié)】第一篇:飲酒原文翻譯及賞析 飲酒原文翻譯及賞析(11篇) 飲酒原文翻譯及賞析1 原文: 飲酒 柳宗元〔唐代〕 今夕少愉樂(lè),起坐開(kāi)清尊。 舉觴酹先酒,為我驅(qū)憂(yōu)煩。 須臾心自殊,頓覺(jué)天地暄...
2025-10-31 23:32
【總結(jié)】第一篇:社日原文翻譯及賞析 社日原文翻譯及賞析(3篇) 社日原文翻譯及賞析1 社日原文 作者:王駕 鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。 社日譯文及注釋 ...
2025-10-27 01:36
【總結(jié)】第一篇:微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析1 原文: 送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子 宋代:王安石 荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。 除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過(guò)江時(shí)...
2025-11-05 20:03
【總結(jié)】第一篇:春雨原文翻譯及賞析 春雨原文翻譯及賞析8篇 春雨原文翻譯及賞析1 好事近·春雨細(xì)如塵 宋代:朱敦儒 春雨細(xì)如塵,樓外柳絲黃濕。風(fēng)約繡簾斜去,透窗紗寒碧。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟...
2025-10-26 23:36