freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

很好的日語(yǔ)會(huì)話資料實(shí)用(編輯修改稿)

2024-07-18 21:58 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 い] (名)作業(yè)課外授業(yè)[かがいじゅぎょう] (名)室外課社會(huì)見學(xué)[しゃかいけんがく] (名)為社會(huì)課而舉行的參觀活動(dòng)実験 [じっけん] (名?自サ)實(shí)驗(yàn)通信簿[つうしんぼ] (名)(學(xué)校發(fā)給學(xué)生家長(zhǎng)的)通知書通知表[つうちひょう] (名)成績(jī)冊(cè)成 績(jī)表[せいせきひょう] (名)成績(jī)表出席簿[しゅっせきぼ] (名)出席薄試験[しけん] (名?他サ)考試,測(cè)驗(yàn)テスト (名?他サ)測(cè)驗(yàn),考試,檢查偏差値[へんさち] (名)分?jǐn)?shù)偏差值転校[てんこう] (名?自サ)轉(zhuǎn)學(xué)中間試験[ちゅうかんし けん] (名)期中考試 期末試験[きまつしけん] (名)期末考試學(xué)力試験[がくりょくしけん] (名)學(xué)力測(cè)驗(yàn) 実力試験[じつりょくしけん] (名)實(shí)力測(cè)驗(yàn)入學(xué)試験[にゅうがくしけん] (名)入學(xué)考試 能力試験[のうりょくしけん] (名)能力測(cè)驗(yàn)?zāi)M試験[もぎしけん](名)模擬考試追試験[ついしけん](名)補(bǔ)考常 用課堂用語(yǔ): テープにならって言ってください。/請(qǐng)模仿錄音說。 先生の後に付いて言ってください。/請(qǐng)跟著老師說。 先生のいう通りに言って言ってください。/請(qǐng)模仿老師說。 大きい聲で言ってください。/請(qǐng)大點(diǎn)兒聲說。 みんなで一緒に言ってください。/請(qǐng)大家一塊兒說。 一人ずつ言ってください。/請(qǐng)一個(gè)人一個(gè)人地說。 もう一度言ってください。/請(qǐng)?jiān)僬f一遍。 日本語(yǔ)で言ってください。/請(qǐng)用日語(yǔ)說。 見えますか。/看得見嗎? 教科書を見ないでください。/請(qǐng)不要看教科書。1 教科書を見ないで言ってください。/請(qǐng)不要看教科書說。1 ノートを見ないでやってください。/請(qǐng)不要看筆記本做。1 教科書をしまってください。/請(qǐng)把教科書收起來。1 教科書を閉じてください。/請(qǐng)合上教科書。1 よく聞いてください。/請(qǐng)注意聽。1 黒板に書いてください。/請(qǐng)寫在黑板上。1 先生のいう通りに自分のノートに書いてください。/請(qǐng)按照老師 說的那樣寫在筆記本上。1 ここからここまで読んでください。/從這兒念到這兒。1 教えては行けません。/不要告訴別人。 靜かにしてください。/請(qǐng)安靜點(diǎn)兒。2 いいです。/好,行,可以。2 いけません。/不行,不可以。2 よくできました。/做的很好。2 練習(xí)しましょう。/我們做練習(xí)吧。2 この練習(xí)は後でやります。/這一練習(xí)以后再做。2 もうできましたか。/做完了嗎。2 今日やったところをうちでよく復(fù)習(xí)してください。/把今天學(xué)的內(nèi)容在家好好復(fù)習(xí)復(fù)習(xí)吧。2 第五課をよく予習(xí)して來てください。/請(qǐng)把第五課好好預(yù)習(xí)預(yù)習(xí)。2 宿題を出してください。/請(qǐng)把作業(yè)交上來。 後ろの人から、集めてください。/從后面往前收。3 宿題を忘れないでください。/請(qǐng)不要忘記做作業(yè)。3 立ってください。/請(qǐng)站起來。3 かけてください。/請(qǐng)坐下。3 ここへ來てください。/請(qǐng)到這兒來。3 席に戻ってください。/請(qǐng)回到座位上去。3 放課後,職員室に來てください。/下課后,請(qǐng)到教員辦公室來一 下。詞 語(yǔ)用法說明一、ちょっと事務(wù)室へ行って來てくれませんか。(你能不能去辦公室一趟?)此句中的“~てくれませんか”可以作為一個(gè)句型來 記,接在動(dòng)詞和部分助動(dòng)詞的連用形下,表示說話人讓對(duì)方做什么的一種表達(dá)方式,大多用于長(zhǎng)輩對(duì)晚輩或同輩之間,更為恭敬的說法是“~ていただけませんか” 例:*ここを掃除してくれませんか。/把這兒打掃一下好嗎?*切手を買って來てくれませんか。/請(qǐng)買張郵票來好嗎? 二、事務(wù)室の人に頼んで16部コピーしてもらってください。(讓辦公室的人給復(fù)印16份)此句中的“頼む”,通常是說“~に頼む(向~提出請(qǐng) 求)”。請(qǐng)求他人做什么,通常用“~てもらう”的表達(dá)方式,“~てもらう”的用法詳見基礎(chǔ)篇第 講。例:*友達(dá)に頼んで、切手を五枚買って來て もらいました。/托同學(xué)給買來了五張郵票。 *林さんに頼んで翻訳してもらいました。/托小林給翻譯了一下。練習(xí)1仿照 例子進(jìn)行練習(xí),然后譯成漢語(yǔ)。(1) ちょっとお茶を入れてくれませんか。(2) ちょっと荷物を取って來てくれませんか。(3) ちょっと鉛筆を貸してくれませんか。(4) ちょっとこの手紙を読んでくれませんか。(5) ちょっと木村さんに伝えてくれませんか。(6) ちょっとドアを閉めてくれませんか。仿照例子進(jìn)行練習(xí),然后譯成漢語(yǔ)。例:事務(wù)の人、コピー 事務(wù)の人にコピーを頼みました。(1) 張さん、買い物(2) 友達(dá)、予約(3) 王さん、連絡(luò)(4) 係りの人、呼び出し(5) 孫さん、掃除仿照例子進(jìn)行練 習(xí),然后譯成漢語(yǔ)。例:事務(wù)の人がコピーをしてくれました。 事務(wù)の人に頼んでコピーをしてもらいました。(1) 事務(wù)の人がタイプをしてくれました。(2) 係りの人が呼び出しをしてくれました。 (3) 隣の人が伝えてくれました。(4) 友達(dá)が連絡(luò)をしてくれました。(5) 母が食事の支度をしてくれました。朗讀下列句子,然后譯成漢語(yǔ)。(1)事務(wù)の人に頼んでコピーをしてもらってください。(2) 係りの人に頼んで呼び出しをしてもらってください。(3)隣の人に頼んで伝えてもらってください。(4)友達(dá)に頼んで連絡(luò)をしてもらって ください。(5)母に頼んで食事の支度をしてもらってください。 kouun20081004 07:50コピーを頼む(2)/委托復(fù)?。?)李 :これ、山本先生に頼まれたんですけど、16部コピーしていただけますか。/這是山本老師委托我做的,您能不能給復(fù)印16份?事務(wù)員:今、コ ピー、使っているところだから、ちょっと待ってくれますか。/現(xiàn)在復(fù)印機(jī)正在使用,你先稍等一會(huì)兒吧。李 :大分かかりますか。/要花很長(zhǎng)時(shí)間嗎?事務(wù)員:いえ、すぐ終わりますよ。五分ぐらいかな。/不長(zhǎng),馬上就完了,也就五分鐘左右吧。李 :じゃ、後で取りに來ます。/那么,我回頭再來取吧。事務(wù)員:あ、できたら、持っていきますから、いいですよ。山本さんのグラスですね。/ 不用來了,印好了我給你送去,是山本老師哪個(gè)班吧。李 :ええ、そうです。/是的。事務(wù)員:16部ですね。/是印16份吧。李 :はい。/是的。事務(wù)員:分かりました。/知道了。李 :じゃ、お願(yuàn)いします。/那就拜托您了。單詞注 釋:使う [つかう] (他五)使用,用待つ [まつ] (他五)等,等待,等候分かる[わかる](自五)懂,明白大分 [だいぶ](副)很,頗,相當(dāng)?shù)丐隱掛る](自五)需要,花費(fèi),用すぐ(副)立刻,馬上五分[ごぶん](數(shù))5分鐘あ と[後](名)(時(shí)間上)以后*後で電話します。/隨后打電話。*一週間後に帰る/一星期后回來。*ご飯を食べた後で散歩をしま す。/吃完飯后散步。取る[とる](他五)取,拿できる[出來る](自上一)做好,做完詞語(yǔ)用法說明:一、コ ピーしていただけませんか。(能不能請(qǐng)您給我復(fù)印一下?) 此句中的“~ていただけませんか”接在動(dòng)詞和部分助動(dòng)詞連用形下,表示說話人請(qǐng)求對(duì)方做什么的一種恭敬的表達(dá)方式。 例:それを説明していただけませんか。/能請(qǐng)您解釋一下嗎?詳見基礎(chǔ)篇第 講。二、山本先生に頼まれたんですけど(山本老師委托我做 的)此句中的“頼まれた”是“頼む”的被役表達(dá)形式,是“頼む”+被役助動(dòng)詞“れる”即“頼まれる”變來的。被役助動(dòng)詞“れる”“られる”的接續(xù) 法與用法請(qǐng)參照基礎(chǔ)篇第 講。三、今、コピー、使っているところだから(復(fù)印機(jī)正在使用) 此句中的“~ているところ”可以作為句型來記,其中“ところ”是形式名詞,表示動(dòng)作正在進(jìn)行之中。 例:*今、テレビを見ているところです。/現(xiàn)在正在看電視。*今、手紙を読んでいるところです。/現(xiàn)在正在看信。 四、ちょっと待ってくれますか。(你能等一會(huì)兒?jiǎn)??)此句中的“~てくれますか”是說話人讓對(duì)方做什么的一種表達(dá)方式這類表達(dá)方式可以按 照簡(jiǎn)慢、恭敬程度的不同歸納如下:ちょっと待ってくれますか。ちょっと待ってくれませんか。ちょっと待ってもらえますか。ちょっ と待ってもらえませんか。ちょっと待ってくださいますか。ちょっと待ってくださいませんか。ちょっと待っていただけま すか。ちょっと待っていただけませんか。五、できたら持っていきます(印完了我給你送去) 此句中的“できたら”的“たら”是過去助動(dòng)詞“た”的假定形,接在用言的連用形下,表示“如果……”“假若……”的意思例:*日本へ行ったら、い い辭書を買って來てください。/去日本,給我買本好詞典來好嗎? *あした雨が降ったら、運(yùn)動(dòng)會(huì)は中止します/明天如果下雨運(yùn)動(dòng)會(huì)就不開了.六 できたら持っていきますからいいですよ。(印完了我送去,你就不用來取了.)這句話說全了的意思是“コピーができたら持っていきますから、あなた は取りに來なくてもいいですよ?!本毩?xí): 朗讀下列句子,然后譯成漢語(yǔ)。(1)メモする メモしてください メモしてもらってください(2)チェックする チェックしてください チェックしてもらってください(3)ストップする ストップしてください ストップしてもらってください(4)カットす る カットしてください カットしてもらってくっださい。(5)クリーニングする クリーニングしてください クリーニングしてもらってください。 仿照例子進(jìn)行練習(xí),然后譯成漢語(yǔ)。例:できます、持っていきますでき たら持っていきます。(1) 読みます、貸してください(2) 熱が出ます、病院にいった方がいいですよ(3) 12時(shí)になります、食事をしましょう(4) 謝さんが來ます、すぐ知らせてください(5) 學(xué)校を卒業(yè)します、銀行で働こうと思います 朗讀下列會(huì)話然后譯成漢語(yǔ)。(1)甲:お茶、いれしましょう。乙:あ、あ りがとうございます。自分でやりますから……。(2)甲:先生?この機(jī)械はここを開けてこボタンを押して……。 乙:あ、やったことがありますからいいですよ? kouun20081005 22:05コピーを頼む(3)/委托復(fù)?。?) 王 :先生、コピー頼んで來ました。/老師復(fù)印已經(jīng)委托好了。 先生:あ、どうもありがとう。/那,謝謝你了。 王 :できたら、持って來てくれるそうです。/辦事員說復(fù)印好了給送來。 先生:そうですか。どうも。/是嗎?太謝謝了。詞語(yǔ)用法說明:一、できたら、持って來てくれるそうです。(他說復(fù)印好了以后 給送來。) 此句中的“そうです”是傳聞助動(dòng)詞,接在用言的終止形下,表示“據(jù)說、聽說”的意思,詳見基礎(chǔ)篇第 講。練 習(xí): 仿照例子,進(jìn)行會(huì)話練習(xí)。例:コピー、持ってくる甲:コピー、頼んで來ました。乙:あ、どうもありがと う。甲:できたら、持ってきてくれるそうです。乙:そうですか。どうも(1) 靴の修理、連絡(luò)する(2) テレビの修理、知らせる(3) クリーニング、屆ける(4) お弁當(dāng)、電話する(5) コーヒー、持ってくる 朗讀下列句子,注意聲調(diào)的高低所表示的不同意思。(1) A:分かりました。( )(你明白了嗎?)B:分か りました。( )(我明白了。)(2) A:ちょっと休みましょうか。( )(我們休息一會(huì)兒?jiǎn)??)?いえ、まだ大丈夫で す。(不用,我不累。)(3) A:ちょっと休みましょうか。( )(我們休息一會(huì)兒吧。)B:そうしましょう。(好吧。)(4) A:あの人、木村さんでしょ。( )(他是木村嗎?)B:そうでしょ。(大概是吧。)(5) A:できたの。( )(我做完了。)B:えっ?もうできたの。( )(哎,已經(jīng)做完了?)(6) A:これ、こぴーしてくれる。( )(這個(gè),你給復(fù)印一下 好嗎?)B:はい。(好。)(7) A:すみません?もう一度言っていただけます?( )(對(duì)不 起,請(qǐng)您再說一遍,好嗎?)B:いいですよ?(好的。)(8) A:すぐ?行く?( )(你馬上就去嗎?)B:すぐ?行く?( )(我馬上就去。) kouun20081016 23:01 第十課 健康診斷を申し込む/要求檢查身體李 :あのう、健康診斷、お願(yuàn)いしたいんですが。/請(qǐng)求檢查一下身體職員:一 般の検査でよろしいですか。/一般的檢查可以嗎?李 :はい。/可以。職員:診斷書がいりますか。/你要診斷書嗎?李 :はい、お願(yuàn)いします。/要,請(qǐng)開一份診斷書。職員:何か書式は決まっていますか。/有什么規(guī)定的寫法嗎?李 :あのう……。/噢……。職員:診斷書の用紙がありますか?/你有診斷書表格嗎?李 :いいえ?ありません?/沒有職員: じゃ、これに必要事項(xiàng)を記入して、それを持って、第一検査室へ行ってください。/那你就在這張表上填入必要事項(xiàng),然后拿著
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1