freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

巴西聯(lián)邦關(guān)于加強中巴戰(zhàn)略伙伴關(guān)系課程(編輯修改稿)

2025-08-23 14:23 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 自法律和制度的前提下,確認將向中國學生提供獎學金。  ?。ǘ╇p方分別委托中國國家留學基金管理委員會和巴西高等教育人員促進會負責互換政府獎學金的具體工作。  ?。ㄈ╇p方將敦促中國國家留學基金管理委員會和巴西高等教育人員促進會根據(jù)《共同行動計劃》簽署操作協(xié)議。  ?。ㄋ模╇p方還將定期共同探討進一步增加給對方國提供獎學金數(shù)量的可能性。   三、雙方積極推動兩國高等院校開展校際對話合作,鼓勵兩國學者在共同感興趣的領(lǐng)域開展學術(shù)交流、合作研究以及其他學術(shù)活動。   四、雙方鼓勵兩國教育行政部門、教育機構(gòu)和教育組織之間進行互訪,互相提供并更新有關(guān)教育機構(gòu)、教育政策和法規(guī)以及教材等信息資料。   五、雙方將互相推廣語言教學,支持兩國高校設(shè)立漢語和葡語專業(yè)。  ?。ㄒ唬┗ハ嗯汕舱Z言教師,進行語言教學或協(xié)助開展教師培訓;  ?。ǘ┨峁┙滩暮秃献骶帉懡滩?;  ?。ㄈ├^續(xù)推動巴西圣保羅州立大學孔子學院和巴西利亞大學孔子學院的發(fā)展,也將支持在《共同行動計劃》簽署后開辦的孔子學院的發(fā)展;  ?。ㄋ模┲С衷谥袊咝TO(shè)立葡萄牙語水平考試(CELPEBRAS)考點和在巴西高校設(shè)立漢語水平考試(HSK)考點,并敦促兩國有關(guān)機構(gòu)盡快就此達成協(xié)議。  ?。ㄎ澹┲С种袊鐣茖W院巴西研究中心、北京大學巴西文化中心的發(fā)展,也將支持在《共同行動計劃》簽署后開辦的巴西研究中心的發(fā)展。  ?。┲С种袊髮W,如廣東外語外貿(mào)大學、中國傳媒大學和北京第二外國語學院,巴西葡語專業(yè)的發(fā)展;   (七)支持中國大學,如南京大學和上海交通大學,開辦葡語專業(yè)。    第十五條   本《共同行動計劃》自簽字之日起生效,有效期五年。   本《共同行動計劃》于二〇一〇年四月十五日在巴西利亞簽訂,一式兩份,每份都用中文、葡萄牙文和英文寫成,三種文本同等作準。如對文本的解釋發(fā)生分歧,以英文文本為準。    附件一 協(xié)調(diào)機構(gòu)和聯(lián)系人   政治分委會   中國: 外交部,拉美司司長   巴西: 外交部,亞大司司長   經(jīng)貿(mào)分委會   中國: 商務部,美大司副司長   巴西: 外交部,經(jīng)濟技術(shù)事務副國務秘書處,經(jīng)濟司司長;發(fā)展、工業(yè)和外貿(mào)部,外貿(mào)國務秘書   能礦分委會   中國: 國家發(fā)展改革委,利用外資和境外投資司司長   巴西: 礦業(yè)和能源部,國際事務司司長   財金分委會   中國: 財政部,對外財經(jīng)交流辦公室主任   巴西: 財政部,國際事務國務秘書處;外交部,國際金融事務司司長   農(nóng)業(yè)分委會   中國: 農(nóng)業(yè)部,國際合作司副司長   巴西: 巴西農(nóng)業(yè)、畜牧和食品供應部,農(nóng)業(yè)事務國際關(guān)系國務秘書處,動物植物檢疫談判司司長   質(zhì)量監(jiān)督、檢驗檢疫分委會   中國: 國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局,國際合作司副司長   巴西: 農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部,農(nóng)業(yè)事務國際關(guān)系國務秘書處,動物植物檢疫談判司司長   工業(yè)和信息產(chǎn)業(yè)分委會   中國: 工業(yè)和信息化部,國際合作司副司長   巴西: 發(fā)展、工業(yè)和貿(mào)易部,工業(yè)技術(shù)國務秘書   航天分委會   中國: 工業(yè)和信息化部(國家國防科技工業(yè)局),國家航天局   巴西: 科學技術(shù)部;巴西航天局,國家空間研究院   科技和創(chuàng)新分委會   中國: 中國科技部,國際合作司副司長   巴西: 巴西科技部;巴西外交部,外交部科技司司長   文化分委會   中國: 文化部,外聯(lián)局副局長   巴西: 文化部,國際關(guān)系司司長   教育分委會   中國: 教育部,國際合作司副司長   巴西: 教育部,國際顧問辦公室主任    附件二 協(xié)議清單:   《關(guān)于成立中國巴西高層協(xié)調(diào)與合作委員會的諒解備忘錄》(2004年5月24日)   《中國巴西高層協(xié)調(diào)與合作委員會第一次會議紀要》(2006年3月24日)   盧拉總統(tǒng)和胡錦濤主席簽署的《中華人民共和國和巴西聯(lián)邦共和國關(guān)于進一步加強中巴戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的聯(lián)合公報》(2009年5月19日)   經(jīng)貿(mào)分委會   《中華人民共和國與巴西聯(lián)邦共和國關(guān)于貿(mào)易投資領(lǐng)域合作諒解備忘錄》(2004年11月12日)   《中華人民共和國商務部與巴西聯(lián)邦共和國發(fā)展工業(yè)和外貿(mào)部關(guān)于在貿(mào)易和投資領(lǐng)域加強合作諒解備忘錄》(2006年2月10日)   《中華人民共和國交通運輸部與巴西聯(lián)邦共和國總統(tǒng)府港口事務特別秘書處關(guān)于海港合作的諒解備忘錄》(2009年5月19日)   《中巴高委會經(jīng)貿(mào)分委會第一次會議報告》(2009年4月24日)   《中國貿(mào)促會和巴西出口與投資促進局間的意向書》(2007年11月29日)   能礦分委會   《中華人民共和國政府與巴西聯(lián)邦共和國政府關(guān)于能源和礦業(yè)合作的議定書》(2009年2月19日)   《中華人民共和國政府與巴西聯(lián)邦共和國政府關(guān)于石油、裝備和融資的諒解備忘錄》(2009年5月19日)   《中國國家開發(fā)銀行、中國石油化工集團公司和巴西石油公司關(guān)于加強石油及融資合作的諒解備忘錄》(2009年2月19日)   《中國國家開發(fā)銀行與巴西石油公司100億美元貸款協(xié)議》(2009年5月19日)   《聯(lián)合石化亞洲有限公司與巴西石油公司關(guān)于原油供應長期協(xié)議》(2009年5月19日)   《中國石油化工集團公司與巴西石油公司關(guān)于合作諒解備忘錄》(2009年5月19日)   財經(jīng)分委會   《中國財政部和巴西財政部關(guān)于啟動中巴財政對話的諒解備忘錄》(2006年3月24日)   農(nóng)業(yè)分委會   《中巴農(nóng)業(yè)分委會第一次會議和中巴農(nóng)業(yè)合作聯(lián)合委員會第二次會議紀要》(2006年3月24日)   質(zhì)量監(jiān)督、檢驗檢疫分委會   《巴西聯(lián)邦共和國與中華人民共和國關(guān)于貿(mào)易投資領(lǐng)域合作諒解備忘錄》(2004年11月12日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于巴西輸華剔骨牛肉的檢疫和獸醫(yī)衛(wèi)生條件議定書》(2004年11月12日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于中國向巴西出口熟制禽肉的檢疫和獸醫(yī)衛(wèi)生條件議定書》(2004年11月12日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于巴西輸華禽肉的檢疫和獸醫(yī)衛(wèi)生條件議定書》(2004年11月12日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于中國向巴西出口熟制豬肉的檢疫和獸醫(yī)衛(wèi)生條件議定書》(2004年11月12日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于建立磋商合作機制的備忘錄》(2006年3月24日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于進出口豬肉檢驗檢疫合作意向書》(2006年3月24日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于中國從巴西輸入藍濕、藍干、鞣制皮張的檢疫和衛(wèi)生條件議定書》(2006年3月24日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于進出口豬肉檢驗檢疫和獸醫(yī)衛(wèi)生要求議定書》(2008年12月1日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部會議紀要》(2008年12月3日)   《中國國家質(zhì)檢總局與巴西農(nóng)業(yè)畜牧和食品供給部關(guān)于食品安全和動植物檢疫合作工作計劃》(2009年5月19日)   工業(yè)和信息產(chǎn)業(yè)分委會   《中巴高委會信息產(chǎn)業(yè)分委會第一次會議紀要》(2008年9月12日)   航天分委會   《中華人民共和國政府和巴西聯(lián)邦共和國政府關(guān)于和平利用外層空間科學技術(shù)合作協(xié)定》(1994年11月8日)   《中華人民共和國政府和巴西聯(lián)邦共和國政府關(guān)于空間技術(shù)合作的議定書》(2000年9月21日)   《對中華人民共和國政府和巴西聯(lián)邦共和國政府關(guān)于和平利用外層空間科學技術(shù)合作協(xié)定的關(guān)于中巴地球資源衛(wèi)星應用系統(tǒng)合作的補充議定書》(2004年11月12日)   《中華人民共和國國家航天局和巴西聯(lián)邦共和國航天局關(guān)于中巴地球資源衛(wèi)星保持連續(xù)性、擴大合作及其應用的議定書》(2009年5月19日)   科技和創(chuàng)新分委會   《中華人民共和國政府和巴西聯(lián)邦共和國政府科學技術(shù)合作協(xié)定》(1982年3月25日)   《中國科技部和巴西科技部間科技與創(chuàng)新合作工作計劃》(2009年5月19日)   文化分委會 / 教育分委會   《中巴政府文化教育合作協(xié)定》(1985年11月1日)   《中巴政府關(guān)于廣播電視合作諒解備忘錄》(1995年12月13日)   《中巴體育合作協(xié)議》(2004年5月24日) Plano de A231。227。o Conjunta entre o Governo da Repblica Federativa do Brasil e o Governo da Repblica Popular da China, 20102014O Governo da Repblica Federativa do Brasil e o Governo da Repblica Popular da China (doravante denominados Partes) reafirmaram o objetivo um de adotar um plano de a231。227。o conjunta para o per237。odo 20102014, o consta no Comunicado Conjunto entre a Repblica Federativa do Brasil e a Repblica Popular da China para o Fortalecimento da Parceria Estrat233。gica BrasilChina (doravante denominado Comunicado Conjunto), assinado pelo Presidente Luiz In225。cio Lula da Silva da Repblica Federativa do Brasil e pelo Presidente Hu Jintao da Repblica Popular da China, por ocasi227。o da visita de Estado do Presidente Lula 224。 China, em maio de 2009.A Comiss227。o SinoBrasileira de Alto N237。vel de Concerta231。227。o e Coopera231。227。o (doravante denominada COSBAN) elaborou, portanto, o Plano de A231。227。o Conjunta entre o Governo da Repblica Federativa do Brasil e o Governo da Repblica Popular da China 20102014 (doravante denominado Plano de A231。227。o Conjunta), o qual fornece orienta231。245。es estrat233。gicas e abrangentes para o desenvolvimento da Parceria Estrat233。gica bilateral e de coopera231。227。o em 225。reas relevantes.Por meio de consultas amistosas as duas Partes concordaram o que segue:Artigo 1 Princ237。pios Gerais1. A fim de promover um desenvolvimento abrangente e aprofundado da Parceria Estrat233。gica BrasilChina e intensificar ainda mais a coopera231。227。o amig225。vel e mutuamente ben233。fica entre os dois pa237。ses, as duas Partes acordaram assinar o Plano de A231。227。o Conjunta em um esp237。rito de igualdade, pragmatismo e obten231。227。o de resultados positivos para ambas as Partes.2. O Plano de A231。227。o Conjunta define os objetivos, metas concretas e orienta231。245。es para a coopera231。227。o bilateral para os pr243。ximos cinco anos. O plano visa a melhorar a coordena231。227。o e a atua231。227。o dos mecanismos de coopera231。227。o bilateral existentes, bem o a ampliar e aprofundar a coopera231。227。o bilateral em todas as 225。reas.Artigo 2 Objetivos GeraisCom base nos princ237。pios gerais acordados acima, as duas Partes estabelecem os seguintes objetivos gerais para o Plano de A231。227。o Conjunta:1. Fortalecer as consultas pol237。ticas sobre temas bilaterais e multilaterais de interesse mtuo, base nos princ237。pios de igualdade e confian231。a mtua, solidificando, desse modo, a base pol237。tica da Parceria Estrat233。gica。2. Ampliar e aprofundar as rela231。245。es bilaterais em todas as 225。reas。3. Aprimorar a coordena231。227。o das iniciativas de coopera231。227。o em toda
點擊復制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1