freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

安徽省20xx年中考語文專題復(fù)習(xí)八文言文閱讀課件(編輯修改稿)

2025-07-09 14:47 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 達 ” 是指 譯文要通順暢達,符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣,字通 句順,沒有語??; “ 雅 ” 是指譯文要流暢自然,生動形象, 能完美地展現(xiàn)原文的寫作風(fēng)格。在初中階段,只要是對關(guān) 鍵詞語的理解能準確到位,做到通暢連貫,用現(xiàn)代漢語如 實地表達原文的意思就夠了。 在具體方法上,同學(xué)們可參考采用 “ 留、直、補、刪、 調(diào)、換 ” 的 “ 六字訣 ” 去翻譯文言文。 1.留。即保留原文中的專有名詞、國號、年號、人名、 地名、官名、職稱、器具名稱等,可照錄不翻譯。 2.直。即將文言中的單音節(jié)詞直接譯成以該詞為語 素的現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)或多音節(jié)詞。 3.補。即將文言文中省略的詞語、句子成分,在譯 文中適當(dāng)?shù)匮a充出來。 4.刪。即刪去不譯的詞。凡是古漢語中的發(fā)語詞、 判斷詞、在句子結(jié)構(gòu)上起標志作用的助詞、湊足音節(jié)的助 詞等,在現(xiàn)代漢語中沒有詞能替代,便可刪去。 5.調(diào)。即對文言文中不同于現(xiàn)代漢語句式的特殊句 式,翻譯時要進行必要的調(diào)整,使譯文完全符合現(xiàn)代漢語 的表達習(xí)慣。這種方法在古文翻譯中用得最多。 6.換。即對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻 譯時都要換成現(xiàn)在通俗的詞語,使譯文通達明快。 【 解析 】 注意 “ 鄙 ”“ 是 ” 等詞語的翻譯。 【 答案 】 (1)當(dāng)權(quán)的人目光短淺,不能深謀遠慮。 (2)這 (樣 )就可以了。 命題角度 3 內(nèi)容理解與概括 例 長勺之戰(zhàn)最終魯國大勝,請結(jié)合選段簡要分析取勝的 原因。 _________________________________________________ _________________________________________________ 【 解題技巧 】 理解概括文章內(nèi)容有以下幾種方法: 1.整體閱讀,總體把握,依據(jù)文體特點抓重點。 歸納文章的內(nèi)容要點,要根據(jù)文章的文體特點去把握。對 記敘性文字,要理清時間、地點、人
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1