freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

園林專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告(編輯修改稿)

2024-10-20 23:43 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 支前隊(duì)伍、送子送郎參軍的動(dòng) 人場(chǎng)面、紅嫂的感人故事、名垂青史的臺(tái)兒莊戰(zhàn)役、孟良崮戰(zhàn)役記下 了這一段光榮的革命業(yè)績(jī)。植物配置:從人性化、鄉(xiāng)土性、生態(tài)原則三方面進(jìn)行植物配置。三、相關(guān)文獻(xiàn)綜述 中國(guó)建材出版社出版,湯振寧編著的《城市河道景觀設(shè)計(jì)》一書(shū),以大量實(shí)景照片向我們展示了北京,上海,韓國(guó)等地的一些優(yōu)秀河道景觀設(shè)計(jì),本書(shū)內(nèi)一些優(yōu)秀設(shè)計(jì)作品的作者分別為具有豐富施工經(jīng)驗(yàn)和設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)業(yè)人士,使該書(shū)具有很好的實(shí)用價(jià)值,同時(shí)該書(shū)也具有較強(qiáng)的實(shí)用性和前瞻性,給我這次所做的課題提供了很多的參考。上林國(guó)際文化有限公司編著,華中科技大學(xué)出版社出版的《濱水區(qū)域景觀規(guī),劃》一書(shū),挑選了如“廣州市番禹區(qū)橋河——河兩岸城市設(shè)計(jì)”“海南洋浦經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)濱海生活服務(wù)區(qū)設(shè)計(jì)”等 34 個(gè)典型濱水區(qū)域,對(duì)照其不同的設(shè)計(jì)思路歷程,闡述了濱水景觀規(guī)劃的設(shè)計(jì)著眼點(diǎn)。從不同角度,不同細(xì)節(jié)的解析,使我對(duì)濱水景觀設(shè)計(jì)有了更全面的認(rèn)識(shí)。比如該書(shū)中強(qiáng)調(diào)的人體工程學(xué)、環(huán)境心理學(xué)、審美心理學(xué)等要素,因此在這次設(shè)計(jì)中、使我深入地去了解人們的生理特點(diǎn)、行為心理和視覺(jué)感受等方面對(duì)景觀的設(shè)計(jì)要求,以便于做出更好的設(shè)計(jì)。上海人民美術(shù)出版社出版,沈蔚、李竹等編著《室外環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)》一書(shū)介紹了環(huán)境藝術(shù)設(shè)計(jì)這門(mén)涉及生態(tài)、園林、建筑、結(jié)構(gòu)、材料、城市規(guī)劃等領(lǐng)域的綜合性邊緣學(xué)科,它的實(shí)質(zhì)是以現(xiàn)實(shí)條件和自然環(huán)境為基礎(chǔ),人性化地對(duì)環(huán)境進(jìn)行科學(xué)和藝術(shù)改善及創(chuàng)造,使之更適應(yīng)于人們生活、工作和休閑等各種社會(huì)生活和人文交流,有益于人們的身心健康和社會(huì)的文明進(jìn)步。閱讀該書(shū)使我了解了景觀設(shè)計(jì)的元素、手法、進(jìn)行的基本程序、表達(dá)的方法,以及設(shè)計(jì)的實(shí)施,盡可能實(shí)現(xiàn)它的功能性、藝術(shù)觀賞性、科學(xué)合理性、經(jīng)濟(jì)性。通過(guò)學(xué)習(xí)和研究此書(shū),使我對(duì)景觀設(shè)計(jì)有了更專(zhuān)業(yè)的認(rèn)識(shí)?;瘜W(xué)工業(yè)出版社出版,盧新海、楊祖達(dá)編著的《園林規(guī)劃設(shè)計(jì)》介紹了園林設(shè)計(jì)的要素、方法、步驟等具體的內(nèi)容。內(nèi)容包括中外園林、園林設(shè)計(jì)的基本理論、園林設(shè)計(jì)的原則與依據(jù)、園林設(shè)計(jì)的依據(jù),園林設(shè)計(jì)的依據(jù)、構(gòu)成要素的規(guī)劃與設(shè)計(jì)及各類(lèi)綠地的規(guī)劃設(shè)計(jì)。其中我國(guó)古典園林創(chuàng)作的優(yōu)秀手法,布局形式,依據(jù)與原則等給我的設(shè)計(jì)帶來(lái)很大的啟發(fā)。四、預(yù)期成果 實(shí)施這一工程將使城市綠化面積擴(kuò)大,景觀更加秀麗宜人,很好地改善市區(qū)人們生活環(huán)境現(xiàn)狀,整體上提升臨沂市的城市品位與城市形象,同時(shí)通過(guò)設(shè)計(jì)重塑環(huán)境,關(guān)注城市與自然的關(guān)系,建設(shè)一個(gè)概念明確的公共濱水地帶,完成城市公共空間主體向沂河沿岸的過(guò)渡,創(chuàng)造并完善城市的公共服務(wù)支持體系,為人們提供一個(gè)休閑娛樂(lè)的好去處。第四篇:日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告[范文模版]日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都經(jīng)常接觸到論文吧,借助論文可以有效提高我們的寫(xiě)作水平。那么你有了解過(guò)論文嗎?下面是小編精心整理的日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告1一、日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告二、題目:日本固有のものの中國(guó)語(yǔ)訳について三、題目來(lái)源:真實(shí) □、自擬 ■(二選一)四、結(jié)業(yè)方式:設(shè)計(jì) □、論文 ■(二選一)五、主要內(nèi)容:本課題實(shí)際上主要研究的是漢語(yǔ)中一些來(lái)源于日本的外來(lái)詞。對(duì)這些外來(lái)詞進(jìn)行分類(lèi)研究,并就外來(lái)詞中翻譯的不準(zhǔn)確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。來(lái)源于日語(yǔ)的外來(lái)詞很多,有的是純粹來(lái)源于日本本民族文化的外來(lái)詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來(lái)源于西方,經(jīng)由日本翻譯,后被中國(guó)采用的外來(lái)詞,像“民主”,“科學(xué)”“大本營(yíng)”等。如果統(tǒng)統(tǒng)作以分類(lèi)研究的話,一來(lái)工作量繁重,二來(lái)枝杈太多,難下定論。作以本課題只就前一種情況,即來(lái)源于日本本民族的外來(lái)詞為研究對(duì)象,對(duì)其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進(jìn)行探討。本文大體上擬分為以下五部分。第一部分為破題部分,即說(shuō)明此課題的研究范圍和前提。主要是對(duì)來(lái)源于日語(yǔ)的外來(lái)詞作以歸類(lèi),并指明本課題的研究方向。第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來(lái)詞分別舉例分析??偨Y(jié)適用于直譯和意譯的一些規(guī)律。通過(guò)具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當(dāng),有歧義的地方,提出自己的改進(jìn)意見(jiàn)。第三部分將就翻譯中還需要說(shuō)明和考慮的一些其他問(wèn)題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關(guān)系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國(guó)對(duì)于外來(lái)語(yǔ)的不同態(tài)度。第二,中日語(yǔ)匯間的復(fù)雜關(guān)系。第三,外來(lái)語(yǔ)的引入對(duì)于文化間的交流和對(duì)本民族文化的沖擊。第四部分,對(duì)一些外來(lái)詞的進(jìn)行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚(yú)燒”和“章魚(yú)丸子”,“刺身”和“生魚(yú)片”等。第五部分為該課題的總結(jié)及展望,外來(lái)詞的吸收不僅需要翻譯技術(shù)的硬件支持,還需要中日兩國(guó)人民的相互認(rèn)識(shí)和了解的加深。PS:任務(wù)書(shū)就主要內(nèi)容和參考文獻(xiàn)部分需要自己寫(xiě),其他地方都差不多。1先行研究日本では、多くの學(xué)者は日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)の対照研究ついて論文を書(shū)いててきた。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)の対照研究論文集』では、日本語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)の同形語(yǔ)について深く研究を進(jìn)んだとのである。また、遠(yuǎn)藤紹徳は「日本語(yǔ)における漢語(yǔ)語(yǔ)彙及び中國(guó)語(yǔ)の同形語(yǔ)彙との比較」という論文も発表しいた。外來(lái)語(yǔ)の面では、那須雅之は「外來(lái)語(yǔ)の受容と消化?吸収」では、外來(lái)語(yǔ)をめぐって自分の見(jiàn)解を述べていた。前述の論文はほとんど言語(yǔ)の
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1