【文章內(nèi)容簡介】
成為漢語成語、警句。如:見義不為,無勇也(《論語為政》)、許友至死 (《禮記曲禮上》)、窮則獨善其身,達則兼善天下(《孟子盡心上》)、鞠躬盡瘁,死而后已(《三國志蜀志諸葛亮傳》)、公而忘私(《漢書賈誼傳》)、克己奉公(《后漢書祭遵傳》)、先憂后樂(宋范仲淹《岳陽樓記》)、古道熱腸(清李寶嘉《官場現(xiàn)形記》)、大公無私(清龔自珍《定庵續(xù)集論私》)毫不利己,專門利人(毛澤東《紀念白求恩》)……與之相似的漢語言是難以一一列舉的,由此看來,“集體主義”價值觀念對一定語言的形成、鞏固與發(fā)展有不可忽視的作用。反之,這些言語對觀念傳承的作用也是勿庸質(zhì)疑的。. “個人主義”對英語的影響個人價值至上的核心文化理念促使英語中形成大量的以self和ego組成的詞組和體現(xiàn)自我奮斗價值的諺語,為privacy賦予了濃厚的民族內(nèi)涵。 自我的self 與 ego只要看看英文詞典中的合成詞中,有多少詞是以self與 ego為前綴的就可看出“個人”在英語民族生活中所占的位置是何等重要(以self為前綴的合成詞超過100多個),如:selfabsorbed(自我專注的),selfactualize(自我實現(xiàn)),selfadvancement(自我發(fā)展),selfaffected(顧影自憐的),selfaffirmation(自我肯定),selfappreciation(自我欣賞),selfconceit(;自命不凡inflation, ego),selfdealing(假公濟私),selfesteem(自尊), selffulfilling(自我實現(xiàn)的), selfidentification(自我認同),selfpride(自負), egocentric(利己主義的),egodefence(自我防御),egotist(自高自大者)…… 有關selfmade的諺語西方人們崇尚selfmade man 或selfmade women(靠自己奮斗成功的人),認為個人成就是最有價值的。因而,有關個人奮斗的諺語常被奉為人生信條,如:God helps those who help themselves. (天助自助者)Everybody for himself, the devil take the hindmost.(人不為己,天誅地滅)Near is my shirt, but nearer is my skin. (自己的切身利益最切身)Every man is the