【文章內(nèi)容簡介】
, God of all creation. Through your goodness we have this wine to offer, fruit of the vine and word of human hands. It will bee our spiritual drink.信眾:愿天主永受贊美PEOPLE: Blessed be God for ever.主祭:各位弟兄請你們祈禱,望全能的天主圣父,收納我和你們共同奉獻的圣祭。PRIEST: Pray, brethren, that our sacrifice may be acceptable to God, the almighty Father.信眾:望上主從你的手中,收納這個圣祭,為贊美并光榮他的圣名,也為我們和他整個圣教會的益處。PEOPLE: May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name, for our good, and the good of all his Church.獻禮經(jīng)(PRAYER OVER THE GIFTS)主祭:(全文見本日彌撒)……因我們的主、基督。PRIEST: (With hands extended, the priest or says the prayer over the gifts.)信眾: 阿們PEOPLE: Amen.感恩經(jīng)(第二式)(EUCHARISRIC PRAYER II)主祭:愿主與你們同在PRIEST: The Lord be with you.信眾:也與你的心靈同在PEOPLE: And also with you.主祭:請舉心向上PRIEST: Lift up your hearts.信眾:我們?nèi)臍w向上主PEOPLE: We lift them up to the Lord.主祭:請大家感謝主,我們的天主。PRIEST: Let us give thanks to the Lord our God.信眾:這是理所當然的PEOPLE: It is right to give him thanks and praise.主祭:圣父,我們借著你鐘愛之子、耶穌基督,時時處處感謝你,實在是理所當然的,并能使人得救?;绞悄愕氖パ?,你借著他創(chuàng)造了萬有,并派遣 他救贖了我們。他因圣神降孕,由童貞女誕生。他奉行你的旨意,為你爭取神圣的子民,受難時伸開雙手,以戰(zhàn)勝死亡,顯示復活。為此,我們隨同天使和諸位圣 人,歌頌你的光榮,同聲歡呼:PRIEST: Father, it is our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks through your beloved Son, Jesus Christ. He is the Word through whom you made the universe, the Savior you sent to redeem us. By the power of the Holy Spirit he took flesh and was born of the Virgin Mary. For our sake he opened his arms on the cross。 he put an end to death and revealed the resurrection. In this he fulfilled your will and won for you a holy people. And so we join the angels and the saints in proclaiming your glory as we say:全體:圣、圣、圣,上主,萬有的天主,你的光榮 充滿天地。歡呼之聲,響徹云霄。奉上主名而來的,當受贊美。歡呼之聲響徹云霄。PEOPLE: Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who es in the name of the Lord. Hosanna in the highest.主祭:上主,你實在是神圣的,你是一切圣德的根源。因此,我們懇求你派遣圣神,圣化這些禮品,使成為我們的主耶穌基督的圣體圣血。他甘愿舍身受難時,拿起面餅,感謝了,分開,交給他的門徒說:“你們大家拿去吃,這就是我的身體,將為你們而犧牲?!蓖聿秃?,他同樣拿起杯來,又感謝了,交給他的門徒說:“你們大家拿起喝,這一杯就是我的血,新而永久的盟約之血,將為你們和眾人傾流,以赦免罪惡。你們要這樣做,來記念我?!盤RIEST: Lord, you are holy indeed, the fountain of all holiness. Let your Spirit e upon these gifts to make them holy, so that they may bee for us the body 十 and blood of our Lord, Jesus Christ. Before he was given up to death, a death he freely accepted, he took bread and gave you thanks. He broke the bre