freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中國翻譯史ppt課件(編輯修改稿)

2025-06-08 05:20 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 法解構(gòu)上受了梵語的影響,顛倒了。 3. 明清:宗教,科技翻譯 明末清初的翻譯活動: 傳教,西方學(xué)術(shù)。 重要的成就:天文、數(shù)學(xué)、機械等自然科學(xué)著作。 ⑴翻譯家:利瑪竇(意大利),湯若望(德國),鄧 玉涵(瑞士),南懷仁(比利時),徐光啟,李之藻,楊廷筠等。 ⑵ 內(nèi)容: ① 回回歷 ② 天文學(xué)和數(shù)學(xué) ( 幾何要法 、 勾 股義 、 測量法義 、 幾何原術(shù) ) ③ 物理學(xué)和機械工程學(xué) ( 泰西水 法 、 奇器圖說 ) ④ 采礦冶金 、 軍事技術(shù) ( 火攻契 要 、 神武圖說 、 神器圖說 、 神 器譜 ) ⑤ 生理學(xué)和醫(yī)學(xué) ( 泰西人身說概 、 人身圖 說 、 藥露說 ) ? ⑥ 生物學(xué) ( 鷹論 ) ? ⑦ 語言學(xué)和文學(xué) ( 伊索寓意 ) ? ⑧ 哲學(xué) 、 神學(xué)及其他 ( 邏輯學(xué) 、 論靈魂 、 ? 倫理學(xué) 、 圣經(jīng) ) 等 。 魏象乾的 《 繙清說 》 ? 《 繙清說 》 : 我國最早的內(nèi)部出版的翻譯 研究單篇專著。魏氏在文中討論了翻譯的 原則,標(biāo)準(zhǔn),以及初學(xué)翻譯者如何入門與 提高等問題。 近代翻譯史 ? 從鴉片戰(zhàn)爭到五四的中西文化交流,規(guī)模比明末清初巨大得多,影響深遠得多,此時的國勢也不一樣了。 ? 鴉片戰(zhàn)爭后,中國社會已經(jīng)逐漸淪為半殖民地半封建社會。救亡圖存和保國保種已經(jīng)成為第一要務(wù)。 ? 這個時期引進的西學(xué),主要內(nèi)容是隨著工業(yè)革命興起的現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)、進化論學(xué)說、資產(chǎn)階級政治學(xué)說、古典哲學(xué)和古典政治經(jīng)濟學(xué)。 近代翻譯史 ? 西學(xué)的傳播,大致分為兩個階段: 一 ﹑ 從鴉片戰(zhàn)爭到甲午戰(zhàn)爭 西學(xué)輸入以洋務(wù)派為主,其范圍主要限于實用 知識、應(yīng) 用科學(xué)和少數(shù)社會科學(xué)部門。他們主 張 “ 中體西用 ” 、 “ 師夷之長技以制夷 ” 。 二 ﹑ 從甲午戰(zhàn)爭到辛亥革命 甲午之戰(zhàn)慘敗,洋務(wù)運動破產(chǎn)。這階段的輸入 西學(xué)運動帶有強烈的政治色彩,而輸入的內(nèi)容,則以為當(dāng)時政治服務(wù)的西方社會科學(xué)和哲學(xué)為主。 近代翻譯史 ? 留學(xué)者以去日本的人數(shù)最多,日本就成了輸入西學(xué)的中轉(zhuǎn)站,即通過日本向西方學(xué)習(xí),通過日文翻譯引進西方科學(xué)文化。 ? 這一階段文學(xué)翻譯(主要是外國小說的翻譯)也形成了極度繁榮的局面,密切配合資產(chǎn)階級改良運動和革命運動,向全國人民宣傳進步思想,曾其中不可忽視的啟迪民智的作用。 近代翻譯史 ? 林則徐 “ 師夷之長技以制夷 ” ,開始 “ 日日使人刺探西事,翻譯西書 ” ,被譽為 “ 組織翻譯活動的先驅(qū) ” 。 ? 馮桂芬 《 采學(xué)西議 》 從文明的發(fā)展、科學(xué)的進步論述了翻譯事業(yè)的重要性,最早提議創(chuàng)辦 “ 翻譯公所 ” ? 洋務(wù)派設(shè)立 “ 同文館 ” 、 “ 翻譯館 ”
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1