freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

文言文翻譯復習學案(編輯修改稿)

2024-10-25 00:54 本頁面
 

【文章內容簡介】 各取所長。古之致治者,其借才于異代乎?正患己之不能知,安可誣今人以無才?!卑盐难晕拈喿x材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。高三語文教學案譯文:唐太宗命令封德彝舉薦有才能的人,他視察了三年,過了好久也沒有推薦一個人。太宗責問他,他回答說:“不是我不盡心,只是當今學習札記 沒有杰出的人才啊。”太宗說:“君子用人跟用器物一樣,應分別取用它們的長處。古代達到盛世的君王,難道都是向其他時代借用人才的嗎?我們正擔心自己不能了解人才,怎么可以冤枉現(xiàn)在人沒有才能呢呢?”將下面文言語段翻譯成現(xiàn)代漢語,特別注意加線的詞語太宗初即位,務止奸吏,或聞諸曹案典,多有受賂者,乃遣人以財物試之。有司門令史受饋絹一匹,太宗怒,將殺之。矩進諫曰:“此人受賂,誠合重誅。但陛下以物試之,即行極法,所謂陷人以罪,恐非導德齊禮之義?!碧诩{其言,因召百僚謂曰:“裴矩遂能廷折,不肯面從。每事如此,天下何憂不治!”貞觀元年卒,贈絳州刺史,謚曰敬。(節(jié)選自《舊唐書?裴矩傳》)臣光曰:“古人有言:君明臣直。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也。君惡聞其過,則忠化為佞;君樂聞直言,則佞化為忠。是知君者表也,臣者景也,表動則景隨也。(《資治通鑒》)①裴矩遂能廷折,不肯面從。譯文:裴矩竟然能夠在朝廷上指出朕的錯誤,不肯當面順從。②君惡聞其過,則忠化為佞;君樂聞直言,則佞化為忠。譯文:君王厭惡聽見自己的錯誤,那么忠臣就會變?yōu)樨?;君王喜歡聽正直的言論,那么奸佞之臣就會變?yōu)橹艺\之臣。南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕。風至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。①編之以發(fā),系之葦苕 譯文:用毛發(fā)來編織它,用葦苕來捆系它。②巢非不完也,所系者然也譯文:這并不是蒙鳩的巢構造的不完好,而是由于它所系結的東西太脆弱所造成的。客有教燕王為不死之道者,王使人學之,所使學者未及學而客死。王大怒,誅之。王不知客之欺幾,而誅學者之晚也。夫信不然之物而誅無罪之臣,不察之患也。且人之所急無如其身,不能自使其無死,安能使王長生哉? ①所使學者未及學而客死譯文:派去的人沒來得及學,那個客人就死了。②且人之所急無如其身,不能自使其無死,安能使王長生哉?高三語文教學案譯文:何況人們最為重視的沒有超過他自身的了,不能使自身免于一死,又怎么能夠讓燕王長生呢?學習札記閱讀下文,翻譯文中畫橫線的句子。齊桓公好服紫,一國盡服紫。當是時也,五素不得一紫?;腹贾?,謂管仲曰:“寡人好服紫,紫貴甚,一國百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君何不試勿衣紫也,謂左右曰:‘吾甚惡紫之臭?!谑亲笥疫m有衣紫而進者,公必曰:‘少卻,吾惡紫臭?!惫唬骸爸Z?!庇谑侨绽芍心伦希涿魅諊心伦?,三日境內莫衣紫也。①少卻,吾惡紫臭。譯文:往后退,我討厭紫衣的味道。②于是日郎中莫衣紫,譯文:在當日宮中侍衛(wèi)近臣就沒有人穿紫色衣服了。閱讀下文,翻譯文中畫橫線的句子。華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆則難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。①一人欲依附,歆則難之。譯文:一個人想跟隨他們,華歆就為難他。②本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪? 譯文:我當初猶豫就是因為這一點啊,但已經答應了他的請求,怎么可以因為情況緊迫就拋棄他呢?閱讀下文,翻譯文中畫橫線的句子。越無車,有游者得車于晉楚之郊,輻朽而轅毀,無所可用。①然以其鄉(xiāng)之未嘗有也,舟載以歸而夸諸人。觀者聞其夸而信之,②以為車固若是,效而為之者相屬。③他日,晉楚之人見而笑其拙,越人以為紿己,不顧。④及寇兵侵其境,越率敝車御之。車壞,大敗,終不知其車也。學者之患亦然。①以其鄉(xiāng)之未嘗有也,舟載以歸而夸諸人。譯文:因為他們鄉(xiāng)間不曾有過車,就用船載著破車回到家鄉(xiāng)并向鄉(xiāng)人夸耀他得到的破車。②以為車固若是,效而為之者相屬。譯文:以為車本來就像這樣(破爛),一個接一個效仿著制造這種破車。把下面短文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。高三語文教學案范元琰家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見人盜其菘注,元琰遽退走。母問其故,具以實答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧學習札記 恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂??;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復草竊。(《南史?隱逸下》)注:菘,古代指白菜一類的蔬菜。①向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。(3分)譯文:先前我之所以退走,是擔心他慚愧羞恥,現(xiàn)在說出他的名字來,希望你不要泄露出去。②或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之。(3分)譯文:有時有人涉過水溝偷他家竹筍,元琰就伐木造橋來使他們(方便的)過溝。讀下列文章,翻譯加橫線的句子。時大雪,積地丈余。洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,有乞食者。至袁安門,無有行路,謂安已死,令人除雪人戶見安僵臥。問:“何以不出?”安曰:“大雪,人比餓,不宜干人”①令以為賢,舉為孝廉。②《后漢書袁安傳》 ①安曰:“大雪,人比餓,不宜干人?!?譯文:袁安答到:“天下大雪,人們都在挨餓,不應該再求別人?!雹诹钜詾橘t,舉為孝廉。譯文:洛陽令認為袁安是一個賢明的人,就推薦他做了孝廉。11.將下面文言短文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。五官莫明于目,面有黑子,而目不知,烏在其為明也???客有任目而惡鏡者,曰:“是好苦我。吾自有目,烏用鏡為?”久之,視世所稱美人,鮮當意者,而不知己面之黑子,泰然謂美莫已若。左右匿笑,客終不悟,悲夫?、贋踉谄錇槊饕? 譯文:它的明察(表現(xiàn))在哪里呢? ②是好苦我。譯文:這(鏡子)使我好痛苦(或:難受)。③泰然謂美莫己苦。譯文:還安然自得地認為沒有誰比得上自己漂亮(或:還安然自得地認為沒有像自己漂亮的了)。12.閱讀下面一段文言文,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。是己而非人,俗之同病。學猶未達,強以為知;理有未安,妄以臆度,如是則終身幾無可問之事。賢于己者,忌之而不愿問焉;不如己者,輕之而不屑問焉,高三語文教學案等于已者,狎之而不甘問焉。如是則天下幾無可問之人,人不足服矣。①是己而非人,俗之同病。學習札記 譯文:認為自己是對的,認為別人是錯的,(這)是世俗之人(或一般人)共同的毛病。②賢于己者,忌之而不愿問焉;不如己者,輕之而不屑問焉。譯文:比自己有才能的人,嫉妒他們因而不愿向他們請教;不如自己的人,輕視他們因而不屑于問他們。13.閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。楚莊王謀事而當,群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足已而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也。”(劉向《新序雜事 的狗一身白出去一身黑回來了,(你)怎么能不感到奇怪呢?”附錄:1.常見文言固定結構對譯誠......則......:如果......那么(就)......。俄而(爾、頃):不久,一會兒。而已:罷了。何乃:何況是,豈只是;為什么竟。何其:為什么那么,怎么這樣;多么。既而:隨后,不久。既......且......:又......又......。見......于......:被。可得:可以,可能??梢裕嚎梢杂脕?,足以用來;可以,能夠。乃爾:居然如此,竟然如此,這樣。且夫:再說,而且。然而:這樣卻;但是;(既然)這樣,那么。然則:既然這樣,那么,如果這樣,那么。是故:所以,因此。是以(以是):所以,因此,因而。庶幾:或許,可能;差不多;但愿,希望。雖然:雖然如此,(但),即使如此。所謂:所說的,所認為。所以:......的原因,之所以......,為什么......;用來......的方法,用來......的東西,是用來......的,用來......的地方,用來......的人(事),靠它來......的。往往:處處,到處;常常。謂之:稱他是,說他是;稱為,叫做。居無(亡)何(無幾何):沒有多久,不久,一會兒。毋寧,無寧:寧肯,寧愿;莫不是,不是。無所:沒有......什么人(或物),沒有什么......;沒有什么地方......,沒有什么辦法,沒有條件......。無以......為:用不著。無以:沒有用來......的東西、辦法,沒有什么用來,沒有辦法;不能,無法。毋(無)庸:不用,無須。無由:不可能,無法,無從。相率:竟相,一起。相與:互相,相互,彼此。;同你;一起,共同;相處,相交。向使:假如,如果。一何:多么;為什么......那么......。高三語文教學案學習札記一切:一律,一概;權宜,暫且。以故:所以。學習札記 以......故......:因為......所以......。以......為......認為......是......,把......當作......;讓......作......,任用......為......;用......做......,把......作(為)......。以為:認為他(它)是,認為;用它來。以至于:一直到;結果。因而:據(jù)此而,借此而,因此而;因而。于是:這時候,在這里,在這種情況下,由于這個原因。之謂:叫做,就是,才算;這就叫做;就是,說的就是。至于:到了,一直到;竟至于,結果。自非:如果不是,除非是。何以......?根據(jù)什么......?憑什么......? 何所......?所......的是什么?奈何......?......怎么辦?......為什么? 如......何?奈......何?拿......怎么樣呢? 孰與......?與......相比,哪個......?安......乎?怎么......呢? 獨......耶?難道......嗎?何為......?為什么......?何......哉?怎么能......呢?何......為?......干什么呢? 何......之有?有什么......呢? 如之何......?怎么能......呢? 何其......也!怎么那么......??!直......耳!只不過......罷了!......何如哉?該是怎么樣的呢? 無乃......乎?恐怕......吧? 得無......乎?該不是......吧?......庶幾......歟?或許......吧?與其......孰若......?與其......,哪如......? 其......其......也......?是......還是......呢? ??與?抑??與?是??呢,還是??呢? 盍??矣(與)?為什么(不)??呢? 有??者:有人??2.常見文言倒裝句對譯 ⑴定語后置句:①中心詞+定語+者=定語+之+中心詞。例句:求人可使報秦者=求可使報秦之人=尋找可以出使通報秦國的人。高三語文教學案②中心詞+之+定語+著=定語+之+中心詞例句:四方之士之來者=來之四方之士=來歸順的四方的士子⑵賓語前置句:①主語+賓語(疑問代詞)+謂語(介詞)=主語+謂語+賓語。例句:子何恃而往?=子恃何而往?=您憑什么而前往? ②主語+否定詞+賓語+謂語=主語+否定詞+謂語+賓語。例句:時人莫之許也=時人莫許之=當時人沒有誰贊同他這種說法。3.文言文翻譯歌決:文言語句重直譯,把握大意斟詞句,人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語替。倒裝成分位置移,被動省略譯規(guī)律,碰見虛詞因句譯,領會語氣重流利。學習札記高三語文教學案第四篇:文言文語句翻譯學案江蘇省灌云高級中學高三語文復習教學案編制:文言文語句翻譯學案一、二、文言文翻譯的標準:信、達、雅“信”,就是譯文要準確表達原文的意思,不歪曲、不遺漏、不增譯?!斑_”,就是譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語表達要求和習慣,無語病?!把拧?,就是譯文語句規(guī)范、得體、生動、優(yōu)美。三、文言文翻譯的步驟1.找到要譯句子在原文的位置,仔細審讀要譯句子前后的句子,揣摩這段話的大致含意,明確這段話說的方向和范圍。,即得分點。,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。譯完全句后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。四、文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。(直譯為主,字字落實;意譯為輔,文從字順)☆直譯:所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。這時就要采用“留、換、刪、補、調”等方法。1.
點擊復制文檔內容
醫(yī)療健康相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1