【總結(jié)】第一篇:中級(jí)口譯漢譯英答案 2014秋季中口筆試漢譯英解析 中華民族是由56個(gè)民族組成的大家庭。自古以來(lái),我國(guó)各族人民就勞動(dòng)、生息、繁衍在我們祖國(guó)的土地上,共同為中華文明和建立統(tǒng)一的多民族國(guó)家貢獻(xiàn)...
2024-10-08 20:42
【總結(jié)】第一篇:中考英語(yǔ)二輪專(zhuān)項(xiàng)復(fù)習(xí)漢譯英 漢譯英 1.Therewillbeacarshowthisweekend.(改為否定句)There___________________acarshowthis...
2024-10-13 14:03
【總結(jié)】小學(xué)英語(yǔ)漢譯英專(zhuān)練1.A:她在做什么?A:B:她正在玩電腦。B:2.A:這條圍巾是什么顏色的?A:B:是紅色的。B:3.A:他們住在哪里?A:B:他們住在船屋中。B:4.我想這些是我的書(shū)。5.A:他在做什么?A:B:他在家里。他遇到許多麻煩。B:6.條紋襪子今年很流行。7.
2025-04-06 23:15
【總結(jié)】漢譯英練習(xí)一、倍數(shù)增減的表示法1)ForceN1___________________________________________________(比力N2大倍).2)Thissubstance___________________________________(反應(yīng)速度是另外那種物質(zhì)的三倍).3)Theearth
2024-08-01 07:12
【總結(jié)】?在人際關(guān)系問(wèn)題上我們不要太浪漫主義。人是很有趣的,往往在接觸一個(gè)人時(shí)首先看到的都是他或她的優(yōu)點(diǎn)。這一點(diǎn)頗像是在餐館里用餐的經(jīng)驗(yàn)。開(kāi)始吃頭盤(pán)或冷盆的時(shí)候,印象很好。吃頭兩個(gè)主菜時(shí),也是贊不絕口。愈吃愈趨于冷靜,吃完了這頓宴席,缺點(diǎn)就都找出來(lái)了。于是轉(zhuǎn)喜為怒,轉(zhuǎn)贊美為責(zé)備挑剔,轉(zhuǎn)首肯為搖頭。這是因?yàn)?,第一,開(kāi)始吃的時(shí)候你正處于饑餓狀態(tài),而餓了吃糠甜如蜜,飽了吃蜜也
2025-05-03 06:16
【總結(jié)】商務(wù)英語(yǔ)是為國(guó)際商務(wù)活動(dòng)這一特定的專(zhuān)業(yè)學(xué)科服務(wù)的專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ),所涉及的專(zhuān)業(yè)范圍很廣,并具有獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容、文體復(fù)雜。商務(wù)英語(yǔ)翻譯要求翻譯者具備豐富的商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐知識(shí),為了提高翻譯質(zhì)量,翻譯者必須具備一定的自身?xiàng)l件。第一,翻譯者的漢語(yǔ)功底要好。很多人往往忽視這一點(diǎn),認(rèn)為漢語(yǔ)是自己的母語(yǔ),憑著自己原來(lái)的底子應(yīng)付翻譯中的問(wèn)題,是綽綽有余的。然而在真正的翻譯過(guò)程中,為了一個(gè)詞語(yǔ)或者一
2025-06-27 00:48
【總結(jié)】漢譯英練習(xí)一、倍數(shù)增減的表示法 1)ForceN1___________________________________________________(). 2)Thissubstance___________________________________(反應(yīng)速度是另外那種物質(zhì)的三倍). 3)Theearth_____________________
2025-06-07 17:23
【總結(jié)】當(dāng)家看得出來(lái),在你們家是你老婆當(dāng)家Wearthepantsinthefamily?It’sobviousthatitisyourwifewhowearsthepantsinyourfamily.心術(shù)不正?他的心術(shù)不正,動(dòng)不動(dòng)就在別人的背后捅刀子
2024-11-10 00:11
【總結(jié)】漢譯英1.按固定日期發(fā)送信息簡(jiǎn)報(bào),讓客戶(hù)嘆服你的敬業(yè)精神。(A)Youdazzleyourcustomerswithyourmitmentbyreleasingthenewsletteronfixeddays.2.安排這樣的相互交流可以讓你了解自己的公司實(shí)際是如何運(yùn)作的,這常常需要對(duì)軟件進(jìn)行定制。(A)Arranging?thisint
2025-04-04 01:26
【總結(jié)】漢譯英--目的,要求和評(píng)分第一部分:概述 一、主要目的 1996年以前,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的閱讀理解部分一直采用多項(xiàng)選擇題型,不能真實(shí)地反映考生的水平,不能較好地檢測(cè)考生是否真正地理解了原文。因此,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)考試委員會(huì)決定在閱讀理解部分增設(shè)英譯漢翻譯題,其主要目的在于考核考生對(duì)英語(yǔ)書(shū)面材料的確切理解能力,促使學(xué)生提高英語(yǔ)的實(shí)際動(dòng)手能力。這無(wú)疑給考生提出了更高
2025-04-04 01:18
【總結(jié)】 中華文明Chinesecivilization 文明搖籃cradleofcivilization 華夏祖先theChineseancestors 秦始皇帝FirstEmperor,EmperorChin 皇太后EmpressDowager 漢高祖劉邦founderoftheHanDynasty(206BC-220AD)
2024-07-29 09:38
【總結(jié)】名詞性從句翻譯練習(xí):1.關(guān)鍵的是你有沒(méi)有盡力去完成這個(gè)任務(wù)。_______________________________________________________________________________2.令我驚異的是通過(guò)努力有這么多人打破了世界紀(jì)錄。_____________________________________________________
2024-07-29 13:06
【總結(jié)】八年級(jí)上英語(yǔ)重要句型轉(zhuǎn)換專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)一、按要求轉(zhuǎn)換句型:1.Ietoschoolbybike.(對(duì)劃線(xiàn)部分提問(wèn))yougotoschool?2.Histwinbrotherisdrivingacar.(用often改寫(xiě)句子)Histwinbrotheracar.3.The
2025-04-03 23:29
【總結(jié)】漢譯英專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練答案第一周1.Thereisnotimelimitationinsuchclassessostudentscanrepeatexercises______(想要多少次都可以)[參考答案]asmanytimesastheyneed[詳細(xì)解答]考查連接結(jié)構(gòu)as…as,表示“同…一樣達(dá)到某種程度”。2.Themediaa
2025-01-18 06:33
2025-06-28 00:45