【文章內容簡介】
ase take it easy, madam.夫人,請慢慢來。 We’ll let you know as soon as there is any available.一有空位我們就會通知您的。 I’ll report it to our manager.我會報告給經(jīng)理的。Willing to serve表示樂意效勞 I’ll be glad to help.樂意為您效勞! Certainly, madam. I’ll be happy to do it.當然,夫人,我非常樂意為您效勞! Glad to be of service. Please feel free to contact us anytime.很榮幸為您服務。歡迎隨時與我們聯(lián)系。 My name is xx, if there is anything we can do for you, just let us know.我是xx,如果有什么需要,歡迎隨時與我聯(lián)系。Declining表示婉拒 I’m afraid such information is confidential.抱歉,這是機密。 That’s very kind of you, but no, thank you.謝謝您的好意,但是,很抱歉我不能接受。 That won’t be necessary, sir, but thank you all the same.不需要了,先生。不過還是謝謝您。 I’m afraid we cannot do that.恐怕我們不能那樣做。Positive answer肯定的答復 Certainly, sir, I’ll bring it to you right away.當然,我馬上給您拿過來,先生。 We do have xx available.我們有xx。Uncertain answer未肯定時的答復 I’m sorry we cannot guarantee it, but we’ll do our best.很抱歉,我們不能保證,但是我們會盡力而為的。 I’m sorry, madam, I’m afraid I’m not sure, but I’ll ask someone for you. 很抱歉,夫人,我不能確定,不過我可以找另外的人為您服務。 If you wait a moment, sir, I’ll try to find (it) out.如果您愿意稍等一會兒,我會找給您的。Negative answer否定時的答復 I’m sorry, there is no discount.很抱歉,沒有折扣。 I’m sorry, madam, I’m afraid we don’t have any available. 夫人,不好意思,我們沒有合適的了。Expressing pity表示遺憾 I’m sorry to hear that.聽到這個消息我也很難過。 It’s a great pity. 真遺憾!Expressing concern表示關懷 Are you all right, sir?.先生,您還好吧? I hope you did not hurt yourself. 希望您沒有傷到自己。 Would you like to see the doctor? 您要去看醫(yī)生嗎? I hope you are better now.希望你已經(jīng)好些了。Being modest表示謙讓 After you, sir. / You first, sir. 請您先走,先生。Agreeing表示同意 That’s true.是的。 Absolutely, sir. 當然,先生。 Exactly, sir. 確實如此,先生。Disagreeing表示不同意 Not really. It’s good value for the price.這個的確貨真價實。(在客人對商品價格提出質疑時。)