freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

對(duì)高考文言文翻譯復(fù)習(xí)備考的幾點(diǎn)建議(編輯修改稿)

2025-10-13 23:24 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 ”應(yīng)翻譯成“不久”;“謝”意思是“道歉謝罪”,不要翻譯成“感謝”;“因”是“通過(guò)”的意思。“因”一般不作因?yàn)橹v,而常作因此于是講,如在《齊桓晉文之事》中有:“若民,則無(wú)恒產(chǎn),因無(wú)恒心?!钡诙洌旱谝粋€(gè)“以”是“憑借”的意思,是介詞;后一個(gè)以是“才”,是連詞?!澳辍笔恰埃ê玫模┦粘伞?,在《齊桓晉文之事》有:“樂(lè)歲終身飽,兇年免于死亡?!薄叭鹧┱棕S年”四、了解有關(guān)文言文翻譯的常識(shí)標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)言之三個(gè)字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達(dá)。原則——直譯為主,意譯為輔?!爸弊g”,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致。“意譯”,則是按原文的大意來(lái)翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。一般說(shuō)來(lái),應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。直譯的方法—— “留”、“換”、“刪”、“補(bǔ)”、“調(diào)”、“貫”六個(gè)字。五、文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):“信”要求忠實(shí)于原文,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯,不可以隨意增減內(nèi)容。例:六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。六國(guó)滅亡,不是武器不鋒利,戰(zhàn)術(shù)不好,弊病在于賄賂秦國(guó)。“達(dá)”要求譯文表意明確、語(yǔ)言通暢、語(yǔ)氣一致。例:以勇氣聞?dòng)谥T侯。憑勇氣聞名在諸侯國(guó)憑著勇氣在諸侯中間聞名“雅”要求用簡(jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是象豺狼猛虎一樣(兇狠殘暴)的人。六、文言語(yǔ)句翻譯方法歸納保留法(留):㈠人名(名、字、號(hào)等)、地名、官職名、年號(hào)、國(guó)號(hào)等專(zhuān)門(mén)稱(chēng)謂。㈡度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱(chēng)。㈢古今意義相同的詞。例題1:①此沛公左司馬曹無(wú)傷言之。不然,籍何以至此?(《鴻門(mén)宴》)②李氏子蟠,年十七,好古文。(《師說(shuō)》)③屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。(《屈原列傳》)④于是廢先王之道,焚百家之言。(《過(guò)秦論》)⑤慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽(yáng)樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。替換法(換):即用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯替換古代漢語(yǔ)詞匯㈠古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音詞。㈡古今異義、通假字、今已不用的字。例題2:①請(qǐng)略陳固陋:請(qǐng)讓我大略的陳述自己固執(zhí)鄙陋的意見(jiàn)。②故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其名而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。(《五人墓碑記》)予:我。斯:這。徒:只。記:記載明:使??明了。匹夫:百姓。社稷:國(guó)家。③先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認(rèn)為我地位低微,見(jiàn)識(shí)淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來(lái)探望我?!氨氨伞币辉~古今漢語(yǔ)都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見(jiàn)識(shí)淺陋”來(lái)替換它?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來(lái)替換。對(duì)古今意義相同,但說(shuō)法不同的詞語(yǔ),翻譯時(shí)要換成現(xiàn)代通俗的詞語(yǔ)。如:④齊師伐我。這句中的“師”,要換成“軍隊(duì)”。“伐”,要換成“攻打”。⑤吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。這句中的“吾”,要換成“我”?!皣L”,要換成“曾經(jīng)”?!敖K”,要換成“整”。“思”,要換成“想”?!绊汈А保獡Q成“一會(huì)兒”。刪減法(刪):刪除沒(méi)有實(shí)在意義、也無(wú)須譯出的文言詞。對(duì)象:僅起結(jié)構(gòu)作用,沒(méi)有具體意義的虛詞。情況:①句首發(fā)語(yǔ)詞。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的詞。③句末調(diào)節(jié)音節(jié)的詞。④偏義復(fù)詞中的襯字。例題3:指出下面各句中加點(diǎn)詞的用法①夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)②生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《師說(shuō)》)③魏王怒公子之盜其兵符(《信陵君竊符救趙》)④卒然問(wèn)曰:“天下惡乎定?”(《孟子見(jiàn)梁襄王》)⑤以無(wú)厚入有間,恢恢乎其游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)⑥輟耕之壟上,悵恨久之。(《陳涉世家》)⑦所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。⑧戰(zhàn)于長(zhǎng)勺,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長(zhǎng)勺這個(gè)地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。(之,句末語(yǔ)氣助詞)⑨師道之不傳也久矣。這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯增補(bǔ)法(補(bǔ)):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)不能省略的成分補(bǔ)上。包括主語(yǔ)省略、動(dòng)詞后賓語(yǔ)的省略、介賓省略、介詞省略等。例題4:在下列句中準(zhǔn)確的位置寫(xiě)出省略的成分,并用括號(hào)表示出來(lái):①(桃花源中人)見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)(漁人)所從來(lái),(漁人)具答之。(《桃花源記》)②豎子,不足與(之)謀(《鴻門(mén)宴》)③今以鐘磬置(于)水中(《石鐘山記》)④尉劍挺,廣起,奪(之)而殺尉(《陳涉世家》)⑤無(wú)以,則王乎(《齊桓晉文之事》)(如果)不能不說(shuō),那么還是(說(shuō)說(shuō))如何行王道吧。調(diào)整法(調(diào)):將古代漢語(yǔ)句子中語(yǔ)序與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。對(duì)象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。例題5:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),注意語(yǔ)序的變化。①甚矣,汝之不惠!(主謂倒裝)② 保民而王,莫之能御也(賓語(yǔ)前置)③宋何罪之有?(賓語(yǔ)前置)④ 青取之于藍(lán),而青于藍(lán)。(介詞結(jié)構(gòu)后置)⑤石之鏗然有聲者(定語(yǔ)后置)⑥忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。這是賓語(yǔ)前置句,譯時(shí)要調(diào)為“動(dòng)+賓”語(yǔ)序。、⑦大王來(lái)何操?這句是賓語(yǔ)前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。⑧“蚓無(wú)爪牙之利”為定語(yǔ)后置句,現(xiàn)代漢語(yǔ)句式為“蚓無(wú)利之爪牙”,“利”是修飾“爪牙”這個(gè)詞的。貫通法(貫):指文言句中帶修辭的(常見(jiàn)的有比喻、互文、借代、婉說(shuō)等手法)說(shuō)法,用典用事的地方,要根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。例題6:將下面文言語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),尤其注意加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思。①金城千里,子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也。(固若金湯的城池)②項(xiàng)伯以身翼蔽沛公。(像翅膀一樣)③縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(做官的人)④雖少,愿及未填溝壑而托之。(自己死去)⑤燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英。(燕、趙、韓、魏、齊、楚六國(guó)統(tǒng)治者擁有的金玉珍寶)⑥司馬青衫,吾不能學(xué)太上之忘情也((人民的災(zāi)難)使我和白居易那樣淚濕青衫,我不能學(xué)古代圣人那樣忘情。)七、鞏固練習(xí)①是社稷之臣也,何以伐為?譯:這是國(guó)家的臣屬,為什么要討伐他呢?②無(wú)乃爾是過(guò)與?譯:恐怕該責(zé)備你了吧?、郾M吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣,其孰能譏之乎?譯:盡了自己的努力卻不能到達(dá)的人,就可以沒(méi)有悔恨了。難道誰(shuí)還會(huì)譏笑你嗎? ④是故圣益圣,愚益愚,其皆出于此乎?譯:因此,圣人更加圣明,愚人更加愚笨,大概都是因?yàn)檫@吧?、葜倌嶂綗o(wú)道桓文之事者,是以后世無(wú)傳焉,臣未之聞也。譯:孔子的門(mén)徒中沒(méi)有講述齊桓公晉文公霸業(yè)的,所以后世不曾流傳,我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這件事。七、課后作業(yè)完成《*******》P***練習(xí)第四篇:高考文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案高考文言文翻譯專(zhuān)題復(fù)習(xí)教案(上)教學(xué)目標(biāo),落實(shí)文言文復(fù)習(xí)。、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。教學(xué)重點(diǎn)(關(guān)鍵詞語(yǔ)、特殊句式),洞悉得分點(diǎn)。(課內(nèi)文言知識(shí)、成語(yǔ)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)境等),巧解難詞難句。.以翻譯為切入口,落實(shí)五冊(cè)文言文復(fù)習(xí)。教學(xué)過(guò)程:教學(xué)課時(shí):五課時(shí)教師主導(dǎo)活動(dòng)學(xué)生主體活動(dòng)第一課時(shí)教學(xué)目標(biāo):掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法 教學(xué)重難點(diǎn):讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足一、課前一練,翻譯下面一段文字。雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也?!抖Y記》 翻譯:即使有精美的食物,不品嘗也不會(huì)知道它的滋味;即使有最好的道理,不學(xué)也不知道它好在哪里。因此說(shuō),認(rèn)真學(xué)習(xí)之后,才知道自己知識(shí)的不足;教別人的時(shí)候,才知道自己知識(shí)上還存在迷惑不解之處。知道了自己知識(shí)的不足,然后才能反過(guò)來(lái)要求自己努力學(xué)習(xí);在教學(xué)時(shí)發(fā)現(xiàn)了自己有迷惑不解的地方,然后才能進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)識(shí)修養(yǎng)。因此說(shuō):敎和學(xué)是互相促進(jìn)的啊。二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識(shí)標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)言之三個(gè)字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達(dá)。原則——直譯為主,意譯為輔。“直譯”,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致。“意譯”,則是按原文的大意來(lái)翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。一般說(shuō)來(lái),應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。直譯的方法——“對(duì)”、“換”、“留”、“刪”、“補(bǔ)”、“調(diào)”六個(gè)字。①對(duì)――對(duì)譯。把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。[例]天下事有難易乎?(《為學(xué)》)――天下的事情有困難和容易(之分)嗎?②換――替換。[例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認(rèn)為我地位低微,見(jiàn)識(shí)淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來(lái)探望我。“卑鄙”一詞古今漢語(yǔ)都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見(jiàn)識(shí)淺陋”來(lái)替換它。“顧”今天不常用,譯文用“探望”來(lái)替換。對(duì)古今意義相同,但說(shuō)法不同的詞語(yǔ),翻譯時(shí)要換成現(xiàn)代通俗的詞語(yǔ)。如:①齊師伐我。這句中的“師”,要換成“軍隊(duì)”;“伐”,要換成“攻打”。②吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。這句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會(huì)兒”。③留――保留。古文中的人名、地名、年號(hào)、國(guó)名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。[例]慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽(yáng)樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。④刪――刪略。文言文中有些沒(méi)有實(shí)際意義的虛詞(或表示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語(yǔ),或起語(yǔ)助、連接等作用),翻譯時(shí)應(yīng)刪除。如:[例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)――作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語(yǔ)詞)[例2]戰(zhàn)于長(zhǎng)久,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長(zhǎng)勺這個(gè)地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。(之,句末語(yǔ)氣助詞)例師道之不傳也久矣。這句中的“之”,用于主謂之間,取消句中獨(dú)立性,不譯⑤補(bǔ)――補(bǔ)充。古書(shū)中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿(mǎn)的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語(yǔ)又不能省略的某些詞句。[例]見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),具答之。(《桃花源記》)――(桃花源里面的人)見(jiàn)了漁人,竟大吃一驚,問(wèn)(漁人)從哪里來(lái),(漁人)詳盡地回答了他。①觸草木,盡死,以嚙人,無(wú)御之者。這句中省略的主語(yǔ)分別是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”。②藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也?!边@句中兩個(gè)“曰”前分別省略了主語(yǔ)“藺相如”和“舍人”。“不若”句省略了主語(yǔ)“廉頗”,省略了賓語(yǔ)“秦王”。⑥調(diào)――調(diào)整。對(duì)文言文中不同于現(xiàn)代漢語(yǔ)的特殊句式,翻譯應(yīng)進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。[例]忌不自信。(《鄒忌諷齊王納諫》)――鄒忌不相信自己(比徐公美)。這是賓語(yǔ)前置句,譯時(shí)要調(diào)為“動(dòng)+賓”語(yǔ)序。、①大王來(lái)何操?這句是賓語(yǔ)前置句,“何操”應(yīng)為“操何”。②驗(yàn)之以事,合契若神。這句中的“驗(yàn)之以事”,是賓短語(yǔ)后置,現(xiàn)代漢語(yǔ)句式為“以事驗(yàn)之”。三、高考真題演練(2008山東卷)閱讀下面的文言文,完成9——13題豫人張氏者,其先齊人。明末齊大亂,妻為北兵掠去。張??驮?,遂家焉。娶于豫,生子訥。無(wú)何,妻卒,又娶繼室牛氏,生子誠(chéng)。牛氏悍甚,每嫉訥,奴畜之,啖以惡食。且使之樵,日責(zé)柴一肩,無(wú)則撻楚詬詛,不可堪。隱畜甘脆餌誠(chéng),使從塾師讀。誠(chéng)漸長(zhǎng),性孝友,不忍兄劬1,陰勸母;母弗聽(tīng)。一日,訥入山樵,未終,值大風(fēng)雨,避身巖下,雨止而日已暮。腹中大餒,遂負(fù)薪歸。母驗(yàn)之少,怒不與食。饑火燒心,入室僵臥。誠(chéng)自塾中來(lái),見(jiàn)訥嗒然,問(wèn):“病乎?”曰:“餓耳?!眴?wèn)其故,以情告。誠(chéng)愀然便去,移時(shí),懷餅來(lái)食兄。兄問(wèn)其所自來(lái),曰:“余竊面倩鄰婦為者,但食勿言也?!痹G食之,囑曰:“后勿復(fù)然,事發(fā)累弟。且日一啖,饑當(dāng)不死?!闭\(chéng)曰:“兄故弱,惡能多樵!”次日食后,竊赴山,至兄樵處。兄見(jiàn)之,驚問(wèn):“將何作?”答曰:“將助采樵?!眴?wèn):“誰(shuí)之使?”曰:“我自來(lái)耳?!毙衷唬骸盁o(wú)論弟不能樵,縱或能之,且猶不可?!庇谑撬贇w之。誠(chéng)不聽(tīng),以手足斷柴助兄。且曰:“明日當(dāng)以斧來(lái)?!毙纸怪?。見(jiàn)其指已破,履已穿,悲曰:“汝不速歸,我即以斧自剄死!”誠(chéng)乃歸。兄送之半途,方回復(fù)樵。既歸,詣塾囑其師曰:“吾弟年幼,宜閑之。山中虎狼惡。”師曰:“午前不知何往,業(yè)夏2楚之?!睔w謂誠(chéng)曰:“不聽(tīng)吾言,遭師責(zé)矣!”誠(chéng)笑曰:“無(wú)之?!泵魅眨瑧迅秩?。兄駭曰:“我固謂子勿來(lái),何復(fù)爾?”誠(chéng)弗應(yīng),刈薪且急,汗交頤不少休。約足一束,不辭而還。師笞之,乃實(shí)告焉。師嘆其賢,遂不之禁。兄屢止之,終不聽(tīng)。一日,與數(shù)人樵山中,欻3有虎至,眾懼而伏?;⒕广曊\(chéng)去?;⒇?fù)人行緩,為訥追及。訥力斧之,中胯。虎痛狂奔,莫可尋逐,痛哭而返。眾慰解之,哭益悲,曰:“吾弟,非猶夫人之弟;況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項(xiàng)。眾急救之,入肉者已寸許,血溢如涌,眩瞀殞絕。眾駭,裂其衣而束之,群扶以歸。母哭罵曰:“汝殺吾兒,欲劙4頸以塞責(zé)耶!”訥呻云:“母勿煩惱,弟死,我定不生!”置榻上,創(chuàng)痛不能眠,惟晝夜倚壁而哭。父恐其亦死,時(shí)就榻少哺之,牛輒詬責(zé)。訥遂不食,三日而斃。(節(jié)選自《聊齋志異張誠(chéng)》,有改動(dòng))【注】1劬(q249。):勞苦。2夏:亦作“榎”,木名。3欻(xū):忽然。4劙(l237。):割。對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是 A、隱畜甘脆餌誠(chéng) 餌:給……吃 B、值大風(fēng)雨,避身巖下 值:遇到 C、兄故弱,惡能多樵 惡:不 D、汗交頤不少休 頤:臉頰答案:C 解析:本題考查理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義。要把對(duì)實(shí)詞的解釋帶
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1