【總結(jié)】專題三課外詩文綜合閱讀考情分析第三部分古詩文閱讀考查內(nèi)容常見考點(diǎn)題數(shù)分值文言文閱讀+詩詞理解①理解文中重要文言詞語的意思。②理解文中重要句子的意思。③句子斷句。④理解文章的基本內(nèi)容。⑤結(jié)合詩文內(nèi)容,評(píng)析文中人物、主旨。⑥結(jié)合詩文內(nèi)容,理解詩詞所蘊(yùn)含的情感。
2025-06-12 03:47
【總結(jié)】PARTTWO第二部分 古詩文閱讀專題九 文言文閱讀中考考情速遞2022《中考說明》與部編、蘇教共有篇目??????????????????????
2025-06-20 13:21
【總結(jié)】專題十三文言文閱讀題組一2022年浙江中考題組A組2022—2022年浙江中考題組五年中考一、(2022杭州,17—20)閱讀下面的文言文,完成1—4題。(15分)姚長子墓志銘[明]張岱姚長子者,山陰王氏傭也。嘉靖間,倭寇紹興,由諸暨掩至鑒湖鋪。長子方踞稻床打稻,見倭至,持稻叉與斗
2025-06-21 01:58
【總結(jié)】專題十二課外文言文一、(2022北部灣經(jīng)濟(jì)區(qū),17—19,6分)古詩文閱讀。田獵之獲齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室,出則愧其知友州里①。惟②其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無以。于是還疾③耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗。狗良則數(shù)得獸矣,田獵之獲,常過人矣。非獨(dú)
2025-06-21 06:04
【總結(jié)】專題一 文言文閱讀考點(diǎn)技法突破第1講 課內(nèi)文言文閱讀[2022·蘭州]?閱讀《出師表》選段,完成問題。(10分) 先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,
2025-06-12 06:18
【總結(jié)】中考安徽中考語文2022第一部分古詩文閱讀專題一文言文閱讀知識(shí)原文呈現(xiàn)字詞釋義語段對(duì)比問題探究句子翻譯第十四篇《愛蓮說》原文呈現(xiàn)知識(shí)第十四篇《愛蓮說》字詞釋義句子翻譯問題探
2025-06-21 03:31
2025-06-21 01:38
【總結(jié)】專題十二文言文閱讀第三部分現(xiàn)代文閱讀近15年遵義文言文考查篇目及考情分析(2004-2018)說明:下表中有灰底的篇目為2019年中考重點(diǎn)猜押篇目。主題篇目及考情主題篇目及考情主題篇目及考情①《期行》《岳陽樓記》②《乘船》?《捕蛇者說》(2014
2025-06-20 13:34
【總結(jié)】中考安徽中考語文2022【甲】見《三峽》全文?!疽摇拷謻|逕黃牛山,下有灘,名曰黃牛灘。南岸重嶺迭起,最外高崖間有石,色①如人負(fù)刀牽牛,人黑牛黃,成就②分明。既人跡所絕,莫得究焉。此巖既高,加以江湍紆回③,雖途逕信宿④,猶望見此物。故行者謠曰:“朝發(fā)黃牛,暮
2025-06-12 14:26
【總結(jié)】中考安徽中考語文2022【甲】見《馬說》全文。【乙】沈宣詞嘗為麗水令,自言家大梁①時(shí),廄②常列駿馬數(shù)十,而意常不足。咸通六年,客有馬求售,潔白而毛鬣類朱,酬以五十萬,客許而直未及給,遽③為將校王公遂所買。他日,謁公遂,問向時(shí)馬,公遂曰:“竟未嘗乘?!币蛞?至則奮眄
2025-06-12 14:27
【總結(jié)】典題精析第三部分古詩文閱讀專題一古詩詞閱讀(一)(2022臺(tái)州)古詩閱讀。(4分)喜雨[明]朱曜一犁春雨潤新田,小犢還宮老牸①眠。笑摘園蔬漉②村釀,夜燈兒女說豐年。雨夜[宋]項(xiàng)安世夜雨疏窗不堪聽,獨(dú)坐寒齋萬感生。今夜故人江上宿,如何禁得打篷聲?【
2025-06-12 06:17
【總結(jié)】專題一 文言文閱讀中考考情速遞一、教讀篇目1.《世說新語》二則(詠雪、陳太丘與友期行)(七上第8課)????????????????????
2025-06-15 21:07
【總結(jié)】中考安徽中考語文2022第一部分古詩文閱讀專題一文言文閱讀知識(shí)原文呈現(xiàn)字詞釋義問題探究句子翻譯第十篇陋室銘原文呈現(xiàn)知識(shí)第十篇陋室銘字詞釋義句子翻譯問題探究原文呈現(xiàn)
2025-06-12 02:13
【總結(jié)】中考安徽中考語文2022第一部分古詩文閱讀專題一文言文閱讀知識(shí)原文呈現(xiàn)字詞釋義語段對(duì)比問題探究句子翻譯第一篇《河中石獸》原文呈現(xiàn)知識(shí)第一篇《河中石獸》字詞釋義句子翻譯問題探究
2025-06-19 12:17