【文章內(nèi)容簡介】
老太太感謝警察幫她找到了她的手提包。(thank…for)74我們最后參觀的地方是電臺.(that)75昨天使大家發(fā)笑的那個譯員叫什么名字?(who)76他的父母不讓他占那個座位。(occupy)77不懂裝懂的人總有一天會受到懲罰的。(pretend).78我們在火車上相遇時,她假裝不認(rèn)識我。(pretend that)79這就是我出生的地方.(the place where)80我永遠(yuǎn)不會忘記我進(jìn)高中的那一天。(the day when)81不同的國家有不同的問候形式。(form)82你必須時刻注意你的禮貌。(manners)83你為什么上課遲到的原因不清楚。(the reason why).84你能告訴我你什么時候有空嗎?(when)?(Would you like to…?)87我發(fā)覺做這件工作是必要的。(find it necessary)88他寫給我一封信,里面附著一張照片.(with)89她的英語比她班上其他女生好。(ahead of):90如果你不能幫助這些爬山的人,我就去求別人91鳥類常利用顏色保護(hù)自己,昆蟲也是如此。(so)92麗貝卡玩她的玩具火車。(play with): 93讓孩子們出去玩是很重要的。(不定式).94他的愿望是做個藝術(shù)家。(不定式)95成年人應(yīng)該知道如何幫助孩子們在智力上發(fā)展。(how to).96我要寫家庭作業(yè)的練習(xí)本。(for)97老師們幫助他們學(xué)習(xí)。(help)98老師們不要他們的學(xué)生怕他們。(want)99我們參加的活動都是有趣的.(定語從句)100作為奧林匹克運動會的主辦國不是容易的。(It)102當(dāng)我們理解了老師的話后,就不再提問。(no more questions).103一年之中孩子們天天在玩。(find)104我們很高興開運動會時天氣很好。105這牛奶太冷,嬰兒們不能喝。(不定式)106我們想這將是過夜的地方。(不定式)107約翰跳進(jìn)了河,我也跳了進(jìn)去。(so)108我們教室的顏色和他們的一樣。(the same as)109現(xiàn)在這條褲子給那年輕人穿已經(jīng)太短了。(不定式)110他們需要些生火的木頭。(不定式)111學(xué)生們通過在一起學(xué)習(xí)和玩耍而成了朋友。(by)112那位根本沒有翻譯該故事的譯員是非常機敏的。(定語從句).113我們中3/5以上的人喜歡田徑運動。(threefifths)114那家出售很多現(xiàn)代畫的藝術(shù)品商店在街道對面。(定語從句).115如果你不介意的話,我打算開窗。(if).116我們認(rèn)為英語語法不難學(xué)。(think).117售票員告訴我下公共汽車后向右轉(zhuǎn).(不定式)118在街角的那幢大樓是史密斯先生居住的公寓。(定語從句)119那本告訴我很多有趣的事的書是用英語寫的。(定語從句)120你給了我們這么大的幫助,不勝感激。(kind)第四篇:2015漢譯英句子翻譯(包括參考譯文)2015年漢譯英綜合練習(xí),雨里去,成年累月地工作著。This is how she carries on her work, rain or shine, all the year ,千峰凝翠,洞壑幽深,風(fēng)光奇麗。The West Lake is like a mirror, embellished all around with emerald hills and deep caves of enchanting ,雖然幾經(jīng)努力,卻未能改變過來。But it’s the way I am, and try as I might, I haven’t been able to change ,我們就隨時隨地地受到關(guān)懷和照顧。From the moment we stepped into the People’s Republic of China, care and kindness surrounded us on every :“一百年還記得呢!比不得你,拿著我的話當(dāng)耳邊風(fēng),夜里說了,早起就忘了?!薄癐’ll remember it if I live to be a hundred!” said Aroma.“I am not like you, letting what I say go in at one ear and out at the other forgetting what’s said at night by the next morning.” ,就必須仔細(xì)考慮空氣阻力問題。Air resistance must be given careful consideration when the aircraft is to be ?Why should all the unpleasant jobs be pushed onto me?,在我長時間無間斷地工作,在我感到內(nèi)心空虛,需要補充精神營養(yǎng)的時候,我才感到寂寞。I am lonely when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling ,在全世界引起了巨大的反響。The successful explosion of the first atomic bomb in China caused great repercussions all over the 。We should build an informationbased national economy and apply scientific research achievements to industrial ,你也給我捧個獎杯回來。You talk as if it were very not try yourself and see if you can bring back a trophy, too? ,中國反對霸權(quán)主義、強權(quán)政治、永不稱霸。China should show the world through actions that she is opposed to hegemonism and power politics and will never seek ,足跡幾乎遍布全國。Xu Xiake, a great traveler in China’s Ming Dynasty, visited 16 provinces in his lifetime, leaving his footprints in nearly every corner of the ,吐一口唾沫,說:“這毛蟲”!Ah Q flung his jacket on the ground, spat, and swore, “Hairy worm!” 15.“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,這就是說,群眾有偉大的創(chuàng)造力。The old saying, “Three cobblers with their wits bined would equal Zhuge Liang, the master mind,” simply means the masses have great ,不應(yīng)貪婪,不應(yīng)享受。In fact, middle age represents the prime of one’s life, allowing no greed or ,但很愛窮人的小孩。Pan Yitang, though with no family of his own, liked the children of the poor very ,張大力兩手空空,欠了一身債,地主逼著他當(dāng)了長工。The father’s debt was finally passed on to the Dali then was forced to work as a hired hand for the landlord to pay it off in 。他們粗糙的手描繪出幅幅美好的畫卷。All the beautiful works on display are painted by the farmers with their own hands that are used to do farm ,確保領(lǐng)導(dǎo)班子年輕化、知識化、專業(yè)化。A system should be instituted to ensure that a younger, bettereducated and more professional leadership is ,大衣上盡是雪,鼻子凍得通紅。He entered the room, his coat covered with snow and his nose red with ,走的人多了,也便成了路。Actually there were no roads on the earth to begin with, but when many men pass one way, a road is finally ,也要受處罰,也要坐班房。When anyone among the people breaks the law, he/she too should be ,文化燦爛,是中國古代文明的發(fā)祥地之一,是中國傳統(tǒng)手工技藝與民間美術(shù)大省。Zhejiang, a province of traditional handicraft and folk art, is one of the cradles of ancient Chinese civilization with its timehonored history and brilliant :“這孩子將來是要死的?!彼谑堑玫揭活D大家合力的痛打。Another, however, is given a sound beating by the whole family for saying, “The child, like all humans, will eventually die.”,在這里,確是可以悠然見南山的;大概把“南”字變個“西”或“北”,也沒有多少了不得吧。An ancient Chinese poet by the name of Tao Yuanming says in one of his famous poems, “Plucking chrysanthemums under the eastern hedge, I calmly view the southern hills.” I might as well substitute “southern” with the word “western” or “northern” in the ,來的盡管來著,去來的中間,又怎樣的匆匆呢?Those that have gone have gone for good, those to e keep ing。yet in between, how swift is the shift, in such a rush? ,一個人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺得是個自由的人。As it is tonight, basking in misty moonshine all by myself, I feel I am a free man, free to think of anything, or of ,堅持人民民主專政,堅持共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo),堅持馬列主義、毛澤東思想。We must adhere to the socialist road, the people’s democratic dictatorship, the Communist Party’s leadership, MarxismLeninism and Mao Zedong ,已經(jīng)搞得滿城風(fēng)雨、人人皆知了。There has been much publicity about the unpleasant ,應(yīng)該使受到教育者在德育、智育、體育幾方面都得到發(fā)展,成為有社會主義覺悟、有文化的勞動者。Our educational policy should enable everyone who receives an education to develop morally, intellectually and physically and bee a worker with both socialist consciousness and ,是浙江省的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技中心。Hangzhou, a metropolis situated in the Yangtze Delta, is the political, economic, cultural, scientific and technological center of Zhejiang ,是中葡兩國關(guān)系史上的一個重要里程碑。The successful settlement of the Macao issue marks an important milestone in the annals of SinoPortuguese 、人口眾多、經(jīng)濟(jì)落后,農(nóng)業(yè)要搞上去,最重要的還是要調(diào)動農(nóng)民的積極性,自力更生,艱苦奮斗。Agriculture advance in so vast a country, with such a large population and backward economy as in China, requires above all mobilizing the initiative of farmers to work hard and ,仿佛大理石似的;一雙眼睛又大又黑,在黯淡的囚房中,寶石似的閃著晶瑩的光。Her face was p